Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fairland Rapid IPHCR15 Installations- Und Benutzerhandbuch

Fairland Rapid IPHCR15 Installations- Und Benutzerhandbuch

Inverter-plus wärmepumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rapid IPHCR15:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN-CZ-DE-HR
INSTALLATION & USER MANUAL
Thank you for choosing Rapid by Fairland Inverter-Plus heat pump.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fairland Rapid IPHCR15

  • Seite 1 EN-CZ-DE-HR INSTALLATION & USER MANUAL Thank you for choosing Rapid by Fairland Inverter-Plus heat pump.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Summary For users ………………………………………………………………..………………. P.3-P.9 1. General information: ..........................- 3 - 1.1. Contents: .............................. - 3 - 1.2. Operating conditions and range: ...................... - 3 - 1.3. Advantages of different modes: ......................- 4 - 1.4. Kind reminder: ............................. - 4 - 2.
  • Seite 4: For Users

    For users Warning: a. Please read the following tips before installation, use and maintenance. b. Installation, removal and maintenance must be carried out by Professional in accordance with the instructions. c. Gas leakage test must be done before and after installation. 1.
  • Seite 5: Transportation & Storage

    For users c. Vacuum completely before welding, field welding is not allowed, welding can only be performed by professional personnel in professional maintenance center. d. Installation must be stopped if any gas leakage, and the unit must be returned to professional maintenance center.
  • Seite 6: General Information

    For users 1. General information: 1.1. Contents: After unpacking, please check if you have all the following components. NOTICE: Please do not install wrong direction of the water union. STEP 1 STEP 2 STEP 3 1.2. Operating conditions and range: ITEMS RANGE Operating range...
  • Seite 7: Advantages Of Different Modes

    For users 1.3. Advantages of different modes: The heat pump has two modes: Smart and Silence. They have different advantages under different conditions MODE RECOMMENDATION ADVANTAGES Heating capacity: 20% to 100% capacity Smart mode Intelligent optimization As standard Fast heating Silence mode Heating capacity: 20% to 80% capacity Use at night...
  • Seite 8 For users 1.4.4. Don’t put anything into inlet or outlet, or the efficiency of the heat pump will be reduced or even stopped. 1.4.5. Don’t use or store combustible gas or liquid such as thinners, paint and fuel to avoid fire.
  • Seite 9: Operations

    For users 1.4.9. Please note that following codes are not failure. Codes No water flow Anti-Freezing Reminder Out of the operating range Insufficient water flow or pump blocked Power abnormal 2. Operations 2.1. Notice before using ① For longer service life, please ensure water pump is on before heat pump is on, and water pump is off after heat pump is off.
  • Seite 10: For Users

    For users SYMBOL DESIGNATION FUNCTION 1. Power On/Off ON/OFF 2. Wifi setting 1. Press it for 3 seconds to unlock/lock screen Lock/Unlock 2. After screen is unlocked, press it to select mode. Mode Selection Auto (12~40℃) Heating (18~40℃) Cooling (12~30℃) Speed Select Smart/Silence mode Up / Down...
  • Seite 11: Daily Maintenance And Winterizing

    For users 1.Power On: Press for 3 seconds to light up screen, then press to power on heat pump. 2.Adjust Set Temperature: When screen is unlocked, press to display or adjust the set temperature. 3. Mode Selection: Press to select mode. a.
  • Seite 12: Technical Specification

    For users 3. Technical specification Model IPHCR15 IPHCR20 IPHCR26 IPHCR33 IPHCR40 IPHCR45 IPHCR55 IPHCR70 IPHCR70T IPHCR100T Advised pool volume (m 15~30 20~40 25~45 30~55 35~65 40~75 50~95 65~120 65~120 90~160 Working air temp (℃) -7~43 Performance Condition: Air 26°C, Water 26°C, Humidity 80% Heating capacity (kW) 10.5 13.0...
  • Seite 13: For Installers And Professionals

    For installers and professionals 1. Transportation 1.1. When storing or moving the heat pump, the heat pump should be at the upright position. 1.2. When moving the heat pump, do not lift the water union since the titanium heat exchanger inside the heat pump will be damaged. 2.
  • Seite 14: Installation Instruction

    For installers and professionals 2.2. Installation instruction 2.2.1. Location and size The heat pump should be installed in a place with good ventilation * MINIMUM DISTANCE Filter Water processor Water switch - 11 -...
  • Seite 15 For installers and professionals UNIT=MM IPHCR15 IPHCR20 IPHCR26 IPHCR33 IPHCR40 IPHCR45 IPHCR55 IPHCR70 1084 IPHCR70T 1084 IPHCR100T 1154 ※ Above data is subject to modification without notice. 2.2.2. Heat pump installation.  The frame must be fixed by bolts (M10) to concrete foundation or brackets. The concrete foundation must be solid;...
  • Seite 16: For Installers And Professionals

    For installers and professionals 1. Connecting your power wire ① Please use cross screwdriver to take off the 2 screws at the bottom of the right side panel. Take off the lower half of the panel. ② Unscrew the 3 screws on the cover of the electrical box.
  • Seite 17: Trial After Installation

    For installers and professionals NOTE: Must be hard wired, no plug allowed For your safe use in winter, it’s strongly recommended to equip heating priority function.  For the detailed wiring diagram, please refer to Appendix 1.  3.Options for protecting devices and cable specification IPHCR IPHCR IPHCR...
  • Seite 18: Maintenance And Winterizing

    For installers and professionals 2.4. Maintenance and winterizing 2.4.1 Maintenance The maintenance should be carried out once per year by qualified professional technician.  Cut off power supply of the heat pump before cleaning, examination and repairing . Do not touch the electronic components until the LED indication lights on PCB turn off.
  • Seite 19: Failure Code

    For installers and professionals 4. Failure code DISPLAY NOT FAILURE DESCRIPTION No water protection Power supply excesses operation range Excessive temp difference between inlet and outlet water(Insufficient water flow protection) Ambient temperature too high or too low protection Anti-freezing reminder DISPLAY FAILURE DESCRIPTION High pressure protection...
  • Seite 20: Appendix 1: Heating Priority Wiring Diagram (Optional)

    For installers and professionals APPENDIX 1: HEATING PRIORITY WIRING DIAGRAM (OPTIONAL) - 17 -...
  • Seite 21: Appendix 2: Heating Priority Wiring Diagram (Optional)

    For installers and professionals APPENDIX 2: HEATING PRIORITY WIRING DIAGRAM (OPTIONAL) - 18 -...
  • Seite 22: Appendix 3: Heating Priority Wiring Diagram (Optional)

    For installers and professionals APPENDIX 3: HEATING PRIORITY WIRING DIAGRAM (OPTIONAL) - 19 -...
  • Seite 23 For installers and professionals Parallel connection with filtration clock Note: The installer should connect A parallel with B (as above picture). To start the water pump, condition A or B is connected. To stop the water pump, both A and B should be disconnected.
  • Seite 24: Wifi Setting

    For installers and professionals 5. Wifi setting 1) APP Download Android mobile please download from iphone please download from 2) Account registration a) Registration by Cell phone number/Email - 21 -...
  • Seite 25 For installers and professionals b) Cell phone number registration 3) Create family Please set family name and choose the room of device - 22 -...
  • Seite 26 For installers and professionals APP Binding Please make sure your cell phone has connected the Wifi a) Wifi connection: Press for 3 seconds after screen unlock, will be flashing to enter Wifi binding program. b) Click "Add device", follow indication to finish binding. display on the screen once Wifi connection success.
  • Seite 27 For installers and professionals 5) Operation For heat pump with Heating & Cooling function. More share devices Indicate the status of Heating / Cooling Heating capacity percentage Select ℃/℉ The current swimming pool water temperature The setting temperature Select Heating/ Cooling Function Timer Select Smart/...
  • Seite 28 For installers and professionals 6) Share devices to your family members After binding, if your family members also want to control the device. Please let your family members register the APP first, and then the administrator can operate as below: - 25 -...
  • Seite 29 For installers and professionals Then your family members can log in as below: Notice: 1. The weather forecast is just for reference. 2. APP is subject to updating without notice. The factory reserves the final interpretation right. And keep the right to stop or change product specification and design without prior notice at any time, no need to bear the resulting obligations.
  • Seite 30: Návod K Instalaci A Použití

    EN-CZ-DE-HR NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ Děkujeme vám, že jste si vybrali tepelné čerpadlo Rapid s invertorovou technologií Plus od společnosti Fairland.
  • Seite 31 Obsah Pro uživatele ...................... P.3-P.10 1. Všeobecné informace: ....................- 3 - 1.1. Obsah: ........................- 3 - 1.2. Provozní podmínky a rozsahy: ..................- 3 - 1.3. Výhody různých provozních režimů: ................- 4 - 1.4. Prosím pozor: ......................- 4 - 2.
  • Seite 32: Pro Uživatele

    Pro uživatele VAROVÁNÍ: Před instalací, použitím aúdržbou si přečtěte následující pokyny. Montáž, demontáž aúdržbu musí provádět odborný personál v souladu s příslušnými předpisy. Zkouška utěsnění plynu musí být provedena před a poinstalaci. 1. Použití Tepelné čerpadlo musí být instalováno nebo zlikvidováno odborníky a je zakázáno jednotku demontovat a znovu instalovat konečným uživatelem.
  • Seite 33: Poznámky K Údržbě

    Pro uživatele Pokuddojde kúnikuplynu, musí být tepelné čerpadlo odstaveno z provozu a jednotka musí být opravena v profesionálním servisním středisku. 3. Přeprava a skladování a. Přeprava tepelných čerpadel není povolena v utěsněných prostorech. b. Připřepravě je nutné, pokud možno, dodržovat konstantní rychlost bez náhlé hozrychlení nebo brzdění, aby nedošlo k poškození...
  • Seite 34: Všeobecné Informace

    Pro uživatele 1. Všeobecné informace: 1.1. Obsah: Po vybalení prosím zkontrolujte, zda máte všechny následující díly. DŮLEŽITE: Neinstalujte připojení vody špatným směrem! STEP 1 STEP 2 STEP 3 1.2. Provozní podmínky a rozsahy: POLOŽKY ROZSAH Provozní rozsah Teplota vzduchu -7 °C~43 °C topení...
  • Seite 35: Výhody Různých Provozních Režimů

    Pro uživatele 1.3. Výhody různých provozních režimů: Tepelné čerpadlo má dva provozní režimy: Smart a Silence. Mají různé výhody za různých podmínek REŽIM DOPORUČENÍ VÝHODY Topný výkon: 20 % až 100 % Smart Program Inteligentní optimalizace jako standard Rychlé topení Tichý...
  • Seite 36 Pro uživatele 1.4.4. Nestrkejte nic do vstupu nebo výstupu, neboť to může vést ke snížení účinnosti tepelného čerpadla nebo jeho zastavení. 1.4.5. V blízkosti tepelného čerpadla nepoužívejte ani neskladujte hořlavé plyny nebo kapaliny, jako jsou rozpouštědla, barvy a palivo, aby nedošlo k požáru. 1.4.6.
  • Seite 37: Obsluha

    Pro uživatele 1.4.9. Pamatujte prosím na to, že následující kódy nepředstavují závadu. KÓD Nízký, nebo žádný průtok vody Upozornění na odmrazování Mimo provozní rozsah Nedostatečný průtok vody nebo zablokované oběhové čerpadlo Nenormální výkon 2. Obsluha 2.1. Upozornění před použitím ① Pro zajištění delší životnosti, prosím ujistěte se, že čerpadlo je zapnuté dříve než se zapne tepelné...
  • Seite 38 Pro uživatele Symbol Označení Funkce 1. Zapnout / Vypnout ON/OFF Nastavení WiFi 1. Zmáčkněte na 3 vteřiny „Odemknout“ k odemknutí nebo Zamknout/ zamknutí obrazovky. Odemknout 2. Jakmile je display odemčen, zmáčkněte dané tlačítko a výběr režimu vyberte program. Auto (12~40℃) Topení (18~40℃) Chlazení (12~30℃) Rychlost Vyberte „Smart“...
  • Seite 39: Odtok Vody

    Pro uživatele Auto Topení Chlazení Procento topné kapacity Wifi připojení Přívod vody Odtok vody 1.Zapnutí: Zmáčkni na 3 vteřiny k rozsvícení obrazovky, potom zmáčkni k zapnutí samotného tepelného čerpadla. 2.Nastavte teplotu: Když je obrazovka odemknutá, zmáčkněte nebo k zobrazení teploty a nebo její...
  • Seite 40: Denní Údržba A Zazimování

    Pro uživatele (Pozn.: interval nuceného rozmrazování by měl být delší než 30 minut a kompresor by měl pracovat déle než 10 minut) 6. Převod teploty mezi ℃ a ℉: Pro zapnutí stiskněte tlačítko " " a " " současně po dobu 5 sekund 7.
  • Seite 41: Technická Data

    Pro uživatele 3. Technická data Model IPHCR15 IPHCR20 IPHCR26 IPHCR33 IPHCR40 IPHCR45 IPHCR55 IPHCR70 IPHCR70T IPHCR100T Doporučený objem bazénu 15~30 20~40 25~45 30~55 35~65 40~75 50~95 65~120 65~120 90~160 Pracovní teplota vzduchu -7~43 (°C) Provozní podmínky: vzduch 26°C, voda 26°C, vlhkost 80% Topný...
  • Seite 42: Pro Instalatéry A Profesionály

    Fro instalatéry a profesionály 1. Přeprava 1.1. Skladování nebo přeprava tepelného čerpadla musí probíhat ve vzpřímené poloze. 1.2. Tepelné čerpadlo při přemísťování nezvedejte za vodní přípojku, neboť tak dojde k poškození titanového tepelného výměníku uvnitř tepelného čerpadla. 2. Instalace a údržba Čerpadlo musí...
  • Seite 43: Instalační Pokyny

    Fro instalatéry a profesionály 2.2. Instalační pokyny 2.2.1. Umístění a rozměry Tepelné čerpadlo musí být instalované na místě s dobrou ventilací *Minimální vzdálenost Filtr Vodní procesor Vodní spínač - 12 -...
  • Seite 44 Fro instalatéry a profesionály Rozměry =MM IPHCR15 IPHCR20 IPHCR26 IPHCR33 IPHCR40 IPHCR45 IPHCR55 IPHCR70 1084 IPHCR70T 1084 IPHCR100T 1154 ※ Výše uvedené údaje podléhají změnám bez upozornění. 2.2.2. Instalace tepelného čerpadla.  Rám musí být upevněný šrouby (M10) k betonovému základu nebo držákům. Betonový základ musí...
  • Seite 45 Fro instalatéry a profesionály 1. Připojení napájecího kabelu  Použijte křížový šroubovák pro povolení 2 šroubů na spodní straně pravého panelu. Uvolněte spodní polovinu panelu.  Odšroubujte 3 šrouby na krytu elektrické skříně.  Svorky připojte podle schématu elektrického zapojení. Poznámka: u modelu IPHCR15-33 otevřete pro elektrické...
  • Seite 46: Kontrola Po Instalaci

    Fro instalatéry a profesionály Poznámka: Musí být pevně připojen, není povoleno žádné zástrčky pro bezpečné použití v zimě se důrazně doporučuje použít funkci priority ohřevu.  Podrobné schéma elektrického zapojení viz příloha 1.  3. Možnosti pro ochranná zařízení a specifikace kabelů IPHCR IPHCR IPHCR...
  • Seite 47: Údržba A Zazimování

    Fro instalatéry a profesionály 2.4. Údržba a zazimování 2.4.1 Údržba Údržbu musí provádět jednou za rok kvalifikovaný profesionální technik.  Elektrické napájení tepelného čerpadla vypněte před čištěním, kontrolou a opravou. Nedotýkejte se elektronických dílů dokud LED kontrolky na PCB nezhasnou. ...
  • Seite 48: Kód Závady

    Fro instalatéry a profesionály 4 . Kód závady ČÍSLO Displej Popis není závada Nízký, nebo žádný průtoku vody Ochrana před nestabilitou napájení Nadměrný teplotní rozdíl mezi vstupní a výstupní vodou (ochrana proti nedostatečnému průtoku vody) Ochrana před příliš vysokou / nízkou okolní teplotou Upozornění...
  • Seite 49: Příloha 1: Schéma Elektrického Zapojení Priority Ohřevu (Volitelně)

    Fro instalatéry a profesionály Příloha 1: Schéma elektrického zapojení priority ohřevu (volitelně) - 18 -...
  • Seite 50: Příloha 2: Schéma Elektrického Zapojení Priority Ohřevu (Volitelně)

    Fro instalatéry a profesionály Příloha 2: Schéma elektrického zapojení priority ohřevu (volitelně) - 19 -...
  • Seite 51: Příloha 3: Schéma Elektrického Zapojení Priority Ohřevu (Volitelně)

    Fro instalatéry a profesionály Příloha 3: Schéma elektrického zapojení priority ohřevu (volitelně) - 20 -...
  • Seite 52 Fro instalatéry a profesionály Paralelní zapojení s časovým spínačem filtrace A: Časovač oběhového čerpadla B: Zapojení oběhového čerpadla tepelného čerpadla Poznámka: instalatér musí zapojit A paralelně s B (podle výše uvedeného obrázku). Pro zapnutí oběhového čerpadla je zapojená podmínka A nebo B. Pro vypnutí oběhového čerpadla je nutno odpojit A i B.
  • Seite 53: Nastavení Wifi

    Fro instalatéry a profesionály Nastavení WiFi 1) Stažení aplikace iphone si prosím stáhněte z Android pro mobilní zařízení si prosím stáhněte z 2) Registrace účtu Registrace podle čísla mobilního telefonu / e-mailu - 22 -...
  • Seite 54 Fro instalatéry a profesionály b) Registrace čísla mobilního telefonu 3) Vytvořte rodinu Zadejte prosím příjmení a vyberte místnost zařízení - 23 -...
  • Seite 55 Fro instalatéry a profesionály Vazba aplikace Ujistěte se, že váš mobilní telefon připojil Wi-Fi Wifi připojení Stiskněte po dobu 3 sekund po odemknutí obrazovky, bude blikat pro vstup do programu vázání Wi-Fi Klikněte na “Přidat zařízení”, podle pokynů dokončete vazbu. Po úspěšném připojení...
  • Seite 56 Fro instalatéry a profesionály 5) úkon Pro tepelné čerpadlo s funkcí topení a chlazení. Více sdílet zařízení Označte stav topení / chlazení Topná kapacita procento Vybrat ℃/℉ Aktuální plavecký bazén teplota vody Nastavení teplota Vyberte Vytápění / Funkce chlazení Hodiny Vyberte inteligentní...
  • Seite 57 Fro instalatéry a profesionály 6) Sdílejte zařízení se svými rodinnými příslušníky Po vázání, pokud vaši členové rodiny chtějí také ovládat zařízení. Prosím, nechte své rodinné příslušníky nejprve zaregistrovat aplikaci a poté může administrátor fungovat takto: - 26 -...
  • Seite 58 Fro instalatéry a profesionály Poté se vaši rodinní příslušníci mohou přihlásit níže: Oznámení: 1. Předpověď počasí je pouze informativní. 2. Aplikace podléhá aktualizaci bez předchozího upozornění. Výrobce si vyhrazuje právo konečného výkladu. Výrobce si vyhrazuje právo kdykoliv a to i bez předchozího upozornění změnit specifikace, či design produktu bez jakékoliv důsledné...
  • Seite 59 EN-CZ-DE-HR INSTALLATIONS- BENUTZERHANDBUCH Vielen Dank, dass Sie sich für die Rapid by Fairland Inverter-Plus Wärmepumpe entschieden haben.
  • Seite 60 Zusammenfassung Für Benutzer……………………………………………………………………………………………P.3 - P.10 1. Allgemeine Informationen ....................- 3 - 1.1. Inhalt: ........................- 3 - 1.2. Betriebsbedingungen und Bereich................. - 3 - 1.3. Vorteile der verschiedenen Modi ................... - 4 - 1.4. Freundliche Erinnerung ....................- 4 - 2.
  • Seite 61: Für Benutzer

    Für Benutzer Warnung: a. Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise vor der Installation, Verwendung oder Wartung. b. Der Einbau, Ausbau und die Wartung müssen von Fachpersonal entsprechend den Anweisungen ausgeführt werden. c. Der Gaslecktest muss vor und nach der Installation durchgeführt werden. 1.
  • Seite 62: Transport, Lagerung

    Für Monteure und Händler d. Bei Gasaustrittmuss die Installation gestoppt werden. Das Gerät muss an ein professionelles Wartungszentrum zurückgegeben werden. 3. Transport & Lagerung a. Versiegelungen sind während des Transports nicht erlaubt. b. Der Transport von Gütern mit konstanter Geschwindigkeit ist erforderlich, um ein plötzliches Beschleunigen oder plötzliches Bremsen zu vermeiden, um die Kollision von Gütern zu reduzieren.
  • Seite 63: Allgemeine Informationen

    Für Monteure und Händler 1. Allgemeine Informationen 1.1. Inhalt: Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, ob Sie die folgenden Komponenten haben. NOTIZ: Wasser nicht mit falscher Durchflussrichtung anschließen! STEP 1 STEP 2 STEP 3 1.2. Betriebsbedingungen und Bereich ELEMENTE BEREICH Betriebsbereich Lufttemp -7℃...
  • Seite 64: Vorteile Der Verschiedenen Modi

    Für Monteure und Händler 1.3. Vorteile der verschiedenen Modi Die Wärmepumpe verfügt über zwei Modi: Smart und Silence. Sie bieten unter verschiedenen Bedingungen unterschiedliche Vorteile MODUS EMPFEHLUNG VORTEILE Heizleistung: 20 % bis 100 % Kapazität; Smart Intelligente Optimierung; Standard Modus Schnelles Aufheizen Heizleistung: 20 % bis 80% Kapazität;...
  • Seite 65 Für Monteure und Händler 1.4.4. Legen Sie keine Gegenstände in den Ein- oder Auslass, da andernfalls die Effizienz der Wärmepumpe reduziert oder diese sogar gestoppt werden kann. 1.4.5. Benutzen oder lagern Sie keine brennbaren Gase oder Flüssigkeiten wie Verdünner, Farbe und Kraftstoff, um einen Brand zu vermeiden. 1.4.6.
  • Seite 66: Beschreibung

    Für Monteure und Händler 1.4.9. Bitte achten Sie darauf, dass folgende Codes / Fehler / Umstände nicht auftreten. BESCHREIBUNG CODES Es fließt kein Wasser Erinnerung an Frostschutzmittel Außerhalb des operativen Bereichs Unzureichende Wasserzufuhr / blockiertes / schmutziges Pumpensieb Strom nicht normal 2.
  • Seite 67 Für Monteure und Händler Symbol Designation Function 1.Power On/Off ON/OFF 2.Wifi setting 1. 3 Sekunden gedrückt halten um die Bildschirmsperre zu Aktivieren oder Deaktivieren. Entsperren/ 2. Bei entsperrtem Bildschirm dient diese Taste zur Modus Auswahl. Modus Auto (12~40℃) Heizen (18~40℃) Kühlfunktion (12~30℃) Speed Auswahl: Smart/Silence Modus...
  • Seite 68 Für Monteure und Händler Auto Heizung Kühlung Kompressor Heizleistung in Prozent Wifi-Verbindung Wasserzulauf Wasseraustritt 1.Einschalten: Drücken Sie für 3 Sekunden um den Bildschrim zu aktivieren, Drücken Sie dann um die Wärmepumpe einzuschalten. 2. Um die Zieltemperatur zu verändern müssen Sie bei entsperrtem Bildschirm oder drücken um die Zieltemperatur anzupassen.
  • Seite 69: Tägliche Wartung Und Vorbereitungen Zum Winter

    Für Monteure und Händler 6. Temperaturanzeigeumwandlung zwischen ℃ und ℉ Drücken Sie 5 Sekunden lang gleichzeitig " " und " ", um zwischen ℃ und ℉ umzuschalten. 7. Wifi-Einstellung Siehe die letzte seite 2.3. Tägliche Wartung und Vorbereitungen zum Winter 2.3.1.
  • Seite 70: Technische Spezifikationen

    Für Monteure und Händler 3. Technische Spezifikationen Modell IPHCR15 IPHCR20 IPHCR26 IPHCR33 IPHCR40 IPHCR45 IPHCR55 IPHCR70 IPHCR70T IPHCR100T Entsprechendes Pool 15~30 20~40 25~45 30~55 35~65 40~75 50~95 65~120 65~120 90~160 Volumen (m Betriebslufttemp(℃) -7~43 Betriebsbedingung: Luft 26°C, Wasser 26°C, Feuchtigkeit 80% Heizleistung (kW) 10.5 13.0...
  • Seite 71: Transport

    Für Monteure und Händler 1. Transport 1.1. Bei der Aufbewahrung oder der Bewegung der Wärmepumpe sollte dieWärmepumpe in der aufrechten Position bleiben, 1.2, Heben Sie die Wärmepumpe nicht am Wasseranschluss an, wenn Sie die Wärmepumpe bewegen, Dadurch kann der Titan-Wärmetauscher in der Wärmepumpe beschädigt werden, 2.
  • Seite 72: Installationsanweisung

    Für Monteure und Händler 2.2. Installationsanweisung 2.2.1. Lage und Größe Die Wärmepumpe sollte an einem Ort mit einer guten Belüftung installiert werden * Mindestabstand Wasseraufbereitungsanlage Rückschlagventil Kugelhähne - 12 -...
  • Seite 73 Für Monteure und Händler Größe =MM IPHCR15 IPHCR20 IPHCR26 IPHCR33 IPHCR40 IPHCR45 IPHCR55 IPHCR70T 1084 IPHCR100T 1084 Oben genannte Daten unterliegen eventuellen Änderungen, die ohne vorherige Ankündigung ※ vorgenommen werden können. 2.2.2. Installation der Rücklaufpumpe, Der Rahmen muss mit Schrauben (M10) an ein Betonfundament oder Klammern befestigt werden, ...
  • Seite 74: Elektrischer Schaltplan

    Für Monteure und Händler 1.Verkabelungsschema  Lösen Sie mit einem Kreuzschlitz- schraubendreher die 2 Schrauben unten an der rechten Verkleidung. Lassen Sie die untere Hälfte des Bedienfelds los.  Entfernen Sie die 3 Schrauben an der Abdeckung des Schaltschranks.  Schließen Sie die Klemmen gemäß...
  • Seite 75: Prüfung Nach Der Installation

    Für Monteure und Händler Hinweis: Nur Kabelverbindung, kein Stecker. • Es wird zu Ihrer Sicherheit im Winter dringend empfohlen, eine Heizprioritätsfunktion für dasGerät vorzusehen. • Sehen Sie für weitere Informationen dazu bitte Anhang 1. 2. Optionen für den Schutz der Geräte und Kabelspezifikation IPHCR IPHCR IPHCR...
  • Seite 76: Wartung Und Vorbereitungen, Um Die Anlage Winterfest Zu Machen

    Für Monteure und Händler 2.4. Wartung und Vorbereitungen, um die Anlage winterfest zu machen 2.4.1 Wartung Die Wartung sollte einmal pro Jahr von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden,  Schalten Sie die Stromversorgung der Wärmepumpe vor der Reinigung, Prüfung und Reparatur ab, Berühren Sie nicht irgendwelche ElektronischenKomponenten, bis die LED Lichter am PCB aus sind,...
  • Seite 77: Fehler-Coden

    Für Monteure und Händler 4. Fehler-Coden DISPLAY BESCHREIBUNG – IST KEIN FEHLER Schutz vor Trockenlauf Kein Fehler, Stromversorgung übersteigt den Betriebsbereich Übermäßiger Temperaturunterschied zwischen Wasser am Einlass und am Auslass (Schutz vor zu geringem Wasserdurchsatz) Schutz vor zu hoher oder zu niedriger Umgebungstemperatur Erinnerung an Frostschutzmittel DISPLAY BESCHREIBUNG DES FEHLERS...
  • Seite 78: Anhang 1: Schaltplan Für Heizprioritätsfunktion (Optional)

    Für Monteure und Händler Anhang 1: Schaltplan für Heizprioritätsfunktion (Optional) - 18 -...
  • Seite 79: Anhang 2: Schaltplan Für Heizprioritätsfunktion (Optional)

    Für Monteure und Händler Anhang 2: Schaltplan für Heizprioritätsfunktion (Optional) - 19 -...
  • Seite 80: Anhang 3: Schaltplan Für Heizprioritätsfunktion (Optional)

    Für Monteure und Händler Anhang 3: Schaltplan für Heizprioritätsfunktion (Optional) - 20 -...
  • Seite 81 Für Monteure und Händler Parallelschaltung mit Filtrationsuhr A: Timer Wasserpumpe B: Verkabelung Wasserpumpe der Wärmepumpe Hinweis: Der Installateur sollte A parallel zu B (wie oben Bild) verbinden, Um dieWasserpumpe zu starten, ist Bedingung, dass A oder B verbunden sind, Um die Wasserpumpe zu stoppen, müssen sowohl A als auch B getrennt werden, - 21 -...
  • Seite 82: Wifi-Einstellung

    Für Monteure und Händler 5. Wifi-Einstellung 1. APP-Download iPhone: bitte Herunterladen von Android Mobile: bitte Herunterladen von 2. Kontoregistrierung a. Registrierung per Handynummer/E-Mail - 22 -...
  • Seite 83 Für Monteure und Händler Registrierung der Handynummer 3. Familie erstellen Bitte geben Sie den Namen ein und wählen Sie den Raum des Gerätes aus. - 23 -...
  • Seite 84 Für Monteure und Händler 4. APP Bindung Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Handy mit Wifi verbunden ist. (1) Wifi-Verbindung: Drücken Sie 3 Sekunden lang nach Entsperren des Bildschirms, blinkt, um in das Wifi-Bindungsprogramm zu gelangen. (2) Klicken Sie auf "Gerät hinzufügen", folgen Sie den Anweisungen, um die Bindung zu beenden.
  • Seite 85 Für Monteure und Händler 5. Betrieb Für Wärmepumpe mit Heiz- und Kühlfunktion: Mehr Freigabegeräte Zeigt den Status von Heizen/Kühlen an Prozentsatz der Heizleistung Temperaturanzeige ℃/℉ wählbar aktuelle Wassertemperatur des Schwimmbades Aushärtungstemperatur Funktion Heizen/ Kühlen auswählen Timer Wählen Sie den Smart/ Silence-Modus aus Ein/Aus - 25 -...
  • Seite 86 Für Monteure und Händler 6. Geben Sie Geräte an Ihre Familienmitglieder weiter, wenn Ihre Familienmitglieder auch das Gerät steuern wollen. Bitte lassen Sie Ihre Familienmitglieder zuerst das APP registrieren, und dann kann der Administrator wie folgt vorgehen: - 26 -...
  • Seite 87 Für Monteure und Händler Dann können sich Ihre Familienmitglieder wie unten beschrieben anmelden: Hinweis: 1. Die Wettervorhersage ist nur als Referenz gedacht. 2. APP kann ohne Vorankündigung aktualisiert werden. Der Hersteller behält sich das endgültige Auslegungsrecht vor. Und behaltet Sie sich das Recht vor, die Produktspezifikation und das Design jederzeit ohne vorherige Ankündigung einzustellen oder zu ändern, ohne die daraus resultierenden Verpflichtungen tragen zu müssen.
  • Seite 88 EN-CZ-DE-HR UPUTE ZA INSTALACIJU IKORIŠTENJE Zahvaljujemo što ste odabrali toplinsku crpku Rapid s inverterovom tehnologijom...
  • Seite 89 Sadržaj Za korisnike ....................... P.3-P.10 1. Opće informacije: ......................- 3 - 1.1. Sadržaj: ........................- 3 - 1.2. Uvjeti rada i rasponi: ....................- 3 - 1.3. Prednosti različitih radnih režima: ................. - 4 - 1.4. Obratite pozornost: ..................... - 4 - 2.
  • Seite 90: Za Korisnike

    Za korisnike Upozorenje: a. Prije instaliranja, korištenja i održavanja, pročitajte sljedeće upute. b. Montažu, demontažu i održavanje mora izvoditi kvalificirano osoblje u skladu s važećim propisima. c. Ispitivanje curenja plina mora se provesti prije i nakon ugradnje. 1. Primjena a. Toplinsku pumpu mora instalirati ili zbrinuti kvalificirana osoba, a krajnji korisnik ne smije izvoditi demontažu ili ponovno instaliranje uređaja.
  • Seite 91: Transport I Skladištenje

    Za korisnike d. Ako dođe do curenja plina, toplinska crpka mora biti isključena, a uređaj se mora popraviti u ovlaštenom servisu. 3. Transport i skladištenje a. Tijekom prijevoza, potrebno je održavati stalnu brzinu, ako je moguće, bez naglog ubrzavanja ili kočenja kako bi se izbjeglo oštećenje robe. b.
  • Seite 92: Opće Informacije

    Za korisnike 1. Opće informacije: 1.1. Sadržaj: Nakon raspakiravanja molimo provjerite imate li sve ovdje navedene dijelove: NAPOMENA: Molimo vas da ne instalirate priključke za vodu u pogrešnom smjeru! STEP 1 STEP 2 STEP 3 1.2. Uvjeti rada i rasponi: Stavke Raspon Radni raspon...
  • Seite 93: Prednosti Različitih Radnih Režima

    Za korisnike 1.3. Prednosti različitih radnih režima: Smart (Pametni) Silence (Tihi) Toplinska pumpa ima dva radna režima: . Onipokazuju različite prednosti pod različitim uvjetima. Režim rada Preporuka Prednosti Snaga grijanja: 20 % do 100 % Smart Program Inteligentna optimizacija kao standard Brzo grijanje Silence Program...
  • Seite 94 Za korisnike 1.4.4. Ne stavljajte ništa u otvore za ulaz ili izlaz zraka, budući da to može dovesti do smanjenja učinkovitosti toplinske pumpe ili do prestanka njezina rada. 1.4.5. U blizini toplinske pumpe ne koristite i ne odlažite zapaljive plinove ili tekućine, kao što su otapala, boje i gorivo, kako ne bi došlo do požara.
  • Seite 95: Korištenje

    Za korisnike Opis Šifra Nizak protok vode ili ga nema Upozorenje za odmrzavanje Izvan radnog raspona Nedovoljan protok vode ili blokirana cirkulacijska crpka za vodu Snaga izvan uobičajenih granica 2. Korištenje 2.1. Upozorenje prije korištenja ①Kako biste produljili životni vijek vaše t.pumpe, pobrinite se da pumpa za vodubude uključena prije nego što će biti uključena toplinska pumpa, kao i da toplinska pumpa bude isključena prije nego će biti isključena pumpa za vodu.
  • Seite 96 Za korisnike Simbol Oznaka Funkcija 1. Uključi/Isključi ON/OFF 2. Wifi Setting Oznaku „Otključaj“ držite pritisnutu sekunde otključavanje/zaključavanje zaslona. Otključaj 2. Nakon što je zaslon otključan, pritisniteželjenu oznaku i odaberite program. Auto (12~40℃)Grijanje (18~40℃)Hlađenje (12~30℃) Brzina Odaberiteprogram „Smart“ ili „Silence“ Gore/dolje Postavljanje temperature Napomene: ①Zaključavanje zaslona:...
  • Seite 97 Za korisnike Auto Grijanje Hlađenje Postotakkapacitetagrijanja Wifipriključak Dovod(ulaz) vode Odvod (izlaz) vode 1. Uključivanje: za osvjetljavanje zaslona oznaku držite pritisnutu 3 sekunde, nakon toga za uključivanje toplinske crpkepritisniteoznaku 2.Postavite temperaturu: za prikaz temperature ili za postavljanje temperaturekada je zaslon otključan, pritisnite oznaku 3.Odabir programa: za odabir programa pritisnite oznaku a.
  • Seite 98: Svakodnevno Održavanje I Pripreme Za Zimsko Razdoblje

    Za korisnike b. Obvezno odmrzavanje: kada je toplinska crpka uključena, zajedno držite pritisnutimaoznake . Za 5 sekundi započet će odmrzavanje, a oznaka počet će treperiti. Nakon odmrzavanja oznaka prestat će treperiti. (Napomena: interval obveznog odmrzavanja trebao bi biti dulji od 30 minuta, a kompresor bi trebao raditi dulje od 10 minuta.) 6.
  • Seite 99: Tehničke Informacije

    Za korisnike 3. Tehničke informacije Model IPHCR15 IPHCR20 IPHCR26 IPHCR33 IPHCR40 IPHCR45 IPHCR55 IPHCR70 IPHCR70T IPHCR100T Preporučeni volumen bazena 15~30 20~40 25~45 30~55 35~65 40~75 50~95 65~120 65~120 90~160 -7~43 Radna temperatura zraka (°C) Uvjeti rada: zrak 26°C, voda 26°C , vlaga 80% Snaga grijanja (kW) 10.5 13.0...
  • Seite 100: Za Instalatere I Profesionalce

    Za instalatere i profesionalce 1. Prijevoz 1.1. Tijekom skladištenja i prijevoza toplinska pumpa mora se nalaziti u uspravnom položaju. 1.2. Ako premještate toplinsku pumpu, ne podižite je držeći je za priključak vode jer će doći do oštećenja izmjenjivača topline od titanija unutar toplinske pumpe. 2.
  • Seite 101: Upute Za Instalaciju

    Za instalatere i profesionalce 2.2. Upute za instalaciju 2.2.1. Položaj i dimenzije Toplinska pumpatreba biti postavljena na mjestu s dobrom ventilacijom. * Minimalna udaljenost filter procesor za vodu ventil za protok vode - 12 -...
  • Seite 102 Za instalatere i profesionalce Dimezije =MM IPHCR15 IPHCR20 IPHCR26 IPHCR33 IPHCR40 IPHCR45 IPHCR55 IPHCR70 1084 IPHCR70T 1084 IPHCR100T 1154 ※Gore navedene informacije podliježu izmjenama bez prethodne obavijesti. 2.2.2.Instalacija toplinske pumpe  Okvir za betonski temelj ili držače treba biti učvršćen vijcima (M10). Betonski temelj mora biti čvrst, držači moraju biti dovoljno čvrsti i sa zaštitomprotiv korozije: ...
  • Seite 103 Za instalatere i profesionalce 1. Spajanje električnihkabela  Za otpuštanje dva vijka na donjoj strani desne ploče koristite križni odvijač.  Odvijte vijka kućištu elektroormarića.  Stezaljke spojite prema shemi električnog spajanja. Napomena: kod modela IPHCR15-33 za električni priključak otvorite stražnju ploču. Postupak je isti kao gore opisani.
  • Seite 104: Provjera Spajanja Nakon Instalacije

    Za instalatere i profesionalce Napomena: • Zbog sigurnog korištenja, zimi izričito preporučujemo koristiti funkciju priority grijanja • Detaljnu shemu električnog spajanja pogledajte u prilogu 1. Mogućnosti zaštite uređaja i specifikacija kabela IPHCR IPHCR IPHCR IPHCR IPHCR IPHCR IPHCR IPHCR IPHCR IPHCR MODEL 100T...
  • Seite 105: Održavanje I Zimsko Razdoblje

    Za instalatere i profesionalce 2.4.Održavanje i zimsko razdoblje 2.4.1 Održavanje Održavanje profesionalni kvalificirani tehničar treba provoditi jednom godišnje.  Prije čišćenja, kontrole ili popravka isključite električno napajanje toplinskecrpke. Ne dodirujte elektroničke dijelove dok se kontrolna LED svjetla na PCB-u ne ugase. ...
  • Seite 106: Šifra Greške

    Za instalatere i profesionalce 4 . Šifra greške BROJ Zaslon Nesmatra sa kvarom Slab ili nikakav protok vode (ne smatra se smetnjom) Zaštita uslijed nestabilnog napona Pretjerana razlika između količine ulazne i izlazne vode (zaštita od nedovoljnog protoka vode) Zaštita od previsoke/preniske temperature okoline Upozorenje na zamrzavanje (ne smatra se smetnjom) BROJ Zaslon...
  • Seite 107: Prilog 1 - Shema Električnog Spajanja Grijanja Priority (Na Izbor)

    Za instalatere i profesionalce Prilog 1 – Shema električnog spajanja grijanja priority (na izbor) - 18 -...
  • Seite 108: Prilog 2 - Shema Električnog Spajanja Grijanja Priority (Na Izbor)

    Za instalatere i profesionalce Prilog 2 – Shema električnog spajanja grijanja priority (na izbor) - 19 -...
  • Seite 109: Prilog 3- Shema Električnog Spajanja Grijanja Priority (Na Izbor)

    Za instalatere i profesionalce Prilog 3– Shema električnog spajanja grijanja priority (na izbor) - 20 -...
  • Seite 110 Za instalatere i profesionalce Paralelno spajanje s vremenskom sklopkom za filtriranje A: Programator vremena (vremenska sklopka) cirkulacijske pumpe za vodu B: Uključivanje cirkulacijske crpke za vodu i toplinske crpke Napomena: instalater treba priključiti A paralelno s B (prema gore navedenom prikazu). Za uključivanje cirkulacijske crpke za vodu uključiti A ili B.
  • Seite 112 Version: E12Ir32-1...

Inhaltsverzeichnis