Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

1
Rev.04.15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Globus RUNNER PRO

  • Seite 1 Rev.04.15...
  • Seite 2 2  Rev.04.1...
  • Seite 3 WIR DANKEN IHNEN FÜR DIE GETROFFENE WAHL UND BESTÄTIGEN UNSERE VOLLSTÄNDIGSTE VERFÜGBARKEIT FÜR JEDE HILFE ODER ANREGUNG, DIE SIE BENÖTIGEN Runner Pro GL4-Elektrostimulatoren (Runner Pro) werden hergestellt und vertrieben von: DOMINO s.r.l. via Vittorio Veneto 52 31013 - Codognè - TV - Italien Tel.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Zusammenfassung TECHNISCHE MERKMALE ........................ 6 Gerät ............................... 6 Technische Eigenschaften von Strömen ..................6 Iontophorese ..........................7 Fehler beim Ladegerät ............Das Lesezeichen ist nicht definiert. AUSRÜSTUNG ........................... 8 VERWENDUNGSZWECK ........................ 9 ANSCHLÜSSE ..........................10 Kabel anschliessen ........................10 Elektrodenanwendung ........................
  • Seite 5 Batteriemanagement ........................20 Zubehör ............................21 Verwendung und Lagerung von Elektroden und Kabeln ............21 Entsorgung von Geräten ......................21 Menü "Programmliste“ ......................... 22 Menü "Letzte 10 ausgeführt" ....................... 24 Menü "Behandlungen" ........................ 26 Menü "Programmierung" ......................26 Menü "Erweitert" ........................... 27 HANDLUNGSGRUNDSÄTZE ......................
  • Seite 6: Technische Merkmale

    CTECHNISCHE MERKMALE Gerät Größe: 160x99x35.4 mm Gewicht: 404 g Behälter: ABS Food Schutzart: IP 22 Lager- und Transporttemperatur: -10 ° C bis 45° C Maximale relative Luftfeuchtigkeit: 30% - Die Werte stellen die zulässigen Grenzwerte dar, wenn sich das Produkt oder Zubehör nicht in der Originalverpackung befindet.
  • Seite 7: Iontophorese

    Maximale Intensität: 800 μA/1000 Ohm Periodenwert: zwischen 1 und 250 μSekunden :  Iontophorese Verfügbare Ausgänge: Kanal 1 Konstantstrom: Minimale Intensität: 0 mA/1000 Ohm Maximale Intensität: 10 mA/1000 Ohm Schritt 0,1 mA/1000 Ohm Mindestzeit: 1 Minute Maximale Zeit: 99 Minuten Ladegerät Marke: Artikel-Nr.: DKT-088-0200-EU...
  • Seite 8: Ausrüstung

    AUSRÜSTUNG G      Das Elektrostimulationsgerät wird komplett mit Kabeln und Elektroden zur Verwendung geliefert; Überprüfen Sie daher, sobald die Verpackung geöffnet wurde, ob die Grundausstattung vollständig ist. Wenn ein Element fehlt, wenden Sie sich sofort an den autorisierten Händler, an den Sie sich für den Kauf gewandt haben.
  • Seite 9: Verwendungszweck

    Zubehör nicht im Lieferumfang enthalten (gegen Gebühr) - Suchstift für Motorpunkte - Kit 8 Elastische Bänder leitfähige Beine und Oberschenkel - Kit 4 Elastische Bänder leitfähige Oberschenkel - Rechteckige Elektroden für die Iontophorese (60x85 mm) - Gesichtselektroden - Splitting-Kabel-Kit - Schnelles Band - Schnelles Pad - und Vaginalsonden VERWENDUNGSZWECK...
  • Seite 10: Anschlüsse

    CANNEXIONEN Kabelanschluss und Steckdosen Aufmerksamkeit: Wenn das Gehäuse, das Kabel oder der Stecker des Batterieladegeräts Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung aufweist, ersetzen Sie es sofort. So schließen Sie Kabel an        Um die Kabel mit dem Gerät zu verbinden, stecken Sie die Stecker in die Anschlussschächte an der Oberseite des Geräts (siehe Foto).
  • Seite 11: Batterie: So Laden Sie Batterien Auf

    Batterie: So laden Sie Batterien auf Das Gerät ist mit einem wiederaufladbaren Akkupack (7,2 V, 1,5 Ah) Nickel-Metall- Hydrat mit hoher Effizienz und ohne Memory-Effekt ausgestattet. Wenn die Batterieanzeige 1/4 Ladung auf dem Display anzeigt, wird empfohlen, sie aufzuladen. Nach dem Entfernendes Elektrostimulators und nach dem Entfernen der Elektroden schließen Sie ihn an das mitgelieferte Ladegerät an und stecken den Stecker in die entsprechende Buchse (siehe Abbildung oben).
  • Seite 12: Beschriftung Und Symbole

    BESCHRIFTUNG UND SYMBOLE Bezieht sich auf den Hersteller Aufmerksamkeit Dieses Symbol auf Ihrem Gerät zeigt an, dass es den Anforderungen der Medizinprodukterichtlinien (93/42/EWG 47/2007/EWG) entspricht. Die Nummer der notifizierten Stelle lautet 0476 Gibt an, dass das Gerät der Klasse II angehört. Gibt an, dass das Gerät über angewendete Teile vom Typ BF verfügt.
  • Seite 13: Gerät

    Gibt die Ausgangsleistung des Geräts an Ausgangsleistung Eingang Eingang: Gibt die Netzspannungswerte für das Netzteil an Ausgang: gibt die Ausgangsspannung des Netzteils an gibt den maximalen Leistungswert des vom Gerät Ausgabe emittierten Magnetfeldes an gibt den Frequenzbereich des vom Gerät emittierten Magnetfeldes an Gibt den Gerätetyp an.
  • Seite 14 Elektroden Die mitgelieferten Elektroden sind für einen einzelnen Patienten bestimmt, selbstklebend, vorgefroren mit einem weiblichen Kabel. Sie sind gemäß der Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte CE-Kennzeichnung versehen. Alle bereitgestellten Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. 14  Rev.04.1...
  • Seite 15: Bedienfeld Und Tastatur

    PANEL UND TASTATUR Intensitätstasten erhöhen/verringern Funktionstaste * Knopf P+-Taste Zurück/Links- DX/Benutzerschlüssel Taste P-Taste EIN/AUS/OK-Taste HINWEIS: Wenn die Anzeige 3" gemeldet wird, bedeutet dies, dass das Gedrückt halten der Taste für 3 Sekunden die Funktion aktiviert. EIN/AUS/OK Taste Bestätigen Sie die Auswahl. Wenn ein Programm ausgeführt wird, aktiviert es die Pause.
  • Seite 16: Display Und Oberfläche

    Erhöhen/verringern Sie die Stimulationsintensität des Intensitätstaste entsprechenden Kanals. Display und Oberfläche    Programmname Arbeitszeit oder Zeitanzeigen Ruhephase Batteriestandsanz eige Art des Stroms und Indikator für die Anzahl der Phasen und die laufende Phase Intensität Stimulation ALARME Übereinstimmung Zertifizierungen: CE MDD Zertifikat Akustische und akustische Warnhinweise entsprechen der Richtlinie 60601-1-8.
  • Seite 17: Warnhinweise Und Kontraindikationen

    WARNHINWEISE UND KONTRAINDIKATIONEN Pflichtverhalten Um ein Höchstmaß an Sicherheit zu gewährleisten, muss der Benutzer das Gerät in Übereinstimmung mit den Anforderungen und Einschränkungen der Verwendung des Benutzerhandbuchs verwenden. Es ist ratsam, keine Behandlungen in Gegenwart von Hautläsionen durchzuführen. Wenn das Gehäuse, das Kabel oder der Stecker des Netzteils Anzeichen von Verschleiß...
  • Seite 18: Warnhinweise Während Des Gebrauchs

    Während der Verwendung des Elektrostimulators müssen einige Warnungen beachtet werden. Im Falle einer Verschlechterung der Kabel müssen diese durch Original-Ersatzteile ersetzt und nicht mehr verwendet werden. Verwenden Sie nur Elektroden der Marke Globus Stromdichten über 2mA/cm2 (Effektivwert) für jede Elektrode müssen vom Anwender besondere Aufmerksamkeit erfordern.
  • Seite 19: Nebenwirkungen

    - Vor dem Entfernen oder Berühren der Sonde ist es notwendig, den Stimulator auszuschalten oder die Intensität beider Kanäle auf 0,0 mA einzustellen. - Die Behandlung ist ein personalisiertes medizinisches Rezept: Verleihen Sie den Stimulator nicht an andere Personen. Effekte Vereinzelte Fälle von Hautreizungen können bei Personen mit besonderer epidermaler Empfindlichkeit auftreten.
  • Seite 20: Wartung Und Reinigung

    WARTUNG UND REINIGUNG Gerät - Im Falle eines tatsächlichen oder angeblichen Fehlers manipulieren Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. - Greifen Sie nicht in die Maschine ein, öffnen Sie sie nicht. Reparaturen können nur von einem spezialisierten und autorisierten Zentrum durchgeführt werden - Vermeiden Sie heftige Stöße, die das Gerät beschädigen und Fehlfunktionen verursachen könnten, auch wenn sie nicht sofort erkennbar sind.
  • Seite 21: Zubehör

    Es wird auch empfohlen, den Akku nach 3 Monaten Nichtgebrauch des Geräts zu ersetzen, nach diesem Zeitraum verlieren die Batterien im Allgemeinen ihre Ladefähigkeit, was es gefährlich macht, sie aufzuladen. Zeug Verwendung und Lagerung von Elektroden und Kabeln Im Falle einer Verschlechterung der Kabel oder Elektroden müssen diese ersetzt und nicht mehr verwendet werden.
  • Seite 22: Menü "Programmliste

    WIE MAN ES BENUTZT Für die korrekte Funktion des Produkts muss der Benutzer wie folgt vorgehen: - Schließen Sie die Kabel an die in der Appliance eingerichteten Buchsen an; - verbinden die Elektroden mit den entsprechenden Steckverbindern am Ende der Kabel;...
  • Seite 23 Programmauswahl Bereichsauswahl: Wählen Sie mit den Tasten P+ und P- des Joypads den gewünschten Bereich aus und drücken Sie zur Bestätigung OK. Drücken Sie die linke Taste (Zurück), um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Wahl des Programms. Wahl des Körperteils (falls vorhanden) Starten des Programms Sobald Sie das Programm ausgewählt haben, sehen Sie die folgenden Elemente: Inbetriebnahme;...
  • Seite 24: Menü "Letzte 10 Ausgeführt

    Ansicht während der Ausführung Während der Durchführung einer Behandlung wird der Name des Programms (oben), der Indikator für die Anzahl der Phasen und der laufenden Phase, die verbleibende Zeit der aktuellen Phase und die Art der verwendeten Welle (EMS, TENS, MICROC ...) angezeigt. Bei intermittierender Arbeit wird die Arbeits- oder Ruhephase grafisch mit dem Countdown der Zeit dargestellt.
  • Seite 25 Automatikfunktion (AUTO STIM ) Nur für EMS- und TENS-Ströme verfügbar. Mit der Funktion "AUTO STIM" können Sie ein bereits ausgeführtes Programm automatisch ausführen, ohne in die Intensitätsanpassung eingreifen zu müssen. Die Intensitätswerte werden automatisch eingestellt, wodurch Werte wiederhergestellt werden, die während der letzten Ausführung desselben Programms verwendet wurden.
  • Seite 26: Menü "Behandlungen

    HINWEIS: Im 2+2-Modus ist die Speicherfunktion im Favoritenbereich nicht aktiviert. Menü "Behandlungen" Das Menü "Behandlungen" (Stim Lock) ermöglicht es dem Benutzer, das Gerät zu sperren und sicherzustellen, dass nur die Behandlungen, die gespeichert wurden, durch die entsprechende Funktion "Speichern unter..." durchgeführt werden. im Schermvor der Ausführung des Programms selbst.
  • Seite 27: Menü "Erweitert

    Eingabe des Programmnamens Verwenden Sie die linke und rechte Taste, um die Buchstaben auszuwählen und mit der OK-Taste zu bestätigen. Um einen Brief zu löschen, wählen Sie "Löschen". Nachdem Sie den Namen des Programms eingegeben haben, wählen Sie "Weiter". Einstellen von Parametern SCHRITT 1 Wählen Sie durch Drücken der Tasten P+ und P- die gewünschte Art der Stimulation aus.
  • Seite 28: Intensität Anpassen

    Modus 2+2 Das Gerät ermöglicht es Ihnen, gleichzeitig 2 verschiedene Programme (vom Typ Ems oder Tens) durchzuführen, die die gleichzeitige Behandlung von zwei Probanden oder zwei Muskelgruppen ermöglichen. So richten Sie mehrere Behandlungen ein: Um zwei verschiedene Programme gleichzeitig laufen zu lassen, haben Sie zwei Möglichkeiten: aus dem Menü...
  • Seite 29 Arbeitszeit Es zeigt die Gesamtnutzungsdauer des Geräts in Bezug auf Stimulationund an. Einrichtung Wenn Sie Setup auswählen, wird der folgende Bildschirm angezeigt: Kontrast Beleuchtungszeit Autospegn Wetter. Battery Management Service Sound Sprachauswahl  Funktion "Beleuchtungszeit " Ermöglicht es Ihnen, die Dauer der Hintergrundbeleuchtung im Standby-Modus mit den Tasten P + und P zu variieren.
  • Seite 30: Handlungsgrundsätze

    HANDLUNGSPRINZIPIEN Muskel-Elektrostimulation Elektrostimulation ist eine Technik, die durch die Verwendung von elektrischen Impulsen, die auf die motorischen Punkte der Muskeln (Motoneuronen) wirken, eine Muskelkontraktion verursacht, die der freiwilligen sehr ähnlich ist. Die meisten Muskeln des menschlichen Körpers gehören zur Kategorie der quergestreiften oder willkürlichen Muskeln, mit etwa 200 Muskeln auf jeder Seite des Körpers (insgesamt etwa 400).
  • Seite 31: Stimulationsintensität

    Die Verteilung der verschiedenen Arten von Fasern im Muskel Die Beziehung zwischen den beiden Hauptkategorien (Typ I und Typ Il) kann erheblich variieren. Es gibt Muskelgruppen, die typischerweise aus Typ-I-Fasern bestehen, wie der Soleus, und Muskeln, die nur Typ-II-Fasern wie den Orbicularis-Muskel haben, aber in den meisten Fällen haben wir eine Kopräsenz verschiedener Arten von Fasern.
  • Seite 32: Tens

    10 mA bis 20 mA  Mäßig            Dazwisch 20 mA bis 30 mA  enliegend                    Über 30 mA    Hoch        An der Grenze der Ausdauer, immer und in Grundsatz ...
  • Seite 33 für nozizeptive Impulse und Erhöhung der Freisetzung von Endorphinsubstanzen, wodurch die Intensität verschiedener schmerzhafter Bilder deutlich reduziert wird. Mit Tens wollen wir daher akute und chronische Schmerzen aufgrund der wichtigsten Muskel-Skelett-Erkrankungen behandeln. Die Abnahme der Schmerzen nach der Anwendung von TENS-Strömen ist auf diese Faktoren zurückzuführen: a.
  • Seite 34: Mikroströme

    Mikroströme  Mikroströme verwenden im Gegensatz zur konventionellen Elektrotherapie Ströme, deren Intensität zwischen 10 und 500 μA liegt (Mikroampere oder ein Millionstel Ampere). Zahlreiche Studien haben gezeigt, dass es gerade die Ströme in der Größenordnung von Mikroampere sind, die die Synthese von ATP erhöhen. Normalerweise umfasst die MENS-Therapie zwei verschiedene Phasen, von denen die erste darauf abzielt, das vom Patienten wahrgenommene schmerzhafte Gefühl zu verringern, während die zweite Phase die Protein- und ATP-Synthese durch...
  • Seite 35: Programmliste

    PROGRAMMLISTE Liste der Sportprogramme Kapillarisierung Heizung Vorrassheizung Aktive Rückgewinnung Maximale Kraft Widerstandsfähige Kraft Explosionsstärke Aerobe Widerstandsreaktivität Erholung nach dem Rennen Dekontrahierung Hypertrophie INSGESAMT 53 HINWEIS: Einige Programme sind nach Körperbereich CE0476 unterteilt und beziehen sich nicht auf nicht- medizinische Behandlungen. Liste der speziellen Sportprogramme Die Laufprogramme, die im speziellen Sportbereich enthalten sind, wurden in vier Abschnitte unterteilt: körperliche Vorbereitung, Prävention, Schmerzverletzungen und...
  • Seite 36 Unweigerlich geht der Läufer zum Treffen. Vorbeugung Knöchelverstauchungs krämpfe Rückenschmerzen Knie HINWEIS: Einige Programme sind nach Körperbereich unterteilt. CE0476 bezieht sich nicht auf nicht-medizinische Behandlungen. Die Schmerzverletzungsprogramme bestehen aus einigen Zehner- und einigen Mikrostromprogrammen, die darauf abzielen, die wichtigsten körperlichen Probleme zu behandeln, die den Läufer betreffen.
  • Seite 37: Liste Der Schönheits-Ästhetik-Programme

    Liste der Fitness-Fitness-Programme Straffung StraffungBioPuls Modelliering ModellierungBio-Puls- Tonisierung Körperformung Körperformung Definition Joggen Anaerobe Fitness Aerobe Fitness Vorbeugung Krämpfe Zusolchen HINWEIS: Einige Programme sind nach Körperbereich CE0476 unterteilt und beziehen sich nicht auf nicht- medizinische Behandlungen. Liste der Schönheits-Ästhetik-Programme Drainagedrainage Bio-Puls-Lipolyse Toning Massage Bindegewebsmassage Geschwollene Arme...
  • Seite 38 G-Pulse Programmliste G-Pulse Skin-Face Programme müssen mit dem speziellen MicroTrode- Handstück durchgeführt werden Brust Microlifting Microlifting Dekolleté Microlifting Gesicht Elastizität Haut Unvollkommenheiten Cellulite Kollagen BioHaut Falten Falten Augen Falten Ausdruck Dehnungsstreifen Nagelverstärkung Bio Peeling Hämatom Insgesamt 13 CE0476 bezieht sich nicht auf nicht-medizinische Behandlungen. Verwenden des G-Handstücks - MicroTrode Das G-Microtrode-Handstück wird an den Ausgang 1 oder 3 des Elektrostimulators angeschlossen und sollte nur mit G-Pulse-Programmen verwendet werden.
  • Seite 39: Liste Der Programme Medizinische Ströme - Mikroströme

    Liste der Programme Medizinische Ströme - Mikroströme Die folgenden Programme sind medizinische Sehnenentzündung Agonie Epicondylitis Scapulohumerale Periarthritis Muskelwiederherstellung Prellung Gelenkschmerze n Ödeme Hautgeschwür Ischias Schmerzen im unteren Rückenbereich Brachialneuralgie Torticollis Schleudertrauma Zervikale Spondylose Schulterverstauchun g Karpaltunnel Knieverstauchung Patellasehnenentzündung Arthrose Knöchelverstauchung Achillessehne Entzündung Rotatorenmanschettenentzünd ung TOTAL 23...
  • Seite 40: Liste Der Programme Medizinische Ströme - Analgetische Schmerzen (Tens)

    Ausgänge der Kanäle 1 und 3. Für den Fall, dass die Kabel nicht angeschlossen sind oder nicht die richtigen sind, können Sie das Programm nicht starten. Überprüfen Sie die Anschlüsse und Kabel. - Mikrostromprogramme und daher Intensitätswert haben einen festen eingestellt nicht notwendig, ihn einzustellen.
  • Seite 41: Liste Der Programme Medizinische Strömungen-Rehabilitation

    Liste der Programme Medizinische Strömungen-Rehabilitation Die folgenden Programme sind medizinische Quadrizepsatrophie Genesung nach ACL-Operation Prävention von Schultersubluxation Insgesamt 3 Aufgrund des Vorhandenseins klinischer Programme ist das Gerät ein medizinisches Gerät. Daher ist es von der Cermet Notified Body Nr. 0476 gemäß der europäischen Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte zertifiziert. Die Zertifizierung deckt klinische Anwendungen ab.
  • Seite 42: Programmliste - Jetzt Handeln

    Programmliste – Jetzt handeln Action Now-Programme sind normale EMS-Programme mit dem Unterschied, dass jede einzelne Kontraktion erst beginnt, nachdem der Benutzer die *-Taste gedrückt gehalten hat. Action Now Programme sind besonders nützlich, um elektrische Stimulation mit freiwilligem Handeln zu assoziieren und zu synchronisieren. Diese Methode wird besonders im Sportbereich für das sportliche Training empfohlen, wo die durch einen Stimulator induzierte Muskelkontraktion zu einer Arbeit hinzugefügt werden soll, die mit Überlastungen sowohl in dynamischer als...
  • Seite 43 Beine und Arme ermöglichen es Ihnen, eine tiefe Drainage von interstitiellen Flüssigkeiten durch die Lymphgefäße zu erreichen und fördert die Rückkehr von venösem Blut zum Herzen. BETRIEBSART: Die Wirkungsweise bei diesen Programmen ist genau die gleiche wie bei jedem anderen EMS-Programm mit dem Unterschied, dass Sie eine Verzögerung beim Start der Kontraktion zwischen den Kanälen bemerken werden.
  • Seite 44 ALLGEMEINE HINWEISE ZUR POSITIONIERUNG VON ELEKTRODEN Die richtige Positionierung der Elektroden und die richtige Wahl ihrer Größe sind Aspekte von grundlegender Bedeutung für die Wirksamkeit der Elektrostimulation. Für die Wahl der Größe der Elektroden und ihrer Positionierung ist es notwendig, sich auf die Bilder am Ende dieses Handbuchs zu beziehen.
  • Seite 45 ELEKTRODENPOSITIONIERUN Bizeps brachial Trizeps brachial Flexoren der Carpus Carpo Extender Deltoide Extender Brust | Brust Trapezio Trapezio 45  Rev.04.1...
  • Seite 46 ELEKTRODENPOSITIONIERUN Großer Großer Unterrücken Rücken Rücken Lendenwirbelsäule Lombar/Dorsal Abdominal Abdominal Abdominal Rectus Abdominal 46  Rev.04.1...
  • Seite 47 ELEKTRODENPOSITIONIERUN Gluteus gluteus biceps femoris Rectus femoris Quadriceps Adduktoren Gastrocnemius Gastrocnemius Vorderer Tibial 47  Rev.04.1...
  • Seite 48 POSITIONIERUNG DER TENS- Schulterschmerzen Ellenbogenschmerzen Zervikale Schmerzen Lendenschmerzen Ischias Schmerzen im unteren Rückenbereich Knieschmerzen Knieschmerzen Knieschmerzen Knieschmerzen 48  Rev.04.1...
  • Seite 49 POSITIONIERUNG VONMIKROSTROMELEKTRODEN Schulterschmerzen Gebärmutterhalsschmerzen Ellenbogenschmerzen Ischias Hüftschmerzen Schmerzen im unteren Rückenbereich Muskelschmerzen (die Knieschmerzen Knöchelschmerzen Elektroden sollten über dem schmerzhaften Bereich platziert werden) 49  Rev.04.1...
  • Seite 50: Garantie

    Gebrauchsanweisung sorgfältig zu lesen und die Globus-Website zu konsultieren. Wenn Sie das Produkt zum Service einsenden müssen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Globus-Service. Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung alle notwendigen Änderungen vorzunehmen, um die Ästhetik und Qualität des Produkts zu verbessern.
  • Seite 51: Häufig Gestellte Fragen (Faq)

    Häufig gestellte Fragen (FAQ) Welche Elektroden sollten verwendet werden? Es ist ratsam, selbstklebende Elektroden zu verwenden, die eine bessere Qualität der Stimulation und eine größere Praktikabilität der Verwendung ermöglichen. Mit der entsprechenden Pflege, zum Beispiel gut gereinigter Haut, können sie auch für 25 - 30 Anwendungen verwendet werden.
  • Seite 52 Wie viele Elektrostimulationssitzungen können wöchentlich durchgeführt werden? Was die physischen Vorbereitungssitzungen betrifft, ist es ratsam, sich auf den technischen Leitfaden zu beziehen, der auf der Globus-Website verfügbar ist. Was Fitness und ästhetische Anwendungen betrifft, hängt die Anzahl der Sitzungen von der Art der Behandlung ab.
  • Seite 53 FÜR ALLE GERÄTE UND SYSTEME Das RUNNER PRO-Gerät ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Nutzer des RUNNER PRO hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. Der RUNNER PRO ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen.
  • Seite 54 STÖRFESTIGKEIT – FÜR ALLE GERÄTE UND SYSTEME Der RUNNER PRO ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung ausgelegt. Der Kunde oder Nutzer des RUNNER PRO hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung eingesetzt wird.
  • Seite 55 RUNNER PRO auch während der per_für 0,5 per_für 0,5 Stromeingangsleitunge Netzspannungsunterbrechung cicli_Zyklus cicli_Zyklus einen Dauerbetrieb, empfiehlt es sich, den RUNNER PRO mit einer Spannungseinbrüche, unterbrechungsfreien kurze Stromversorgung (USV) oder Unterbrechungen und Batterien zu versorgen. Spannungsschwankun (60% Loch in_Dip in...
  • Seite 56 FÜR GERÄTE UND SYSTEME, DIE NICHT LEBENSERHALTEND SIND Der RUNNER PRO ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung ausgelegt. Der Kunde oder Nutzer des RUNNER PRO hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung eingesetzt wird.
  • Seite 57 HF-Verhalten 3 Veff_Vrms Leitungsgebundene HF 150 kHz bis 80 IEC 61000-4-6 150 kHz bis 80 MHz 3 V/m Gestrahlte HF 3 V/m Gestrahlte HF IEC 61000-4-3 80 MHz bis 2,5 80 MHz bis 2,5 GHz wobei P die maximale Nennausgangsleistung des Senders in Watt (W) nach Angaben des Senderherstellers und d der empfohlene Trennungsabstand in Metern (m) ist.
  • Seite 58 Betracht gezogen werden. Wenn die gemessene Feldstärke an dem Ort, an dem der RUNNER PRO verwendet wird, den oben genannten geltenden HF-Konformitätsgrad überschreitet, sollte der RUNNER PRO beobachtet, um den normalen Betrieb zu überprüfen. Wenn eine abnormale Leistung beobachtet wird, zusätzliche 58 ...
  • Seite 59 HF-KOMMUNIKATIONSGERÄTEN UND DEM RUNNER PRO FÜR GERÄTE UND SYSTEME, DIE NICHT LEBENSERHALTEND SIND Der RUNNER PRO ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung konzipiert, in der HF-Strahlungsstörungen unter Kontrolle sind. Der Kunde oder Betreiber des RUNNER PRO kann dazu beitragen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er einen Mindestabstandzwischen mobilen und tragbaren HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem...
  • Seite 60 Rev.04.15...

Inhaltsverzeichnis