Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
26840
Performance Spray Gun Rebuild Kit
Kit de reconstruction de pistolet de pulvérisation de performance
Kit de reconstrucción con pistola de pulverización de alto rendimiento
Kit de reconstrução de pistola de pulverização de desempenho
Performance Spritzpistole Rebuild Kit
Kit di ricostruzione con pistola a spruzzo ad alte prestazioni
Prestatiespuitpistool Herbouwset
Rebuild-sæt til sprøjtepistol
Performance sprøytepistol gjenoppbyggingssett
Performance Maaliruiskun korjauspakkaus
Κιτ Ανακατασκευής Πιστολιού Ψεκασμού Υψηλής Απόδοσης
Комплект за ремонт на пистолет за разпръскване с висока ефективност
Komplet za servisiranje pištolja za raspršivanje visokih svojstava
Sada pro obnovu výkonné stříkací pistole
Suure jõudlusega pihustuspüstoli ümberehituskomplekt
‫ערכת בנייה מחדש של אקדח ריסוס להגברת הביצועים‬
Újjáépítő készlet nagy teljesítményű szórópisztolyhoz
Performance pulverizatora pārbūves piederumu komplekts
„Performance" purkštuvo remonto rinkinys
Zestaw do przebudowy przemysłowego pistoletu lakierniczego
Kit de recondiționare a pistolului de pulverizare de performanță
Ремонтный комплект для высокопроизводительного пистолета-распылителя
Комплет резервних делова за пиштољ за фарбање
Súprava na obnovu výkonnej striekacej pištole
Komplet za obnovitev zmogljive razpršilne pištole
Ombyggnadssats med hög prestanda för sprutpistol
Performans Püskürtme Tabancası Yenileme Paketi
Ремонтний комплект для високопродуктивного пістолета-розпилювача

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für 3M 26840

  • Seite 1 26840 Performance Spray Gun Rebuild Kit Kit de reconstruction de pistolet de pulvérisation de performance Kit de reconstrucción con pistola de pulverización de alto rendimiento Kit de reconstrução de pistola de pulverização de desempenho Performance Spritzpistole Rebuild Kit Kit di ricostruzione con pistola a spruzzo ad alte prestazioni Prestatiespuitpistool Herbouwset Rebuild-sæt til sprøjtepistol...
  • Seite 3: Safety Information

    Spray Gun Rebuild Kit. Retain these instructions for future reference. Intended Use: This Rebuild Spray Gun Kit is intended to rebuild the 3M Performance Spray Gun which is used in automotive, industrial, and consumer finishing applications. It is expected that all users be familiar with the safe handling of this Spray Gun Rebuild Kit.
  • Seite 4 Usage prévu : Ce kit d’installation de pistolet a été conçu pour l’assemblage du pistolet de peinture 3M qui est utilisé dans le secteur automobile, l’industrie et les applications de finition grand public. Il est attendu que tous les utilisateurs soient à l’aise avec une manipulation simple et sûre du kit pistolet de peinture.
  • Seite 5: Información De Seguridad

    3M que se utiliza en aplicaciones de acabado de automóviles, industriales y de consumo. Se espera que todos los usuarios estén familiarizados con el manejo seguro de este Kit de Reconstrucción de Pistolas. El uso en cualquier otra aplicación no ha sido evaluado por 3M y puede conducir a una condición insegura.
  • Seite 6: Informação De Segurança

    Este kit de recontrução para a pistola de pulverização destina-se a recontruir a pistola de pulverização 3M Performance Spray Gun usada em aplicações automotivas, industriais e de acabamento ao consumidor. Espera-se que todos os usuários estejam familiarizados com o manuseio seguro deste Kit de Reconstrução com Pistola de Pulverização.
  • Seite 7: Sicherheitsinformationen

    Automobilindustrie sowie durch Endverbraucher. Dabei wird vorausgesetzt, dass alle Anwender vollständig in der sicheren Verwendung dieses Lackierpistolensets geschult sind. Jede andere Anwendung wurde von 3M nicht evaluiert und kann zu Sicherheitsrisiken führen. Erklärung der Konsequenzen, auf welche die Signalwörter hinweisen Weist auf eine gefährliche Situation hin, die zu schweren Verletzungen oder...
  • Seite 8: Informazioni Di Sicurezza

    Questo kit aerografo viene utilizzato in applicazioni di finitura automobilistica, industriale e di consumo. Si prevede che tutti gli utenti siano completamente addestrati al funzionamento sicuro di questo kit aerografo. Qualsiasi altra applicazione non è stata valutata da 3M e può portare a una condizione non sicura.
  • Seite 9 Van alle gebruikers wordt verwacht dat zij volledig getraind zijn in de veilige bediening van deze spuitpistoolkit. Het gebruik voor alle andere toepassingen is niet door 3M getest en kan leiden tot een onveilige situatie.
  • Seite 10 Dette sprøjtepistolkit bruges til finish-opgaver i automobilbranchen, industrien og hos private. Det forventes, at alle brugere er fuldt oplært i sikker betjening af dette sprøjtepistolkit. Brug til enhver anden anvendelse er ikke blevet evalueret af 3M og kan føre til en usikker tilstand. Forklaring af konsekvenser af signalord Angiver en potentielt farlig situation, som kan resultere i død eller alvorlig...
  • Seite 11 Det forventes at alle brukere skal få opplæring i sikker drift av dette sprøytepistolsettet. Andre bruksområder har ikke blitt evaluert av 3M og kan føre til utrygge forhold. Hva signalordene betyr Angir en farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlig personskade...
  • Seite 12 Tätä maaliruiskua ja muita osia voidaan käyttää autoteollisuudessa, teollisuuden sovelluksissa sekä kuluttaja-asiakkaiden pinnoitustöissä. Maaliruiskun käyttäjän on oltava koulutettu maaliruiskun ja sen osien turvalliseen käyttöön. Muut käyttötarkoitukset eivät ole 3M:n testaamia ja voivat johtaa turvallisuuden heikkenemiseen. Signaalisanojen seurausten kuvaus Viittaa vaaratilanteeseen, jonka huomiotta jättäminen voi aiheuttaa vakavan...
  • Seite 13: Πληροφοριεσ Ασφαλειασ

    προϊόντων. Αναμένεται ότι όλοι οι χρήστες θα είναι πλήρως εκπαιδευμένοι στην ασφαλή λειτουργία αυτού του Κιτ Πιστολιού Ψεκασμού. Η χρήση σε οποιαδήποτε άλλη εφαρμογή δεν έχει αξιολογηθεί από την 3M και μπορεί να οδηγήσει σε επισφαλείς συνθήκες. Επεξήγηση Συνεπειών Προειδοποιητικών Λέξεων...
  • Seite 14: Информация За Безопасност

    от потребителя. Очаква се всички потребители да бъдат напълно обучени за безопасната експлоатация на този комплект пистолети. Използването във всяко друго приложение не е преминало оценка от 3M и може да доведе до опасност. Обяснение на сигналната дума и последици...
  • Seite 15: Sigurnosne Informacije

    Očekuje se kako će svi korisnici biti potpuno obučeni za siguran rad ovog kompleta pištolja za raspršivanje. Tvrtka 3M nije procijenila uporabu za neku drugu svrhu te bi takva primjena mogla dovesti do stanja nesigurnosti.
  • Seite 16: Bezpečnostní Informace

    • Chcete-li snížit rizika spojená s expozicí chemikáliím a nebezpečnému tlaku: - Před použitím zkontrolujte, zda stříkací pistole není poškozená a zda správně funguje. Opotřebované, poškozené nebo nefunkční díly opravte/vyměňte za díly schválené společností 3M. • Chcete-li snížit rizika spojená s roztržením a expozicí chemikáliím: - Před údržbou odpojte zdroj tlaku vzduchu a kapaliny od stříkací...
  • Seite 17 Seda pihustuspüstoli komplekti kasutatakse autode, tööstuslikes ja tarbekaupade viimistlusrakendustes. Eeldatakse, et kõik kasutajad saavad selle pihustuspüstoli komplekti ohutuks kasutamiseks täieliku väljaõppe. 3M ei ole hinnanud selle kasutamist muudes rakendustes ja see võib põhjustada ohtlikke olukordi. Ohutussümbolite tagajärgede selgitus Tähistab ohtlikku olukorda, mille vältimata jätmise korral võib see põhjustada...
  • Seite 18 :‫כדי להפחית את הסיכונים המשויכים לחשיפה לחומרים כימיים וללחץ מסוכן‬ ‫לפני השימוש יש לוודא שציוד הריסוס תקין ופועל כהלכה. יש לתקן/להחליף רכיבים שחוקים, פגומים או בלתי‬ .3M ‫תקינים ברכיבים שאושרו על ידי‬ :‫כדי להפחית את הסיכונים המשויכים לפריצה של חומרים כימיים וחשיפה אליהם‬...
  • Seite 19: Biztonsági Információk

    • A vegyi kitettséggel, a veszélyes nyomással járó kockázatok csökkentése érdekében: - A használat előtt ellenőrizze, hogy a szóróberendezés sértetlen-e és megfelelően működik-e. Javítsa meg vagy cserélje le a kopott, sérült vagy hibásan működő alkatrészeket a 3M által jóváhagyott alkatrészekre.
  • Seite 20: Informācija Par Drošību

    - Pirms lietošanas pārbaudiet, vai izsmidzināšanas iekārtai nav bojājumu un tā darbojas pareizi. Saremontējiet nolietotos, bojātos vai nepareizi strādājošos komponentus vai aizstājiet tos ar 3M apstiprinātiem komponentiem. • Lai samazinātu ar eksploziju un ķīmisko iedarbību saistītos riskus, rīkojieties, kā norādīts tālāk.
  • Seite 21: Saugos Informacija

    Šis pulverizatorius yra skirtas purkšti skystas priemones. Šis pulverizatorius yra naudojamas automobilių remonto ir pramonės srityse. Tikimasi, kad visi naudotojai bus išmokyti saugiai naudoti šį pulverizatorių. 3M neįvertino jo naudojimo kitoms aplikacijoms ir tai gali lemti nesaugų naudojimą. Signalinio žodžio pasekmių paaiškinimas Nurodo pavojingą...
  • Seite 22 Oczekuje się, że wszyscy użytkownicy zostaną w pełni przeszkoleni w zakresie bezpiecznej obsługi tego zestawu z pistoletem natryskowym. Inne zastosowania nie zostały przetestowane przez firmę 3M i nie możemy zagwarantować ich bezpieczeństwa. Wyjaśnienie słów sygnalizujących Wskazuje na niebezpieczną sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może OSTRZEŻENIE:...
  • Seite 23: Informații Privind Siguranța

    și de consum. Toți utilizatorii trebuie să fie instruiți corespunzător cu privire la operarea acestui set cu pistol de pulverizare în condiții de siguranță. Utilizarea în orice altă aplicație nu a fost evaluată de către 3M și ar putea pune în pericol siguranța. Explicarea semnificației simbolurilor de siguranță...
  • Seite 24: Информация По Технике Безопасности

    в автомобильной отрасли, промышленности и бытовой отделке. Ожидается, что все пользователи будут полностью обучены безопасной эксплуатации пистолета. Использование в любых других областях применения не проходило оценку 3M и может быть связано с отклонениями от норм безопасности. Пояснение значений сигнальных слов...
  • Seite 25 Ovaj komplet pištolja za raspršivanje se koristi u automobilskim i industrijskim primenama i primenama u završnoj obradi. Očekuje se da svi korisnici budu u potpunosti obučeni za sigurno korišćenje ovog kompleta pištolja za raspršivanje. 3M nije procenio nijednu drugu primenu i to može dovesti do nebezbednih uslova.
  • Seite 26 Očakáva sa, že na zaistenie bezpečnej prevádzky tejto súpravy striekacích pištolí budú plne vyškolení všetci používatelia. Akékoľvek iné použitie nebolo vyhodnotené spoločnosťou 3M a môže spôsobiť nebezpečný stav. Vysvetlenie znakov Označuje nebezpečnú situáciu, ktorej dôsledkom, ak sa je nezabráni, by UPOZORNENIE: mohlo byť...
  • Seite 27: Predvidena Uporaba

    Pričakujemo, da so vsi uporabniki tega kompleta pištole popolnoma izšolani za varno uporabo kompleta. 3M ni ocenil uporabe v nobeni drugi aplikaciji in takšna uporaba lahko vodi v nevarno stanje.
  • Seite 28: Säkerhetsinformation

    Sprutpistolkitet används inom fordonsindustri och andra industrier samt till ytbehandlingsarbeten utförda av konsumenter. Vi förutsätter att samtliga användare har fullständig kännedom om hur sprutpistolkitet används på ett säkert sätt. Andra tillämpningar har inte utvärderats av 3M och kan leda till att utrustningen inte längre är säker.
  • Seite 29 • Kimyasal maddeye maruz kalmayla ve tehlikeli basınçla ilişkili riskleri azaltmak için: - Kullanımdan önce püskürtme ekipmanında hasar olup olmadığını ve doğru çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Eskimiş, hasar görmüş veya arızalı parçaları 3M onaylı parçalarla tamir edin veya değiştirin. • Patlama ve kimyasal maddeye maruz kalmayla ilişkili riskleri azaltmak için: - Bakımdan önce, hava ve sıvı...
  • Seite 30: Техніка Безпеки

    Він застосовується в автомобільній галузі, промисловості та побутових роботах. Очікується, що всі користувачі пройдуть повну підготовку до безпечної експлуатації цього пістолета- фарборозпилювача. Використання в інших цілях не оцінювалося компанією 3M і може призвести до порушення норм безпеки. Пояснення значень сигнальних слів...
  • Seite 32 Item QTY in Kit Item QTY in Kit...
  • Seite 33 31 31...
  • Seite 34 x4, #17...
  • Seite 35 x2, #16...
  • Seite 40 Item QTY in Kit Item QTY in Kit...
  • Seite 46 1-877-MMM-CARS (666-2277) 3MCollision.com All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. 3M reserves the right to make changes at any time without notice. © 3M 2021 3M and PPS are trademarks of 3M Company, used under license in Canada.

Inhaltsverzeichnis