Inhaltszusammenfassung für MSW Motor Technics MSW-MS-65
Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones MULTI-SHARPENER MSW-MS-65 E X P O N D O . D E...
Seite 2
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO SCHÄRFSTATION PRODUKTNAME MULTI - SHARPENER PRODUCT NAME NAZWA PRODUKTU UNIWERSALNA OSTRZAŁKA OSTŘÍCÍ STANICE NÁZEV VÝROBKU NOM DU PRODUIT AFFUTEUR MULTIFONCTION STAZIONE DI AFFILATURA NOME DEL PRODOTTO NOMBRE DEL PRODUCTO ESTACIÓN DE AFILADO MODELL PRODUCT MODEL...
Technische Daten Beschreibung des Wert des Parameters Parameters Produktname SCHÄRFSTATION Modell MSW-MS-65 Versorgungsspannung [V~] / 230 / 50 Frequenz [Hz] Nennleistung [W] Schutzklasse Schutzart IP IP20 Abmessungen [Breite x Tiefe x 190 x 200 x 137 Höhe; mm] Gewicht [kg]...
VOR DEM GEBRAUCH DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG LESEN UND VERSTEHEN. Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, ist darauf zu achten, dass es gemäß dieser Gebrauchsanweisung sachgemäß bedient und gewartet wird. Die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen technischen Daten und Spezifikationen sind aktuell.
Gerät der Schutzklasse II mit doppelter Isolierung. ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Gebrauchsanweisung dienen nur der Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen. Das Original der Gebrauchsanweisung ist die deutsche Fassung. Die anderen Sprachversionen sind Übersetzungen aus dem Deutschen. Betriebssicherheit ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen.
Beim Betrieb des Gerätes im Freien ist das Verlängerungskabel zu verwenden, das für den Einsatz im Freien geeignet ist. Die Verwendung des für den Einsatz im Freien geeigneten Verlängerungskabels reduziert das Stromschlagrisiko. Es ist verboten, das Gerät zu benutzen, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder sichtbare Verbrauchsspuren aufweist.
Seite 7
Verpackungselemente und kleine Montageelemente sind für Kinder unzugänglich aufzubewahren. Halten Sie das Gerät von Kindern und Haustieren fern. Beachten Sie bei Verwendung dieses Geräts mit anderen Geräten auch die einschlägigen Gebrauchsanweisungen. Beachten Sie! Schützen Sie Kinder und herumstehende Personen während Sie das Gerät bedienen. 1.3.
Entfernen Sie alle Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie die Maschine einschalten. Ein Werkzeug oder Schraubenschlüssel in einem rotierenden Teil der Maschine kann zu Verletzungen führen. Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Stecken Sie Ihre Hände nicht in das Gerät im Betrieb! 1.4.
Es ist verboten, in die Konstruktion des Geräts einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern. Halten Sie die Geräte von Feuer- und Wärmequellen fern. Überlasten Sie das Gerät nicht. Die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht blockieren! ACHTUNG! Obwohl das Gerät so konstruiert wurde, dass es sicher und mit angemessen Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet ist, und trotz der Verwendung von zusätzlichen Sicherheitsmaßnahmen des Benutzers, besteht beim Betrieb des Geräts dennoch ein geringes...
Seite 10
A. ON/OFF-Schalter B. Aufsatz zum Schärfen von Meißeln / Hobeln C. Aufsatz zum Schärfen von Messern / Scheren D. Aufsatz zum Schärfen von Bohrern / Bohreisen E. Sockel Abziehstein 3.2. Einrichtung vor Inbetriebnahme AUFSTELLUNG DES GERÄTS Die Umgebungstemperatur sollte 40°C und die relative Luftfeuchtigkeit 85% nicht übersteigen.
Seite 11
MONTAGE DES GERÄTS Das Gerät muss sicher zu dem Boden (E) befestigt werden – zu diesem Zweck hat es im Sockel Löcher für Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten). Zwecks Befestigung des Gerätes auf dem Sockel, ist am Abziehstein der entsprechende Aufsatz (B, C oder D) zu montieren, je nachdem, was wir schärfen wollen.
Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an. 3.3. Arbeiten mit dem Gerät 3.3.1 Schärfen der Bohrer / Bohreisen Mit dem Aufsatz für das Schärfen von Bohrern/Bohreisen kann man nicht nur stumpfe, sondern auch gebrochene Bohrer schärfen (falls sich der Bruch am Arbeitsteil des Bohrers befindet).
Seite 13
a) Den entsprechenden Aufsatz zum Schärfen von Bohrern/Bohreisen (D) auf dem Gerät montieren. b) Entfernen Sie die Klemme aus der Spannvorrichtung und setzen Sie den Bohrer, der geschärft werden soll, ein (siehe Abbildung 1a). Ziehen Sie die Klemme fest, so dass der Bohrer noch etwas Spiel hat. Setzen Sie die Klemme mit dem Bohrer in die Aussparung der Spannvorrichtung, indem Sie die dafür vorgesehene Nut verwenden (Abbildung 1b).
g) Heben Sie den Keil der Führung an und entfernen Sie die Klemme und den Bohrer. h) Drehen Sie die Führung von einer Seite zur anderen und verriegeln Sie diese durch leichten Druck mit dem Finger (Abbildung 1f). Schalten Sie das Gerät mit der ON/OFF-Taste (A) ein. Drehen Sie die Führung von einer Seite zur anderen und verriegeln Sie diese durch leichten Druck mit dem Finger (Abbildung 1f).
Seite 15
e) Die andere Seite der Messerklinge setzen Sie in die andere Seite der Nut zum Schärfen der Messer ein (Abbildung 2c) und wiederholen Sie den Schritt vom Punkt d). Das Schärfen jeder Seite der Klinge wiederholen, um die gleichmäßige, scharfe Kante der Klinge zu erhalten.
3.3.3 Schärfen von Meißeln / Hobeln 1. Magnet zum Halten der Klinge 2. Führung für den schmalen Meißel 3. Schutzverkleidung 4. Schleifwinkel-Einstellknopf (20–40...
Seite 17
a) Montieren Sie den entsprechenden Aufsatz zum Schärfen von Meißeln / Hobeln auf dem Gerät. b) Legen Sie die Klinge gegen die Halterung auf den Aufsatz (siehe Abbildung 3a) – der Magnet hilft, die Klinge in der richtigen Stellung zu halten. Der Schleifwinkel muss dem Winkel der Klinge des Werkstücks entsprechen, daher muss man ihn gegebenenfalls durch Verstellen des Drehknopfes (4) einstellen –...
3.4. Reinigung und Wartung Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen, einstellen, Zubehörteile austauschen oder wenn es nicht gebraucht wird. Warten Sie ab, Warten, bis die rotierenden Teile zum Stillstand kommen. • Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht-korrosive Mittel.
Seite 34
STAZIONE DI AFFILATURA Nombre del ESTACIÓN DE AFILADO producto: Termék neve UNIVERZÁLIS ÉLEZŐ Produktnavn STAZIONE DI AFFILATURA Modell: Product model: Model produktu: Model výrobku MSW-MS-65 Modèle: Modello: Modelo: Modell Model Hersteller Manufacturer Producent Výrobce Fabricant expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
Seite 141
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.