Herunterladen Diese Seite drucken

Livington Arctic Air Bedienungsanleitung Seite 2

Tauschen des filters
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Arctic Air:

Werbung

VÝMĚNA FILTRU
Vodní filtr by měl být měněn každých 6 měsíců, resp.
tehdy, když máte dojem, že váš produkt Livington Arctic
Air již nefunguje tak, jak by měl. Nádržka na vodu svítí
ŽLUTĚ, než je opět nasazen filtr. Přitom držte regulátor
rychlosti ventilátoru a světelný spínač 3 sekundy
stisknuté, dokud nezhasne ŽLUTÉ světlo nádrže.
Filtry lze objednat na adrese www.mediashop.tv nebo
0800 37 6 36 06 (bezplatná servisní linka).
ROW: +423 388 18 00.
1. Odpojte produkt Livington Arctic Air.
2. Lehce stiskněte odjištění dole na předním výstupu
vzduchu a výstup vzduchu táhněte dolů, směrem z
přístroje. Odložte ho stranou (obr. 1).
3. Uchopte filtr a opatrně kompletně vytáhněte z
přístroje (obr. 2).
4. Vložte do produktu Livington Arctic Air nový filtr,
přitom se řiďte značkami na filtru (obr. 3).
5. Zasuňte do otvoru horní čep předního výstupu
vzduchu a opět správně zaaretujte zajištění (obr. 4).
Údržba:
Doporučujeme vyčistit vodní nádrž a přístroj jednou
týdně zevnitř. Používejte jemnou utěrku a příp. jemný
mycí prostředek. K dosažení nejlepších výsledků
doporučujeme výměnu filtru každých 6 měsíců.
Pozor:
Pokud odstraníte kryt za účelem nahrazení filtru,
ventilátor se vypne a nádržka začne blikat červeně,
dokud kryt nenasadíte zpět. Toto je bezpečnostní
opatření.
Importeur | Importer | Importateur | Importatore | Importeur | Importőr | Dovozce | Dodávatel | Importator | Importer:
DE: Haftungsansprüche gegen die Firma MediaShop, welche sich auf Schäden (außer im Falle der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit einer Person, sogenannten Personenschäden), materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvoll-
ständiger Informationen seitens Dritter verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens MediaShop kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt. EN: Liability claims against the company MediaShop, which relate to damage (except in the case of injury to life, body or health of a person, so-called personal injuries),
material or immaterial in nature, caused by the use or non-use of the information provided or through the use of incorrect and incomplete information provided by third parties is fundamentally excluded, unless it can be proven that MediaShop acted with wilful intent or gross negligence. FR: Les prétentions en responsabilité à l'encontre de l'entreprise MediaShop
concernant des dommages (sauf en cas d'atteinte à la vie, au corps ou a la santé d'une personne, dits dommages corporels), de nature matérielle ou idéelle résultant de l'utilisation ou de la non-utilisation des informations fournies, respectivement d'une utilisation d'informations incorrectes et incomplètes de la part de tiers, sont en principe exclues, à moins que
l'on ne puisse apporter la preuve d'une faute intentionnelle ou d'une négligence grave de la part de MediaShop. IT: Le pretese di responsabilità nei confronti della società MediaShop, che si riferiscono a danni (salvo il caso di lesioni alla vita, al corpo o alla salute di una persona, c.d. lesioni personali), di natura materiale o immateriale, causati dall'uso o non uso del
informazioni fornite o dall'Utilizzo di informazioni errate e incomplete da parte di terzi è fondamentalmente escluso, a meno che non possa essere dimostrato che MediaShop ha agito con dolo o colpa grave. NL: Aansprakelijkheidsclaims tegen het bedrijf MediaShop, die betrekking hebben op schade (behalve in het geval van dodelijk, lichamelijk of gezondheidsletsel
van een persoon, zogenaamd persoonlijk letsel), van materiële of immateriële aard, veroorzaakt door het gebruik of niet-gebruik van de verstrekte of door het gebruik van onjuiste en onvolledige informatie door derden is principieel uitgesloten, tenzij kan worden aangetoond dat MediaShop met opzet of grove schuld heeft gehandeld. HU: A MediaShop cég ellen
anyagi vagy szellemi természetű, a rendelkezésre bocsátott információk felhasználása vagy fel nem használása nyomán, ill. harmadik fél részéről nem megfelelő és nem teljes információk miatt keletkező károkra vonatkozó felelősségi kárigény érvényesítése (az emberi élet, test vagy egészség sérülésének esetét kivéve) alapvetően kizárt, amennyiben a MediaShop
részéről nem áll fenn bizonyíthatóan szándékos vagy durva gondatlanságból eredő vétség. CZ: Nároky na ručení vůči firmě MediaShop vztahující se na škody (s výjimkou v případě usmrcení, zranění nebo poškození zdraví osob, takzvaná poškození zdraví), materiální nebo nemateriální povahy, které byly způsobeny využitím nebo nevyužitím poskytnutých informací, resp.
využitím chybných a neúplných informací ze strany třetích subjektů, jsou zásadně vyloučeny, pokud ze strany firmy MediaShop nedošlo k průkazně úmyslnému zavinění nebo k zavinění z hrubé nedbalosti. SK: Nároky na zodpovednosť voči spoločnosti MediaShop, ktoré sa týkajú škôd (okrem prípadu poranenia života, tela alebo ujmy na zdraví osoby, takzvaných osobných
škôd), materiálnej alebo nehmotnej povahy, spôsobených používaním alebo nepoužívaním informácie poskytnuté alebo Použitím nesprávnych a neúplných informácií tretími stranami sú zásadne vylúčené, pokiaľ sa nedá dokázať, že spoločnosť MediaShop konala úmyselne alebo z hrubej nedbanlivosti. RO: Reclamaţiile de răspundere faţă de societatea MediaShop,
care se referă la daune (cu excepţia cazului de vătămare a vieţii, integrităţii corporale sau sănătăţii unei persoane, aşa numitele vătămări ale persoanei), materiale sau de tip ideal, care au fost cauzate de folosirea sau nefolosirea informaţiilor prezentate respectiv prin folosirea informaţiilor defectuoase şi incomplete din partea terţilor, sunt excluse din principiu, în
măsura în care din partea MediaShop nu este prezentată o vină legal dovedită sau vină din neglijenţă. PL: Roszczenia z tytułu odpowiedzialności cywilnej wobec firmy MediaShop, odnoszące się do szkód (z wyjątkiem szkód na życiu, ciele lub zdrowiu człowieka, tzw. szkód osobowych) natury materialnej lub niematerialnej, powstałych w wyniku wykorzystania lub
niewykorzystania udostępnionych informacji lub w wyniku wykorzystania błędnych i niekompletnych informacji przez osoby trzecie, są zasadniczo wykluczone, o ile nie można udowodnić winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa po stronie MediaShop. TR: MediaShop şirketine karşı, maddi veya manevi nitelikteki hasarlarla (kişisel yaralanma olarak adlandırılan bir
kişinin hayatına, vücuduna veya sağlığına zarar vermek hariç) ilgili sorumluluk talepleri, sunulan bilgilerin kullanılmasından veya kullanılmamasından veya üçüncü şahıslar tarafından yanlış ve eksik bilgilerin kullanılmasından kaynaklanan herhangi bir hata, MediaShop tarafından kasıtlı veya ağır ihmalkar bir hata olmadığı sürece genel olarak hariç tutulur. ES: Las
reclamaciones de responsabilidad contra la empresa MediaShop que se refieren a los daños de naturaleza material o inmaterial (excepto en el caso de lesiones a la vida, la integridad física o la salud de una persona, los llamados daños personales), causados por el uso o no uso de la información proporcionada o por el uso de información incorrecta e incompleta por
parte de terceros, quedan esencialmente excluidas, en la medida en que no se demuestre la existencia de una culpa intencionada o gravemente negligente por parte de MediaShop.
M21341_Livington ArcticAir_Upsell_Manual_20211102_DR.indd 2
M21341_Livington ArcticAir_Upsell_Manual_20211102_DR.indd 2
Vodný filter by sa mal vymieňať každých 6 mesiacov,
príp. keď máte dojem, že váš Livington Arctic Air už
nefunguje tak, ako by mal. Nádržka na vodu svieti
NAŽLTO až do opätovného vloženia filtra. Na tento účel
podržte stlačený regulátor rýchlosti pre ventilátor a
spínač svetla na 3 sekundy, kým nádržka neprestane
svietiť NAŽLTO.
Filtre si môžete objednať na www.mediashop.tv alebo
tel. na čísle 0800 37 6 36 06 (bezplatná servisná linka).
ROW: +423 388 18 00.
1. Uvoľnite Livington Arctic Air.
2. Ľahko zatlačte dole na prednom výstupe vzduchu a
výstup vzduchu stiahnite nadol zo zariadenia. Položte
na bok (obr. 1).
3. Zoberte filter a opatrne ho celý vytiahnite zo
zariadenia (obr. 2).
4. Vložte do Livington Arctic Air nový filter a pritom
sledujte označenia na filtri (obr. 3).
5. Horný čap predného výstupu vzduchu zasuňte do
otvoru a uzáver znova riadne zaistite (obr. 4).
Údržba:
Odporúčame raz do týždňa čistiť zvnútra nádržku na vodu
a zariadenie. Použite nedrhnúcu utierku a príp. jemný
umývací prostriedok. Na dosiahnutie najlepších výsledkov
odporúčame vymieňať filter každých 6 mesiacov.
Pozor:
Ak odstránite kryt, za účelom vymenenia filtra, ventilátor
sa vypne a nádržka začne blikať načerveno, až pokiaľ
kryt nenasadíte naspäť. Toto je bezpečnostné opatrenie.
Vyrobeno v Číně
CH: MediaShop AG | Industriering 3 | 9491 Ruggell | Liechtenstein
EU: MediaShop GmbH | Schneiderstraße 1, Top 1 | 2620 Neunkirchen | Austria
DE | AT | CH : 0800 3763606 – kostenlose Servicehotline
HU: + 36 96 961 000 | CZ: + 420 234 261 900
SK: + 421 220 990 800 | RO: + 40 318 114 000
ROW +423 3881800
office@mediashop-group.com | www.mediashop.tv
VÝMENA FILTRA
Vyrobené v Číne
SCHIMBAREA FILTRULUI
Filtrul de apă ar trebui schimbat la fiecare 6 luni resp.
atunci când aveți impresia că aparatul dumneavoastră
Livington Arctic Air nu mai funcționează așa cum ar fi
trebuit. Lumina din rezervor este GALBENĂ, până în
momentul înlocuirii filtrului. Pentru aceasta țineți apăsat
butonul pentru reglarea vitezei ventilatorului și butonul
pentru lumină timp de 3 secunde, până când lumina din
rezervor nu mai este GALBENĂ.
Filtrele le puteți comanda la adresele www.mediashop.tv
sau 0800 37 6 36 06 (Servicehotline apel gratuit).
ROW: +423 388 18 00.
1. Demontarea aparatului Livington Arctic Air.
2. Apăsați ușor zăvorul de deblocare de pe partea
inferioară a grilei de evacuare aer și grila în jos, pentru
a o scoate din aparat. Puneți-o la o parte (vezi fig. 1).
3. Extrageți cu atenție filtrul complet din aparat (vezi fig. 2).
4. Introduceți noul filtru în aparatul Livington Arctic Air,
respectând indicația marcajelor de pe filtru (vezi fig. 3).
5. Introduceți cepul superior al grilei de evacuare aer
față în deschidere și asigurați înclichetarea corectă
(vezi fig. 4).
Întreținere:
Recomandăm ca rezervorul de apă și aparatul să fie
curățate la interior o dată pe săptămână. Folosiți o lavetă
neabrazivă și de asemenea un detergent ușor. Pentru a
obține cele mai bune rezultate, recomandăm schimbarea
filtrului la fiecare 6 luni.
Atenție:
Cănd îndepărtați capacul pentru a schimba filtrul,
ventilatorul se va opri iar rezervorul de apă va începe să
clipească roșu până la înlocuirea capacului. Acesta este
un dispozitiv de siguranță.
Tara de provenienta: China
02.11.21 08:10
02.11.21 08:10

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Livington Arctic Air