A
Remote monitoring module (RMM2-E)
C
2
1
75 mm
75 mm
1
Fuse Sicherung / Fusible / Предохранитель
(200 mA, 250V)
2
Terminals for power input with provision for
daisy chaining / Netzanschlussklemmen mit Möglichkeit
für Daisy-Chaining/ Bornes pour alimentation avec
possibilité de connexion en série / Клеммы питания
(с возможностью последовательного подключения
к питанию)
3
Voltage selector jumpers Brücken / (Jumper) zur
Netzspannungswahl / Cavaliers de sélection de tension /
Перемычки выбора питания
4
Terminals for RS-485 bus / Anschlussklemmen RS-485-
Bus / Bornes pour bus RS-485 / Разъёмы интерфейса
RS-485
5
LEDs which indicate communications activity / Gelbe LED,
Datenübertragung / Diodes indiquant que le module est en
communication / Индикатор передачи данных
|
2
nVent.com/RAYCHEM
125 mm
125 mm
3
7
0
0
Install per nVent RMM2 Instructions Manual nVent Montage- und
Install per nVent RMM2 Instructions Manual nVent Montage- und
Betriebsanleitung beachten Suivre attentivement les intructions
Betriebsanleitung beachten Suivre attentivement les intructions
d'installation de nVent
d'installation de nVent
8
B
91
160
4
9
5
6
6
LED which indicates power to the RMM2-E unit / Grüne
LED, Netzspannungsanzeige / Diode indiquant que l'unité
RMM2-E est sous tension / Индикатор питания
7
Rotary switch (16 position) to assign RS-485 address /
Drehknopfschalter, Adresseneinstellung 16 Positionen
/ 7 Commutateur à 16 positions permettantl'adressage
RS-485 / Переключатель для выбора адреса RS-485
(16 позиций)
8
Terminals for RTD lead wires / Anschlussklemmen für
Sensorleitung (Pt 100 in 3-Leiter-Technik) / Bornes pour
câbles d'alimentation RTD / Клеммы для подключения
датчиков температуры
Shorting block to select RS-485 termination mode /
9
Brücke (Jumper) RS-485-Netzwerkabschluss / Bloc
permettant de sélectionner le mode de terminaison
RS-485 / Блок перемычек для указания последнего
модуля RMM2 в сети RS-485
260
240
0
0
60 mm
60 mm
42 mm
42 mm
15
15
mm
mm
6.5
110