de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
Sicherheit de 1.4 Sichere Installation Wenn Sie das Gerät installieren, beachten Sie die Sicherheitshin- weise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
Seite 6
de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen.
Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
Seite 8
de Sicherheit ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert.
Seite 9
Sicherheit de WARNUNG ‒ Brandgefahr! Das Kältemittel R290 in diesem Gerät ist umweltfreundlich aber brennbar und kann sich bei Kontakt mit offenem Feuer oder Zünd- quellen entzünden. ▶ Offenes Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten. WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Rückstände im Flusensieb können sich beim Trocknen entzünden. ▶...
de Sicherheit ▶ Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen. Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. ▶ Vor dem Eingreifen auf den kompletten Stillstand der Trommel warten. 1.6 Sichere Reinigung und Wartung Wenn Sie das Gerät reinigen und warten, beachten Sie die Sicher- heitshinweise.
Sachschäden vermeiden de Schaumstoff oder Schaumgummi 2 Sachschäden vermei- kann sich beim Trocknen verformen oder schmelzen. Keine schaumstoffhaltige oder ▶ schaumgummihaltige Wäsche Beachten Sie diese Hinweise, um trocknen. Sachschäden und Geräteschäden zu Ungeeignete Reinigungsmittel kön- vermeiden. nen die Oberflächen des Geräts be- ACHTUNG! schädigen.
de Aufstellen und Anschließen Vor dem Trocknen die Wäsche in 4 Aufstellen und der Waschmaschine schleudern. Anschließen a Feuchtere Wäsche verlängert die Programmdauer und erhöht den Energieverbrauch. 4.1 Gerät auspacken Maximale Beladungsmenge der Pro- ACHTUNG! gramme einhalten. In der Trommel verbleibende Gegen- → "Programme", Seite 22 stände, die nicht für den Betrieb im a Ein Überschreiten der maximalen Gerät vorgesehen sind, können zu...
Aufstellen und Anschließen de Entsprechendes Zubehör vor dem ▶ Aufstellort Anforderungen Betrieb des Geräts ersetzen. In einer Wasch- Dieses Gerät nur → "Zubehör", Seite 24 Trocken-Säule mit dem origina- len Verbindungs- Lieferumfang Beschreibung satz des Trock- Wäschetrockner nerherstellers in einer Wasch-Tro- cken-Säule auf- stellen.
de Aufstellen und Anschließen 4.4 Gerät ausrichten Um Geräusche und Vibrationen zu reduzieren, richten Sie das Gerät richtig aus. Um das Gerät auszurichten, die ▶ Gerätefüße drehen. Die Ausrich- tung mit einer Wasserwaage prü- fen. Alle Gerätefüße müssen fest auf dem Boden stehen. 4.5 Gerät elektrisch anschlie- ßen Den Netzstecker der Netzan-...
Kennenlernen de 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Lüftungsöffnung Tür Wartungsklappe der Boden- Kondenswasserbehälter einheit → Seite 32 → Seite 29 Flusensieb → Seite 26 Bedienfeld → Seite 16...
de Kennenlernen 5.2 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Programme → Seite 22 Programmwähler → Seite 25 Display → Seite 17 Tasten → Seite 19...
Display de 6 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte. Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 Programmdauer / Ungefähre voraussichtliche Programmdau- Restzeit des Pro- er oder Restzeit des Programms. gramms 1:25 Zeitprogramm Zeitprogramm ist eingestellt. → "Zeitprogramme", Seite 23 Fertig in - Zeit → "Tasten", Seite 19 Kindersicherung ¡...
Seite 18
de Display Anzeige Benennung Beschreibung Flusensieb Das Flusensieb reinigen → Seite 26. Filtersystem der Das Filtersystem der Bodeneinheit reini- Bodeneinheit gen → Seite 28. Trocknen Programmstatus Trockenziel Bügel- Programmstatus trocken Trockenziel Programmstatus Schranktrocken Knitterschutz Programmstatus Pause Programmstatus Programmende Programmstatus Beispiel...
Tasten de 7 Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Tasten und deren Einstellmöglichkeiten. Taste Auswahl Beschreibung Start/Nachlegen ¡ starten Programm starten, ab- brechen oder pausieren. ¡ abbrechen ¡ pausieren 3 Sek. ¡ aktivieren Die Kindersicherung akti- vieren oder deaktivieren. ¡ deaktivieren Die Blende gegen ein versehentliches Bedie- nen sichern.
Seite 20
de Tasten Taste Auswahl Beschreibung Nach Programmstart wird die Programmdauer angezeigt.
Trockenziel de 8 Trockenziel Für jedes Automatikprogramm ist ein Trockenziel vorgegeben. Das Trockenziel legt fest, wie trocken oder feucht Ihre Wäsche nach dem Programmende ist. Trockenziel Wäsche Trockungsergebnis extratrocken Mehrlagige, dicke Wä- Die Wäsche ist trocken. sche, die schlecht trock- net. schranktro- Normale, einlagige Wä- Die Wäsche ist trocken.
de Programme 9 Programme Sie können Ihre Textilien entweder mit einem Automatikprogramm oder einem Zeitprogramm trocknen. 9.1 Automatikprogramme Automatikprogramme sind Program- Tipps me, in denen Feuchtigkeitssensoren ¡ Wählen Sie das Trockenziel ent- während des Trocknens die Rest- sprechend der Textilien oder des feuchte der Wäsche messen. Das gewünschten Trocknungsergebni- Programm endet erst, wenn das ein- ses.
Programme de Programm Beschreibung max. Be- ladung (kg) Blusen/Hemden Hemden und Blusen aus Baumwolle, Lei- nen, Synthetik oder Mischgewebe trock- nen. Hinweis: Für ein optimales Trocknungser- gebnis trocknen Sie maximal 5 Hemden oder 5 Blusen. Nach dem Trocknen bügeln Sie die Wä- sche oder hängen Sie diese auf.
de Zubehör 10 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hinweis: Einige Zubehöre sind in weiteren Farben verfügbar. Kontaktie- ren Sie den → "Kundendienst", Seite 42. Verwendung Bestellnummer Verbindungssatz Gerät platzsparend auf WTZ20410 eine geeignete Wasch- maschine vom gleichen Hersteller und mit der gleichen Breite und Tiefe aufstellen.
Bedienung Hinweis: Weiterführende Informatio- brauchsanleitung durch das Einscan- nen finden Sie in der Digitalen Ge- nen des QR-Codes im Inhaltsver- brauchsanleitung durch das Einscan- zeichnis oder auf www.bosch-ho- nen des QR-Codes im Inhaltsver- me.com. zeichnis oder auf www.bosch-ho- me.com. 11.1 Wäsche vorbereiten 12.1 Gerät einschalten...
de Bedienung Die Wäsche nachlegen oder ent- 12.4 Programm starten nehmen. Voraussetzung: Ein Programm ist Die Tür schließen. eingestellt. Auf Start/Nachlegen drücken. → "Programm einstellen", Seite 25 Auf Start/Nachlegen drücken. 12.7 Programm abbrechen ▶ a Das Display zeigt die Programm- Auf Start/Nachlegen drücken. dauer oder die Fertig in-Zeit. Die Gerätetür öffnen.
Seite 27
Bedienung de Die Flusen der Tür entfernen. Das zweiteilige Flusensieb trennen. Das zweiteilige Flusensieb entfer- Die beiden Flusensiebe öffnen. nen. Die Flusen entfernen. Die Flusen der Mulde entfernen. Stellen Sie sicher, dass keine Flu- sen in den Luftkanal fallen.
de Bedienung Die beiden Flusensiebe gründlich 12.11 Filtersytem der Boden- mit fließendem, warmem Wasser einheit reinigen und abtrocknen. Während des Trocknens werden die Flusen aus der Wäsche im Filtersys- tem der Bodeneinheit gesammelt. Das Filtersystem schützt das Gerät vor Flusen. Filtersystem der Bodeneinheit reinigen Wenn das Display während des Be- triebs einen Hinweis zeigt, reinigen...
Bedienung de Die Wärmetauscherabdeckung mit Die Filtermatte auf die Halterungen einer weichen Bürste reinigen. schieben. Stellen Sie sicher, alle Verunreini- Stellen Sie sicher, die gereinigte gungen von der Dichtung zu ent- Filtermatte nicht zu verformen, zu fernen. beschädigen oder seitenverkehrt auf die Halterungen zu schieben. Die Filtermatte mit fließendem, war- mem Wasser gründlich reinigen Hinweis: Sie können die Filtermat-...
de Kindersicherung Den Kondenswasserbehälter waa- Den Kondenswasserbehälter bis ▶ gerecht herausziehen. zum Anschlag einschieben. Den Kondenswasserbehälter lee- ren. 13 Kindersicherung Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- sehentliches Bedienen an den Be- dienelementen. 13.1 Kindersicherung aktivie- Auf beide Tasten 3 Sek. ca. 3 ▶...
Grundeinstellungen de 14 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. 14.1 Übersicht der Grundeinstellungen Grundein- Programmpo- Wert Beschreibung stellung sition Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals nach 1 (leise) Programmende einstellen. 2 (mittel) 3 (laut) 4 (sehr laut) Tastensignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals beim...
¡ Die Gerätetür ist geschlossen. 15 Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig. Hinweis: Weiterführende Informatio- nen finden Sie in der Digitalen Ge- brauchsanleitung durch das Einscan- nen des QR-Codes im Inhaltsver- zeichnis oder auf www.bosch-ho- me.com.
Seite 33
Reinigen und Pflegen de Die Wartungsklappe öffnen. Bodeneinheit reinigen Sie können sichtbare Verunreinigun- gen in der Bodeneinheit entfernen. VORSICHT Schnittgefahr! Scharfe Kanten am Wärmetauscher können beim Berühren zu Schnittver- letzungen führen. Nicht die Lamellen des Wärmetau- ▶ schers berühren. Die Bodeneinheit öffnen Wenn Sie ein Tuch unter die War- → Seite 32.
de Reinigen und Pflegen Die Lamellen des Wärmetauschers Die Wärmetauscherabdeckung am vorsichtig mit dem Bürstenaufsatz Griff einsetzen. eines Staubsaugers reinigen. Die Hebel der Wärmetauscherab- Stellen Sie sicher, die Lamellen deckung schließen. von oben nach unten abzusaugen und sie dabei nicht zu verformen oder zu beschädigen.
Seite 35
Reinigen und Pflegen de Restfeuchte der Wäsche ändert das Gerät die Dauer des Automatikpro- gramms. Feuchtigkeitssensor reinigen Auf dem Feuchtigkeitssensor können sich nach einiger Zeit Rückstände von Kalk, Waschmitteln und Pflege- mitteln ablagern. Reinigen Sie regel- mäßig den Feuchtigkeitssensor. ACHTUNG! Harte oder raue Gegenstände kön- nen den Feuchtigkeitssensor beschä- digen.
de Störungen beheben 16 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
Seite 37
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Knitterbildung. Ungeeignetes Programm für die Textilart eingestellt. Stellen Sie für die Textilart das geeignete Programm ▶ ein. → "Programme", Seite 22 Pflegeleichte Textilien zu lang getrocknet. → "Trockenziel ändern", Seite 21. ▶ → "Trockenziel anpassen", Seite 21. ▶ Knitterschutz nicht aktiviert. Aktivieren Sie den Knitterschutz.
Seite 38
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Programm startet Kein Programm eingestellt. nicht. → "Programm einstellen", Seite 25. → "Programm starten", Seite 26. Programmdauer än- Programmablauf wird elektronisch optimiert. Das kann dert sich während des zur Änderung der Programmdauer führen. Trocknens. Kein Fehler - keine Handlung notwendig. ▶...
Seite 39
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Wasser läuft aus. Reinigen Sie die Dichtung der Wärmetauscherabde- ▶ ckung. → "Filtersystem der Bodeneinheit reinigen", Seite 28 Wasserablaufschlauch ist nicht korrekt angeschlos- sen. Stellen Sie sicher, dass der Wasserablaufschlauch ▶ korrekt angeschlossen ist. Hebel der Wärmetauscherabdeckung ist nicht korrekt geschlossen.
Seite 40
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Wäsche ist zu feucht. → "Kondenswasserbehälter leeren", Seite 29. → "Kondenswasserbehälter einschieben", Seite 30. → "Programm starten", Seite 26.
Transportieren, Lagern und Entsorgen de Den Kondenswasserbehälter ein- 17 Transportieren, schieben → Seite 30. Lagern und Entsorgen Den Netzstecker des Geräts vom Stromnetz trennen. a Das Gerät ist transportbereit. 17.1 Gerät für den Transport 17.2 Altgerät entsorgen vorbereiten Durch umweltgerechte Entsorgung ACHTUNG! können wertvolle Rohstoffe wieder- Wenn das Gerät unmittelbar nach verwendet werden.
de Kundendienst 18.1 Erzeugnisnummer (E- Dieses Gerät ist entspre- chend der europäischen Nr.) und Fertigungsnum- Richtlinie 2012/19/EU mer (FD) über Elektro- und Elek- tronikaltgeräte (waste Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die electrical and electronic Fertigungsnummer (FD) finden Sie equipment – WEEE) ge- auf dem Typenschild des Geräts. kennzeichnet.
Verbrauchswerte de 19 Verbrauchswerte Das Programm Baumwolle Die tatsächlichen Werte können je Eco (gekennzeichnet durch "Pfeil") nach Gewebeart, Zusammensetzung ist zum Trocknen normal nasser der zu trocknenden Wäsche, Rest- Baumwollwäsche geeignet und in Be- feuchte im Gewebe, eingestelltem zug auf den Energieverbrauch für Trocknungsgrad, Beladungsmenge, das Trocknen nasser Baumwollwä- Umgebungsbedingungen und Aktivie-...
Seite 45
Technische Daten de (E-Nr.) auf dem Typenschild. Alterna- tiv finden Sie die Modellkennung auch in der ersten Zeile des EU-Ener- gielabels.
Seite 48
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.