Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Wäschetrockner
WTH8300AFG
[de]
Gebrauchs- und Montage-
anleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WTH8300AFG

  • Seite 1 Wäschetrockner WTH8300AFG [de] Gebrauchs- und Montage- anleitung...
  • Seite 2 Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  4 10 Wäsche ........  24 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 10.1 Wäsche vorbereiten .... 24 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 11 Grundlegende Bedienung ..  24 brauch ........ 4 11.1 Gerät einschalten .... 24 1.3 Einschränkung des Nutzer- 11.2 Programm einstellen .....
  • Seite 3 16 Störungen beheben ....  35 17 Transportieren, Lagern und Entsorgen ........  39 17.1 Altgerät entsorgen.... 39 18 Kundendienst ......  39 18.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD)........ 40 19 Verbrauchswerte .....  41 20 Technische Daten ....  42...
  • Seite 4 de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5 Sicherheit de 1.4 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
  • Seite 6 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen.
  • Seite 7 Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
  • Seite 8 de Sicherheit ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert.
  • Seite 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Brandgefahr! Das Kältemittel R290 in diesem Gerät ist umweltfreundlich aber brennbar und kann sich bei Kontakt mit offenem Feuer oder Zünd- quellen entzünden. ▶ Offenes Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten. WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Rückstände im Flusensieb können sich beim Trocknen entzünden. ▶...
  • Seite 10 de Sicherheit ▶ Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen. Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. ▶ Vor dem Eingreifen auf den kompletten Stillstand der Trommel warten. 1.6 Sichere Reinigung und Wartung WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶...
  • Seite 11 Sachschäden vermeiden de Ungeeignete Reinigungsmittel kön- Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- nen die Oberflächen des Geräts be- schädigen. Keine scharfen oder scheuernden ▶ Reinigungsmittel verwenden. Sachschäden vermeiden ACHTUNG! Keine stark alkoholhaltigen Reini- ▶ Ein Fehldosieren von Weichspülern, gungsmittel verwenden. Waschmitteln, Pflegemitteln und Rei- Keine harten Scheuerkissen oder ▶...
  • Seite 12 de Aufstellen und Anschließen ¡ Nach dem Reinigen die Filter im 4.2 Lieferumfang Filtersystem der Bodeneinheit gut Prüfen Sie nach dem Auspacken alle trocknen. Teile auf Transportschäden und die → "Filtersystem der Bodeneinheit", Vollständigkeit der Lieferung. Seite 27 ACHTUNG! 3.3 Energiesparmodus Ein Betrieb mit unvollständigem oder defektem Zubehör kann die Geräte- Wenn Sie das Gerät eine kurze Zeit funktion beeinträchtigen oder zu...
  • Seite 13 Aufstellen und Anschließen de 4.4 Gerät ausrichten Aufstellort Anforderungen Auf dem Fußbo- Das Gerät auf ei- Um Geräusche und Vibrationen zu ne saubere, ebe- reduzieren, richten Sie das Gerät ne und feste Flä- richtig aus. che stellen. Um das Gerät auszurichten, die ▶...
  • Seite 14 de Kennenlernen Kennenlernen 5 Kennenlernen Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Lüftungsöffnung Tür Wartungsklappe der Boden- Kondenswasserbehälter einheit → Seite 32 → Seite 29 Flusensieb → Seite 26 Bedienfeld → Seite 15...
  • Seite 15 Kennenlernen de 5.2 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Programme → Seite 20 Programmwähler → Seite 24 Display → Seite 16 Tasten → Seite 18...
  • Seite 16 de Display Display 6 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Das Display zeigt je nach Programmstatus einige Hinweise im Bereich z. B. ⁠ . Anzeige Beschreibung 0:40 Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- gramms in Stunden und Minuten. 1:25 Zeitprogramm ist eingestellt.
  • Seite 17 Display de Anzeige Beschreibung Das Flusensieb reinigen. → Seite 26 Das Filtersystem der Bodeneinheit reinigen. → Seite 27 Der Abkühlprozess kühlt die Wäsche abhängig vom Pro- grammstatus einige Minuten bei drehender Trommel, um Wäscheschäden zu vermeiden. Der Abkühlprozess kann durch Öffnen der Tür abgebrochen werden. Hinweis: Nicht das eingestellte Programm ändern.
  • Seite 18 de Tasten Tasten 7 Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Tasten und deren Einstellmöglichkeiten. Tasten Taste Auswahl Beschreibung Start/Bijvullen // Départ/ ¡ starten Programm starten, ab- Rajout brechen oder pausieren. ¡ abbrechen ¡ pausieren 3 sec. ¡ aktivieren Die Kindersicherung akti- vieren oder deaktivieren.
  • Seite 19 Tasten de Taste Auswahl Beschreibung Delicaat / Délicat ¡ aktivieren Schonendes Trocknen aktivieren oder deaktivie- ¡ deaktivieren ren. Die Temperatur wird für empfindliche Textilien re- duziert, z. B. für Polyacryl oder Elasthan. Die Programmdauer ver- längert sich. Klaar in/Fin dans bis zu 24 Stunden Die Programmendezeit festlegen.
  • Seite 20 de Programme Programme 8 Programme Sie können Ihre Textilien entweder mit einem Automatikprogramm oder einem Programme Zeitprogramm trocknen. 8.1 Automatikprogramme Automatikprogramme sind Program- Tipps me, in denen Feuchtigkeitssensoren ¡ Wählen Sie das Trockenziel ent- während des Trocknens die Rest- sprechend der Textilien oder des feuchte der Wäsche messen.
  • Seite 21 Programme de Programm Beschreibung max. Be- ladung (kg) Kreukherstellend / Textilien aus Synthetik und Mischgeweben Synthétiques // Kast- trocknen. droog / Prêt à ranger Das Trockenziel ist in diesem Programm festgelegt. → "Trockenziel", Seite 30 Kreukherstellend / Textilien aus Synthetik und Mischgeweben Synthétiques // Strijk- trocknen.
  • Seite 22 de Programme Programm Beschreibung max. Be- ladung (kg) Handdoeken / Es- Strapazierfähige und kochfeste Handtü- suies cher und Bademäntel aus Baumwolle und Leinen trocknen. 8.2 Zeitprogramme Zeitprogramme sind Programme mit einer festgelegten oder einstellbaren Pro- grammdauer. Das Programm endet nach Ablauf der Zeit, auch wenn die Wä- sche z.
  • Seite 23 Zubehör de Zubehör 9 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es Zubehör ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hinweis: Einige Zubehöre sind in weiteren Farben verfügbar. Kontaktie- ren Sie den → "Kundendienst", Seite 39. Verwendung Bestellnummer Verbindungssatz Gerät platzsparend auf WTZ20410 eine geeignete Wasch- maschine vom gleichen Hersteller und mit der gleichen Breite und Tiefe aufstellen.
  • Seite 24 de Wäsche Verwendung Bestellnummer Podest Gerät erhöht aufstellen, WTZPW20D damit es leicht beladen und entladen werden kann. Wäsche Grundlegende Bedienung 10 Wäsche 11 Grundlegende Bedienung Wäsche 10.1 Wäsche vorbereiten Grundlegende Bedienung 11.1 Gerät einschalten ACHTUNG! In der Wäsche verbleibende Gegen- Voraussetzung: Das Gerät ist sach- stände können die Wäsche und die gemäß...
  • Seite 25 Grundlegende Bedienung de 11.3 Tür öffnen 11.5 Programm starten In die Griffmulde der Tür greifen Voraussetzung: Ein Programm ist und an der Tür ziehen. eingestellt. → Seite 24 Auf Start/Bijvullen // Départ/Ra- ▶ jout drücken. a Das Display zeigt die Programm- dauer oder die Programmendezeit. a Das Display zeigt nach Program- mende: "End ".
  • Seite 26 de Grundlegende Bedienung Die Wäsche aus der Trommel neh- Das zweiteilige Flusensieb entfer- men. nen. 11.9 Gerät ausschalten Den Programmwähler auf Uit / ▶ Arrêt stellen. 11.10 Flusensieb Während des Trocknens werden die Flusen aus der Wäsche im Flusen- sieb gesammelt. Das Flusensieb schützt das Gerät vor Flusen.
  • Seite 27 Grundlegende Bedienung de Die beiden Flusensiebe öffnen. Die beiden Flusensiebe schließen und zusammensetzen. Die Flusen entfernen. Das zweiteilige Flusensieb einset- zen. Die beiden Flusensiebe gründlich mit fließendem, warmem Wasser reinigen und abtrocknen. Die Tür schließen. 11.11 Filtersystem der Bo- deneinheit Während des Trocknens werden die Flusen aus der Wäsche im Filtersys- tem der Bodeneinheit gesammelt.
  • Seite 28 de Grundlegende Bedienung Die Wärmetauscherabdeckung mit Hinweise ¡ Sie können das Filtersystem ohne einer weichen Bürste reinigen. den angezeigten Hinweis im Dis- play regelmäßig reinigen. Das Reinigen nach jedem Trock- nen ist nicht erforderlich. ¡ Wenn Sie das Gerät nicht wie be- schrieben reinigen, kann die Gerä- tefunktion beeinträchtigt werden.
  • Seite 29 Grundlegende Bedienung de Die Filtermatte auf die Halterungen Den Kondenswasserbehälter waa- schieben. gerecht herausziehen. Stellen Sie sicher, die gereinigte Den Kondenswasserbehälter lee- Filtermatte nicht zu verformen, zu ren. beschädigen oder seitenverkehrt auf die Halterungen zu schieben. Hinweis: Sie können die Filtermat- te → Seite 23 als Ersatzteil beim Kundendienst bestellen.
  • Seite 30 de Trockenziel Kondenswasserbehälter Programm Beschreibung einschieben Katoen / Co- Für normale, einlagi- Den Kondenswasserbehälter bis ton // Strijk- ge Wäsche. ▶ zum Anschlag einschieben. droog / Prêt Die Wäsche ist nach à repasser Programmende noch Kreukherstel- leicht feucht. Um lend / Syn- Knitter zu vermeiden, thétiques // bügeln Sie die Wä-...
  • Seite 31 Kindersicherung de Kindersicherung Grundeinstellungen 13 Kindersicherung 14 Grundeinstellungen Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- Sie können die Grundeinstellungen Kindersicherung Grundeinstellungen sehentliches Bedienen an den Be- Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse ein- dienelementen. stellen. 13.1 Kindersicherung aktivie- 14.1 Übersicht der Grundein- stellungen Auf die beiden Tasten für ▶...
  • Seite 32 de Reinigen und Pflegen Den Programmwähler auf Position Die Wartungsklappe öffnen. 1 einstellen. → Seite 31 Auf Start/Bijvullen // Départ/Ra- jout drücken und gleichzeitig den Programmwähler auf Position 2 einstellen. a Das Display zeigt den aktuellen Wert. Die gewünschte Grundeinstellung mit dem Programmwähler auswäh- len.
  • Seite 33 Reinigen und Pflegen de Die Lamellen des Wärmetauschers Bodeneinheit reinigen vorsichtig mit dem Bürstenaufsatz Sie können sichtbare Verunreinigun- eines Staubsaugers reinigen. gen in der Bodeneinheit entfernen. VORSICHT Schnittgefahr! Scharfe Kanten am Wärmetauscher können beim Berühren zu Schnittver- letzungen führen. Nicht die Lamellen des Wärmetau- ▶...
  • Seite 34 de Reinigen und Pflegen Die Wärmetauscherabdeckung am Restfeuchte der Wäsche ändert das Griff einsetzen. Gerät die Dauer des Automatikpro- gramms. Feuchtigkeitssensor reinigen Auf dem Feuchtigkeitssensor können sich nach einiger Zeit Rückstände von Kalk, Waschmitteln und Pflege- mitteln ablagern. Reinigen Sie regel- mäßig den Feuchtigkeitssensor.
  • Seite 35 Störungen beheben de Störungen beheben 16 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch verändern.
  • Seite 36 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Reinigen Sie das Filtersystem der Bodeneinheit. ▶ → Seite 27 Programm startet Kindersicherung ist aktiviert. nicht. Deaktivieren Sie die Kindersicherung. → Seite 31 ▶ Klaar in/Fin dans ist aktiviert. Prüfen Sie, ob Klaar in/Fin dans aktiviert ist. ▶ → Seite 19 Programmdauer än- Kein Fehler.
  • Seite 37 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Wäsche ist zu feucht. Nehmen Sie die Wäsche direkt nach dem Trocknen aus der Trommel. Breiten Sie die Wäschestücke zum Abkühlen aus. Eingestelltes Trockenziel ist ungeeignet. Ändern Sie das Trockenziel. → Seite 30 ▶ Trockenziel ist nicht angepasst. Passen Sie das Trockenziel an.
  • Seite 38 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Wasser läuft aus. Wasserablaufschlauch ist nicht korrekt angeschlos- sen. Prüfen Sie die Installation des Wasserablauf- ▶ schlauchs. Hebel der Wärmetauscherabdeckung ist nicht korrekt geschlossen. Stellen Sie sicher, dass der Hebel der Wärmetau- ▶ scherabdeckung korrekt geschlossen ist. → Seite 33 Kondenswasser sam- Kein Fehler.
  • Seite 39 Transportieren, Lagern und Entsorgen de Dieses Gerät ist entspre- Transportieren, Lagern und Entsorgen 17 Transportieren, chend der europäischen Lagern und Entsorgen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elek- Transportieren, Lagern und Entsorgen tronikaltgeräte (waste 17.1 Altgerät entsorgen electrical and electronic equipment – WEEE) ge- Durch umweltgerechte Entsorgung kennzeichnet.
  • Seite 40 de Kundendienst 18.1 Erzeugnisnummer (E- Nr.) und Fertigungsnum- mer (FD) Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. Das Typenschild befindet sich je nach Modell: ¡ auf der Innenseite der Tür. ¡ auf der Innenseite der Wartungs- klappe.
  • Seite 41 Verbrauchswerte de Verbrauchswerte 19 Verbrauchswerte Das Programm Eco (Kastdroog / Die für andere Programme angege- Verbrauchswerte Prêt à ranger) ist zum Trocknen nor- benen Werte sind Richtwerte und mal nasser Baumwollwäsche geeig- wurden in Übereinstimmung mit der net und in Bezug auf den Energiever- geltenden Norm EN61121 ermittelt.
  • Seite 42 de Technische Daten Programm End- Bela- Schleu- Pro- Ener- feuchte dung der- fangs- gramm- giever- (kg) dreh- feuchte dauer brauch zahl (U/ (h:min) (kWh/ min) Zyklus) Katoen / Coton // 12,0 1000 2:40 1,45 Strijkdroog / Prêt à re- passer Katoen / Coton // 12,0 1000 1:37...
  • Seite 43 Technische Daten de 1970368 . Diese Webadresse ver- linkt auf die offizielle EU-Produktda- tenbank EPREL. Gilt nur für Länder im Europäischen Wirtschaftsraum...
  • Seite 44 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.