WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie alle Sicherheits- und Bedienungshinweise, bevor Sie den Subwoofer in Betrieb nehmen. 2. Bewahren Sie diese Anleitung für den späteren Gebrauch auf. 3. Alle Warnhinweise in dieser Anleitung sollten befolgt werden. 4. Wasser und Feuchtigkeit - Das Gehäuse und der Subwoofer sollten NICHT in der Nähe von Wasser verwendet werden, z.B.
Technische Daten: ........... . 20 EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für das JL Audio Fathom In-Wall Subwoofer System, auch bekannt als IWS, entschieden haben.
DAS GEHÄUSE Das Fathom IWS-Gehüuse ist so konzipiert, dass es an einem einzigen Ankerpunkt in der Wandhöhle von Häusern mit 16-Zoll-Ständerbauweise (Aluminium oder Holz) Abstandshalter und aufgehängt werden kann. Nach der Installation hängt das Gehäuse passgenau in der Polsterung Wandaussparung. Das Gehäuse ist an bestimmten Stellen mit verschiedenen variieren, um eine Abstandshaltern und Polstern versehen, so dass es nur sanft mit den umgebenden gute Passform zu...
DER SUBWOOFER Der im Fathom IWS verwendete Subwoofer basiert auf der revolutionären TW5- Designplattform von JL Audio und nutzt unsere patentierte Thin-Line-Woofer- Technologie um eine extreme Auslenkungsfähigkeit und eine ultratiefe Frequenzerweiterung zu erreichen. Um die Möglichkeit von Schäden beim Hausbau oder bei der Installation des Gehäuses zu verringern, ist der Subwoofer nicht vorinstalliert.
DER VERSTÄRKER Der Fathom IWS verwendet einen einzigartigen Verstärker, der speziell entwickelt wurde, um die volle Auslenkung des Fathom IWS Subwoofers zu nutzen. Es gibt zwei Verstärkermodelle, einen 1kW-Verstärker für das System One und eine 2kW-Version für das System Two. Beide sind entweder mit 120V oder 240V Wechselspannung erhältlich.
INSTALLATIONS-HARDWARE Das System One-Gehäusepaket enthält alle Teile und Hardware, die für die Installation eines (1) Gehäuses erforderlich sind. Das System Zwei-Gehäuse-Paket enthält alle Teile und Hardware für die Installation von zwei (2) Gehäusen. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie alle die unten aufgeführten Teile haben, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Seite 9
WAS IST IN DER BOX? “A” BOX Schaumstoffdicht- “Go”-Lehre (x1) Montagewinkel (x1) band (x1) Hängestange (x1) Kabelbinder (3) Schrauben-Packung (x1) Gehäuse (x1) WAS IST IN DER BOX? “B” BOX “Go” Gauge (x1) Mounting Bracket (x1) Foam Gasket (x1) Hanging Rod (x1) Cable Ties (3) Pack of Screws (x1) Enclosure (x1)
GEHÄUSE-INSTALLATION Vorbereiten des Arbeitsbereichs Fathom IWS-Gehäuse können sowohl in neuen als auch in bereits “Go”-Lehre bestehenden Häusern installiert werden. Wenn Sie mit bereits bestehenden Gebäuden arbeiten, müssen Sie einen Ständerwerkskasten öffnen und die Ständer auf beiden Seiten der Öffnung freilegen. Bei der Installation von bereits bestehenden Gebäuden empfehlen wir die Verwendung von Abdeckband und einer Abdeckplane, um das Innere des Hauses vor Bauschutt zu schützen.
Seite 11
Installation der Montagehalterung Die Fathom IWS- Gehäusemontagehalterung ist für die Installation zwischen zwei Bolzen in einer bestimmten Höhe vorgesehen. Die Halterung besteht aus zwei L-Winkeln aus Stahl, die über geschlitzte Öffnungen befestigt werden. Die Schrauben in den geschlitzten Öffnungen sind nicht ganz festgeschraubt, so dass die L-Winkel horizontal verschoben werden können.
Seite 12
Achten Sie darauf, jede Schraube in der Nähe der Mitte jeder geschlitzten Öffnung zu positionieren (Abbildung 5), da sich die Halterung innerhalb des Stollenfeldes von links nach rechts bewegen können muss. Die Zentrierschablone hat zwei abgestufte Fensteröffnungen (Abbildung 6), die es Ihnen ermöglichen, die Halterung visuell in der Wandaussparung zu zentrieren, ohne mühsam nachmessen zu Figure 5...
Seite 13
Anbringen der Schaumstoffstreifen Der energieabsorbierende, selbstklebende Schaumstoff- Dichtungsstreifen wird verwendet, um mögliche Vibrationen, Klappern und Brummen zwischen den Ständern und der Wandplatte zu vermeiden, insbesondere bei Installationen mit Metallständerwerk. Entfernen Sie die Bringen Sie den Schaumstoff- Schutzfolie und drücken Sie den Dichtungsstreifen an allen Bolzen- und Schaumstoffstreifen fest auf alle...
Seite 14
Montage der Wallboard-Schablone Die Wandschablone wird verwendet, um das Gehäuse vorübergehend in der Wandaussparung zu befestigen und gleichzeitig eine harte Kante für die Montage der umliegenden Wandplatten zu schaffen. Die Wandschablone ist bereits am Gehäuse angebracht und muss so lange befestigt bleiben, bis die umliegenden Wandplatten installiert sind und das Abb.
Seite 15
Anbringen der Wandtafel Sie können nun mit dem Anbringen der umlaufenden Wandtafel fortfahren und dabei die Wandtafelschablone als harte Kante verwenden. Die umlaufende Wandtafel sollte bündig mit der der Wandschablone an allen Seiten anliegen. (Abb. 25) Bitte beachten Sie, dass die Lücken zwischen der Wandschablone und der Abb.
Seite 16
Einbau der Gitterabdeckung Die Gitterbaugruppe enthält einen Kunststoff-Lackschutz, um den Tieftöner während der Lackierung vor Overspray zu schützen. Das äußere Metallgitter sollte getrennt von der Gitterablage lackiert werden, damit es nicht zusammenklebt. Um das Abb. 28 Metallgitter vom Gittereinsatz zu trennen, legen Sie das Gitter mit der Vorderseite nach unten und heben Sie eine Ecke des äußeren Rahmens...
Seite 17
Diese Gummibänder sollten nicht entfernt werden. Positionieren Sie Abb. 32 Abb. 33 den Subwoofer so, dass das JL Audio-Logo nach oben zeigt, und schließen Sie jedes Lautsprecherkabel an den jeweiligen Anschluss an. (Abbildung 34) Die Löcher am Rahmen des Subwoofers sollten mit den Löchern in der inneren Metallhülse...