English (original instructions) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Halten Sie Flüssigkeiten oder Lassen Sie das Gerät nicht Dampf von Geräten mit elektrischen unbeaufsichtigt. Komponenten fern, z.B. vom Inneren Trennen Sie die Stromversorgung des eines Backofens. Geräts, wenn dieses nicht verwendet Ziehen Sie nach dem Gebrauch wird.
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Vorsicht! Tragen Sie bei der Warnung! Verwenden Sie das Verwendung des Dampfreinigers Gerät nicht auf unversiegelten und dem Austausch der Zubehörteile Holz - und Laminatböden. Der zweckmäßiges Schuhwerk. Tragen Sie Glanz gewachster und bestimm- keine Hausschuhe oder Sandalen. ter ungewachster Oberflächen Der Gerätedeckel kann während des wird möglicherweise durch den...
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Inspektion und Reparaturen Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit Ziehen Sie vor der Durchführung von dem Gerät spielen. Wartungsarbeiten oder Reparaturen Der Stecker muss vor der Reinigung den Netzstecker, und lassen Sie das oder Wartung des Geräts aus der Gerät abkühlen.
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Restrisiken Unveränderte Stecker und passende Steckdosen mindern die Gefahr eines Zusätzliche Restrisiken können auftreten, elektrischen Schlages. wenn das Werkzeug verwendet wird, Bei einer Beschädigung des das möglicherweise nicht in den Netzkabels muss dieses Sicherheitswarnungen enthalten ist. durch den Hersteller oder eine Diese Risiken können aus Missbrauch, BLACK+DECKER-Vertragswerkstatt...
Seite 18
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Anbringen des Handdampfreinigers an der VORSICHT! Heißer Parkettdüsenverlängerung (Abb. A1) Dampf Drücken Sie den Handdampfreiniger (3) fest auf die Parkettdüsenverlängerung (7) und achten Sie dabei Bei 60°C waschen. Keine darauf, dass sie richtig auf der Verbindungsstelle sitzt und Bleichmittel oder Weich- einrastet.
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Benutzeroberfläche zur Dampfregelung Hinweis! In Regionen mit kalkhaltigem Wasser wird die Verwendung von destilliertem Wasser empfohlen. Dieser Dampfreiniger ist mit einer Benutzeroberfläche zur empfohlen. Dampfregelung (2) mit zwei Dampfeinstellungen ausgestattet. Öffnen Sie die Verschlusskappe (4), indem Sie diese nach Die Programmwahl dient zum Auswählen des richtigen oben klappen.
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Anbringen des Reinigungskopfes für kleine Wichtig! Alle Zubehörteile müssen am Adapter (9) angebracht Flächen (Abb. E) werden. Schieben Sie den Reinigungskopf für kleine Flächen (10) Entfernen von Zubehörteilen wie in Abbildung E gezeigt in den Handdampfreiniger (3) Drehen Sie das Zubehörteil im Uhrzeigersinn und ziehen und achten Sie darauf, dass er richtig einrastet.
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Sobald das Wasser die benötigte Temperatur erreicht hat, Wenn Sie mit der Arbeit mit dem Dampfreiniger fertig drücken Sie die gewünschte Dampfeinstellungstaste, um sind, drücken Sie die Dampfausgabetaste, um die den Dampfstrom zu starten. Dampfausgabe zu beenden, bringen das Gerät in die Es dauert einige Sekunden, bis der Dampf das Bodentuch aufrechte Stellung, so dass es abgestützt ist, und schalten durchdringt.
Utilisation prévue Die Vorrichtung zur Wandaufbewahrung besteht aus 3 Teilen: Wandhalterung (16a), die an der Wand festgeschraubt Votre balai à vapeur BLACK+DECKER BHSM15FX08, wird. BHSM15FX10 a été conçu pour désinfecter et laver les Aufbewahrungshaken (16b), der in die Wandhalterung parquets en bois dur vitrifiés, les parquets stratifiés vitrifiés,...
Seite 108
België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65 www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66 enduser.be@sbdinc.com 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 Danmark Black & Decker kundeservice.dk@sbdinc.com Roskildevej 22 www.blackanddecker.dk 2620 Albertslund Deutschland...