Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
VG MAS 3003 –
Massage Gun
EN
Massagepistole
DE
Pistolet de Massage
FR
Pistola de masaje
ES
Pistola per massaggi
IT
Massagepistool
NL
I/B V 210809
14.8V 2500mAh

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Venga VG MAS 3003

  • Seite 1 VG MAS 3003 – 14.8V 2500mAh Massage Gun Massagepistole Pistolet de Massage Pistola de masaje Pistola per massaggi Massagepistool I/B V 210809...
  • Seite 2 Air cushion head Luftpolsteraufsatz Conical head Kegelaufsatz Y-shaped head Y-Aufsatz Golden finger head Goldfingeraufsatz Flat head Flachaufsatz 10. Massage mode 10. Massagemodus 11. On/Off button 11. Ein/Aus-Taste 12. Massage speed 12. Geschwindigkeitsstufe 13. Battery level indicator 13. Batteriestandsanzeige VG MAS 3003...
  • Seite 3 Testa a Y Y-vorminge kop Testa a dito Gouden-vingerkop Testa piatta Platte kop 10. Modalità massaggio 10. Massagemodus 11. Pulsante On/Off 11. Aan-uitknop 12. Velocità di massaggio 12. Massagesnelheid 13. Indicatore del livello della batteria 13. Batterij-indicator VG MAS 3003...
  • Seite 4: Important Safeguards

    Never move the appliance by pulling the power cord. Make ❑ sure the power cord cannot get caught in any way. Do not wind the power cord around the appliance and do not bend it. VG MAS 3003...
  • Seite 5 (*) Competent and qualified service: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this service. VG MAS 3003...
  • Seite 6 Do not use the massage gun on your head, face or on parts without muscle coverage. • If you experience pain or discomfort, stop using the massage gun immediately. • Always shut off the massage gun before changing the massage head. VG MAS 3003...
  • Seite 7: Cleaning And Storage

    For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the appliance immediately after use. The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales service (see warranty card). VG MAS 3003...
  • Seite 8: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle. ❑ Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es ❑ an einem trockenen Platz auf. Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten ❑ empfohlen wurde. Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den VG MAS 3003...
  • Seite 9 Physiotherapeuten, bevor Sie das Gerät verwenden. Versuchen niemals, Gerät öffnen oder ❑ auseinanderzubauen. (*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. VG MAS 3003...
  • Seite 10 Verwenden Sie die Massagepistole nicht am Kopf, im Gesicht oder auf Körperstellen ohne Muskelgewebe. • Falls Schmerzen auftreten oder Sie sich unwohl fühlen, brechen Sie die Massage sofort ab und verwenden Sie das Gerät nicht mehr. • Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie den Aufsatz wechseln. VG MAS 3003...
  • Seite 11: Reinigung Und Aufbewahrung

    Aus diesem Grund weisen wir in unserer Bedienungsanleitung den Kunden stets darauf hin, das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Netz zu trennen. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). VG MAS 3003...
  • Seite 12: Pour Votre Securite

    Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le ❑ dans un endroit sec une fois qu’il est totalement refroidi. Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le ❑ fabricant, cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil. VG MAS 3003...
  • Seite 13 (*) Service qualifié compétent : service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. VG MAS 3003...
  • Seite 14 N'utilisez pas le pistolet de massage sur la tête, le visage ou sur des parties sans couverture musculaire. • Si vous ressentez une douleur ou un inconfort, arrêtez immédiatement d'utiliser le pistolet de massage. • Toujours éteindre le pistolet de massage pour changer la tête de massage. VG MAS 3003...
  • Seite 15 C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher la fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit. La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie). VG MAS 3003...
  • Seite 16 Nunca use el aparato fuera y colóquelo en un ambiente seco. ❑ Nunca use accesorios que no sean recomendados por el ❑ productor. Nunca mueva el electrodoméstico tirando del cable. ❑ Asegúrese de que el cable no pueda quedar atrapado de VG MAS 3003...
  • Seite 17 No intente nunca abrir o desmontar el aparato. ❑ (*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. VG MAS 3003...
  • Seite 18 No utilice la pistola de masaje en la cabeza, la cara o en partes sin cobertura muscular. • Si experimenta dolor o molestias, deje de utilizar la pistola de masaje inmediatamente. • Apague siempre la pistola de masaje para cambiar el cabezal de masaje. VG MAS 3003...
  • Seite 19: Limpieza Y Almacenamiento

    Por esta razón siempre le decimos al cliente, en nuestro manual de instrucciones, de desenchufar el aparato inmediatamente después de haber terminado su utilización. El manual de usuario con una simple petición está también disponible en formato electrónico desde el servicio técnico (véase la garantía). VG MAS 3003...
  • Seite 20 Non utilizzare mai l’apparecchio vicino alle superficii calde ❑ dell’elettrodomestico. Prima della pulizia e della manutenzione, scollegare sempre ❑ l’apparecchio dall’alimentazione elettrica. Vietato utilizzare l’apparecchio fuori. Consigliato riporlo in un ❑ posto seco. Non utilizzare mai accessori non consigliati dal produttore. ❑ VG MAS 3003...
  • Seite 21 Non tentare mai di aprire o smontare l'apparecchio. ❑ (*) Servizio tecnico qualificato: assistenza tecnica del produttore o dell'importatore o di una persona qualificata, riconosciuta e qualificata per evitare qualsiasi pericolo. In ogni caso, restituire il dispositivo al servizio tecnico. VG MAS 3003...
  • Seite 22 Non usare la pistola da massaggio sulla testa, sul viso o su parti senza copertura muscolare. • Se si avverte dolore o disagio, smettere di usare la pistola per massaggi immediatamente. • Spegnere sempre la pistola per massaggi per cambiare la testa di massaggio. VG MAS 3003...
  • Seite 23 è così forte che l'utilizzo del prodotto non sarebbe possibile! Per questo motivo diciamo sempre al cliente nel nostro manuale di scollegare l'apparecchio immediatamente dopo l'uso. Il manuale utente con una semplice richiesta è disponibile anche in formato elettronico dal servizio tecnico (vedi garanzia). VG MAS 3003...
  • Seite 24 Koppel het apparaat vóór reiniging en onderhoud altijd los van ❑ het elektriciteitsnet. Gebruik het apparaat nooit buiten en plaats het altijd in een ❑ droge omgeving. Gebruik nooit accessoires die niet door de fabrikant worden ❑ aanbevolen. VG MAS 3003...
  • Seite 25 (*) Bekwame en gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. VG MAS 3003...
  • Seite 26 Gebruik het massagepistool niet op uw hoofd, gezicht of op delen zonder spierbedekking. • Als u pijn of ongemak ervaart, stop dan onmiddellijk met het massagepistool te gebruiken. • Schakel het massagepistool altijd eerst uit voordat u de massagekop vervangt. VG MAS 3003...
  • Seite 27: Reiniging En Opslag

    Daarom zeggen we in onze handleiding altijd aan de klant om de stekker onmiddellijk na het gebruik uit het stopcontact te trekken. De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de klantendienst (zie garantiekaart). VG MAS 3003...
  • Seite 28 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPANOL ITALIANO NEDERLANDS Chaussée de Hal, 158 1640 Rhode-Saint-Genèse BELGIUM + 32 2 359 95 10 sav@vengaelectrics.com www.vengaelectrics.com...

Inhaltsverzeichnis