Inhaltszusammenfassung für Truvox International Hydromist 55 100
Seite 1
ORIGINAL INSTRUCTIONS CAUTION – READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MACHINE Hydromist 55 Carpet soil extraction machines USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATION 03-8196-0000 Issue 8 (06-22)
BS/EN60335-1, BS/EN60335-2-68, BS/EN55014-1, BS/EN55014-2, housekeeping purposes. BS/EN610003-2, BS/EN610003-3, BS/EN62233, TECHNICAL SPECIFICATIONS Model Hydromist Hydromist Truvox International Limited 55 100 55 400 Unit C (East), Hamilton Business Park, Product Code HM55/100 HM55/400 Malcolm Eneas...
10. DO NOT use if it has been damaged, left outdoors or 35. The machine must be kept clean and in good condition with dropped in water. regular inspections of the power cord and plug for signs of 11. DO NOT use where hazardous dust is present. any damage.
It is always apparent contract. Truvox International Limited policy is one of continual that after longer working periods, electrical and mechanical product development and we reserve the right to alter components will show signs of wear and tear or ageing.
Seite 5
FAULT DIAGNOSIS The following simple checks may be performed by the operator. If the machine is still not working, please contact your local Service Agent: Trouble Reason Remedy ELECTRICAL SYSTEM The machine does not start up • Lack of voltage/electrical supply •...
BS/EN60335-1, BS/EN60335-2-68, BS/EN55014-1, Beispiel in Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, BS/EN55014-2, BS/EN61000-3-2, BS/EN61000-3-3, Ladengeschäften, Büros, Vermietungsunternehmen und andere BS/EN62233, Zwecke außer der normalen Haushaltsreinigung vorgesehen. Truvox International Limited TECHNISCHE ANGABEN Unit C (East), Hamilton Business Park, Modell Hydromist Hydromist Malcolm Eneas...
Seite 7
6. Benutzer müssen körperlich dazu in der Lage sein, die 27. VERWENDEN Sie KEINE flüchtigen oder brennbaren Maschinen zu steuern, zu transportieren und zu bedienen. Lösungsmittel (z. B. Diesel/Benzin/IPA/Trichlormethan) 7. Benutzer müssen dazu in der Lage sein, ungewöhnliches oder ätzende, giftige oder stark reizende Stoffe, um Böden Maschinenverhalten festzustellen und Probleme zu melden.
44. Die Maschine sollte immer mit einem ordnungsgemäß WARTUNG geerdeten Stromanschluss mit der richtigen Spannung und ACHTUNG – Die Maschine muss vor der Frequenz verbunden werden. Wartung und Justierung ausgeschaltet werden 45. Wenn es NICHT verwendet wird und vor der Reinigung und ihr Stecker muss von der oder Wartung des Geräts oder wenn Teile oder Zubehör Stromversorgung getrennt werden.
Schritte einleiten wird. Geben Sie das Rechte noch die aus dem Kaufvertrag entstehenden Rechte Produkt NICHT sofort zurück, da dies zu Transportschäden gegenüber ihrem Händler. Truvox International Limited hat sich führen kann. der ununterbrochenen Weiterentwicklung seiner Produkte 3. Truvox und seine Händler haften NICHT für beiläufig verschrieben, wir behalten uns daher das Recht vor, die entstandene und Folgeschäden.
Seite 10
FEHLERBEHEBUNG Bitte kontaktieren Sie Ihren lokalen Wartungstechniker, falls die Maschine dennoch NICHT funktionieren sollte: Problem Grund Abhilfe ELEKTRISCHES SYSTEM Die Maschine startet nicht • Es wird kein Strom zugeführt • Sicherung *, Stromkabel, Stecker und Steckdose überprüfen Der Schalter ist eingeschaltet. •...
Normes harmonisées appliquées : non domestique. BS/EN60335-1, BS/EN60335-2-68, BS/EN55014-1, BS/EN55014-2, BS/EN61000-3-2, BS/EN61000-3-3, BS/EN62233, SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Truvox International Limited Modèle Hydromist Hydromist Unit C (East), Hamilton Business Park, 55 100 55 400...
9. Tenez les enfants et toute personne non autorisée à distance de la machine quand celle-ci est en marche. Cet appareil n’est ATTENTION : risque d'électrocution pas un jouet. 10. N’UTILISEZ PAS la machine si elle est détériorée, a été 34.
Seite 13
Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux ni vos droits contre le les débris du suceur. fournisseur découlant des ventes ou du contrat d’achat. La politique de Truvox International Limited est une politique de développement continuel des produits et nous nous réservons le droit de changer les spécifications sans préavis.
ACCESSOIRES Hydromist 55 100 Hydromist 55 400 HM55/100 HM55/400 Canne d’aspiration single spray 20-0177-0000 Canne d’aspiration double spray 20-0178-0000 Tuyau 15m basse pression 20-0176-0000 20-0181-0000 Outil de surfaces hautes 20-0179-0000 20-0182-0000 DIAGNOSTIC DE PANNE Les vérifications suivantes de base peuvent être réalisées par l’opérateur. Si le problème persiste, merci de contacter votre revendeur : Problème...