• Die LED (2) leuchtet blau sobald der Ladeprozess begonnen hat. • Entfernen Sie die Powerbank vom Stromnetz wenn diese vollständig geladen ist. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt OSRAM GmbH, dass dieses Produkt den gesetzlichen Bestimmungen, Normen und Richtlinien zum Zeitpunkt des Erwerbs entspricht. Die Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage.
• Disconnect the power bank after charging is completed. Do not overload. DECLARATION OF CONFORMITY Hereby OSRAM GmbH declares that this product complies with the legal EU regulations, standards and guidelines at the time of purchase. The Declaration of Conformity is available on request.
Ne pas surcharger DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société OSRAM GmbH déclare que le présent produit respecte les dispositions légales, normes et directives de l‘UE au moment de l’achat. La déclaration de conformité peut vous être fournie sur demande.
Seite 6
• Collegare il power bank dopo che la ricarica è stata completata. Non sovraccaricare! DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente OSRAM GmbH dichiara che al momento dell’acquisto questo prodotto è conforme ai regolamenti, alle norme e alle direttive dell’UE. La dichiarazione di conformità è disponibile su richiesta.
• Desconecte el Powerbank una vez haya finalizado la carga. ¡No sobrecargar! DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, OSRAM GmbH declara que este producto cumple con todas las directrices, normas y reglamentos de la UE en el momento de la adquisición.
• Desconecte o Powerbank após estar completamente carregado. Não sobrecarrege! DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A OSRAM GmbH declara neste documento que este produto está em conformidade com os regulamentos, padrões e diretrizes legais da UE no momento da compra. A declaração de conformidade está disponível mediante solicitação.
• Αποσυνδέστε τη τράπεζα ισχύος μετά την ολοκλήρωση της φόρτισης. Μην υπερφορτίζετε! ΔΗΛ ΣΗ ΣΥΜMΟΡΦ ΣΗΣ Η OSRAM GmbH δηλώνει ότι αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τους εκάστοτε ισχύοντες κανονισμούς, πρότυπα και οδηγίες της ΕΕ κατά τη στιγμή της αγοράς.
• Het ledlampje (2) kleurt blauw zodra het laadproces wordt gestart. • Ontkoppel de powerbank nadat het laden is voltooid. Niet overladen! CONFORMITEITSVERKLARING OSRAM GmbH verklaart hierbij dat dit product op het moment van aankoop voldoet aan de wettelijke EU-voorschriften, normen en richtlijnen. De conformiteitsverklaring is op verzoek verkrijgbaar.
Seite 11
• LED-lampan (2) lyser blått så snart uppladdningsprocessen har inletts. • Koppla ifrån powerbanken efter att uppladdningen är fullbordad. Fortsätt inte laddningen i onödan! EU-FÖRSÄKRAN OSRAM GmbH intygar härmed att denna produkt motsvarar de lag- stadgade EU-direktiv, normer och riktlinjer som gäller vid inköpstillfället. EU-försäkran tillhandahålls på begäran.
• Lataaminen käynnistyy automaattisesti. • Merkkivalo (2) näyttää sinistä latauksen aikana. • Irrota varavirtalähde laitteesta, kun laite on täyteen ladattu. Älä lataa liikaa! VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS OSRAM GmbH vakuuttaa, että tämä tuote on ostohetkellä lainmukais- ten EU-säännösten, normien ja ohjeiden mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla pyynnöstä.
• LED-en (2) lyser blått når ladeprosessen har startet. • Koble fra powerbanken når oppladingen er avsluttet. Ikke overlad. SAMSVARSERKLÆRING Herved erklærer OSRAM GmbH at dette produktet er i henhold til de lovbestemte EU-bestemmelsene, normene og retningslinjene på tidspunktet for kjøpet.
• Fjern strømforbindelsen til powerbanken, når den er færdigopladet. Undgå at overoplade batteriet! OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING OSRAM GmbH erklærer hermed, at dette produkt overholder de lov- mæssige EU-bestemmelser, -normer og -retningslinjer, der er gælden- de på købstidspunktet. Overensstemmelseserklæringen kan fås mod forespørgsel.
• Po zahájení procesu nabíjení se LED dioda (2) rozsvítí modře. • Po dokončení nabití odpojte powerbanku. Nenabíjejte příliš! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost OSRAM GmbH tímto prohlašuje, že tento výrobek v době nákupu splňuje zákonné předpisy, normy a směrnice EU. Prohlášení o shodě je k dispozici na vyžádání.
зарядился. Не оставляйте аккумулятор заряжаться дольше поло- женного времени. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Настоящим ООО OSRAM заявляет, что данный продукт соответствует нормативно-правовым актам, нормам и правилам, действующим на территории Европейского Союза, на момент его приобретения. Полу- чить декларацию соответствия можно по соответствующему запросу.
Seite 17
• Зарядталып жатқанда индикатор шамы (2) көк болып жанады. • Зарядталып болғаннан кейін сыртқы аккумуляторды ажыратыңыз. Шамадан тыс ұзақ зарядтамаңыз! СӘЙКЕСТІК ТУРАЛЫ ДЕКЛАРАЦИЯ OSRAM GmbH компаниясы осы құжат арқылы өнімнің сатып алынған уақытта ЕО-ның құқықтық ережелеріне, стандарттарына және нұсқауларына сай екенін мәлімдейді. Сәйкестік декларациясы сұраған жағдайда беріледі.
• A LED (2) kéken világít, amint a töltési folyamat elindul. • A töltés befejezése után húzza ki a powerbanket. Ne töltse túl! MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az OSRAM GmbH ezúton kijelenti, hogy a termék a forgalmazásakor hatályos EU-s törvényi előírásoknak, szabványoknak és irányelveknek megfelel.
• Po zakończonym ładowaniu należy odłączyć urządzenie power bank. Nie należy przeładowywać urządzenia! DEKLARACJA ZGODNOŚCI Firma OSRAM GmbH niniejszym oświadcza, że ten produkt w momen- cie zakupu jest zgodny z przepisami ustawowymi, normami i wytycz- nymi obowiązującymi w UE. Deklaracja zgodności jest dostępna na żądanie.
• LED dióda (2) svieti po začatí nabíjania namodro. • Po skončení nabíjania powerbanku odpojte. Nepreťažujte! PREHLÁSENIE O ZHODE Spoločnosť OSRAM GmbH týmto prehlasuje, že tento výrobok je v čase nákupu v súlade so zákonnými nariadeniami, normami a smer- nicami EÚ.
• Ko je polnjenje končano, prekinite povezavo s prenosno baterijo. Ne polnite, ko je baterija polna! IZJAVA O SKLADNOSTI Podjetje OSRAM GmbH izjavlja, da ta naprava ob času nakupa ustre- za zakonskim določilom, standardom in predpisom EU. Izjavo o skladnosti je na voljo na zahtevo.
• Şarj işlemi başladığında LED (2) mavi yanar. • Şarj işlemi sona erdikten sonra taşınabilir şarj cihazını çıkarın. Aşırı şarjdan kaçının! UYGUNLUK BEYANI İşbu yazıyla OSRAM GmbH, bu ürünün, edinildiği sırada yasal AB yönet- meliklerine, standartlarına ve direktiflerine uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk beyanını talep üzerine edinebilirsiniz.
Seite 23
• Iskopčajte prijenosni punjač čim završi s punjenjem. Nemojte prepu- niti uređaj! IZJAVA O SUKLADNOSTI Ovim putem OSRAM GmbH izjavljuje da proizvod odgovara zakonskim propisima, normama i smjernicama Europske unije u trenutku kupnje. Izjavu o sukladnosti možete dobiti na zahtjev.
• LED-ul (2) se aprinde în albastru imediat după începerea încărcării. • Deconectați bateria după terminarea încărcării. Nu o supraîncărcați! DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Prin prezenta, OSRAM GmbH declară că acest produs respectă regu- lamentele, standardele și directivele UE aplicabile în momentul achi- ziției acestuia.
• Изключете външната батерия Power Bank, след като зарежда- нето приключи. Не претоварвайте крайното устройство! ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С настоящото OSRAM GmbH декларира, че този продукт съответ- ства на законовите разпоредби, стандарти и директиви на ЕС към момента на неговото закупуване.
• Laadimine algab automaatselt. • LED-lambis (2) süttib pärast laadimise algust sinine tuli. • Lahutage akupank pärast täislaadimist. Ärge laadige üle! VASTAVUSDEKLARATSIOON OSRAM GmbH kinnitab, et see toode vastab EL-i nõuetele ja normi- dele, mis kehtisid toote ostmise ajal. Vastavusdeklaratsioon on saadaval nõudmisel.
• Įkrovimas prasideda automatiškai. • Įkrovimo metu šviesos diodas (2) šviečia mėlynai. • Įkrovus prietaisą išjunkite išorinę bateriją. Neperkraukite prietaiso! ATITIKTIES DEKLARACIJA „OSRAM GmbH“ užtikrina, kad įsigijimo metu šis produktas atitiko ES teisės aktų nuostatas, standartus ir gaires. Atitikties deklaraciją gausite jos paprašę.
• Kad uzlāde ir sākusies, gaismas indikators (2) deg zilā krāsā. • Kad uzlāde ir pabeigta, atvienojiet lādētājakumulatoru. Nepārlādējiet ierīci! ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Ar šo uzņēmums OSRAM GmbH paziņo, ka šis izstrādājums atbilst ES noteikumu, standartu un direktīvu prasībām, kas ir spēkā iegādes brīdī. Atbilstības deklarāciju var saņemt pēc pieprasījuma.
• Nakon završenog punjenja, isključite eksternu bateriju iz struje. Nemojte preterano puniti bateriju! DEKLARACIJA O USAGLAŠENOSTI OSRAM GmbH ovim izjavljuje da ovaj proizvod odgovara zakonskim propisima EU, standardima i smernicama u trenutku kupovine. Izjava o usaglašenosti je dostupna na zahtev.
• Після завершення заряджання від’єднайте кінцевий пристрій від повер- банку. Не залишайте заряджений пристрій під’єднаним до повербанку! ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ Цим компанія OSRAM GmbH заявляє, що на момент придбання цей виріб відповідає нормативним вимогам, стандартам та інструкціям ЄС. Декларація відповідності надається на запит.
Seite 31
D WEEE-Gerätekennzeichen: Nicht in den Hausmüll werfen! Sachgerechte Entsorgung der Produkte und Verpackung nach geltendem Landesrecht vornehmen. GB WEEE device identification: Do not dispose of in domestic waste! Proper disposal of the product and packaging must be done in accordance with the applicable national law.
Seite 32
OSRAM компаниясы бұл өнімнің Еуропалық нұсқаулықтардың негізгі талаптары мен қатысты ережелеріне сай екенін жариялайды. CE jelölés: Az OSRAM kijelenti, hogy a termék teljesíti az Európai irányelvek alapvető követelményeit és vonatkozó előírásait. Oznakowanie CE: firma OSRAM oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z podstawowymi wymogami i odpowiednimi postanowieniami wytycznych europejskich.