Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
D
Änderungen vorbehalten
H
Változtatás jogát fenntartjuk
CZ
Změny vyhrazeny
PL
Temat do zmiany
RO Cuprinsul poate suferi modificări
E
Reservado el derecho de
modificaciones técnicas
P
Reservado o direito a modificaćões
GR HÚԇ̠ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· ·ÏÏ·ÁÒÓ
www.ferm.com
Bedienungsanleitung
Használati útmutató
Návod k obsluze
Instruksję obsługi
Manualul utilizatorului
Manual de instrucciones
Manual do utilizador
∂Á¯ÂÈÚȉÈÔ ¯Ó‹Û˘
Akku-Gras/Strauchschere
Sövénynyíró/fűnyíró gépolló
Plotostřih/nůžky natrávu
Urządzenie doprzycinania żywopłotówi podcinania trawników
Foarfece de arbuşti (foarfece pentru arbuşti şi gazon)
Cortasetos / Tijera para cortar la hierba
Aparador de sebes / Tesoura de relva
0612-08
PCGS-18K
/
Art. No. CGM5002
05
15
25
35
45
55
65
75
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toledo CGM5002

  • Seite 1 Art. No. CGM5002 Änderungen vorbehalten PCGS-18K Változtatás jogát fenntartjuk Změny vyhrazeny Temat do zmiany RO Cuprinsul poate suferi modificări Bedienungsanleitung Reservado el derecho de Használati útmutató modificaciones técnicas Návod k obsluze Reservado o direito a modificaćões Instruksję obsługi GR HÚԇ̠ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· ·ÏÏ·ÁÒÓ...
  • Seite 2: Ersatzteilzeichnung

    Ersatzteilzeichnung Abb.A Abb.B Abb.C Toledo Toledo...
  • Seite 3: Ersatzteilliste

    502001 Unterstützung mit Stift und Lager 005 + 006 502002 Zahnrad mit Stift 006 + 007 502003 Zahnrad 502004 Schalter 010 + 011 CDA1007 Akku 18 V 502005 Strauchschere (komplett) 013A 502006 Grasschere (komplett) 013B Abb.D Abb.E Abb.F Toledo Toledo...
  • Seite 4 Abb.G Toledo Toledo...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    200 mm (Rating label) Messerlänge 180 mm Lpa (Schalldruckpegel) 73 dB(A) Lwa (Schallleistungspegel) 86 dB(A) Schwingungswert 3,866 m/s Grasschere Breite 100 mm (Rating label) Lpa (Schalldruckpegel) 74 dB(A) Lwa (Schallleistungspegel) 94 dB(A) Schwingungswert 2,79 m/s Verpackungsinhalt Akku Akkuladegerät Heckentrimmermesser Rasenscherenmesser Toledo Toledo...
  • Seite 6: Sicherheitsvorschriften

    Maschine der Klasse II – Doppelisolierung – Es wird kein geerdeter Stecker benötigt. Bezeichnet Verletzungsgefahr, Lebensgefahr oder Gefahr einer Beschädigung des Werkszeugs bei Nichtbeachtung der in dieser Anleitung enthaltenen Vorschriften. Bezeichnet Stromschlaggefahr. Schutzbrille und Gehörschutz tragen Tragen Sie Schutzhandschuhe. Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen. Nur im Gebäudeinnern benutzen. Toledo Toledo...
  • Seite 7 Zweckentfremden Sie das Netzkabel nicht, um das Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Netzkabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Netzkabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Toledo Toledo...
  • Seite 8 Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. Toledo Toledo...
  • Seite 9 Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug von einer qualifizierten Fachkraft unter Verwendung von Originalersatzteilen reparieren. Dadurch wird die sichere Funktionsweise des Elektrowerkzeuges gewährleistet. Achtung! Der Gebrauch anderer als in dieser Bedienungsanleitung empfohlener Zubehörteile oder Zusatzgeräte kann eine Verletzungsgefahr bedeuten. Verwenden Sie Toledo Toledo...
  • Seite 10 Akku nicht in Wasser oder im Regen stehen lassen. • Beschädigte Akkuladegeräte oder Akkus, die nicht mehr aufgeladen werden können, sollten als Sondermüll entsorgt werden. Nicht zusammen mit Hausmüll entsorgen. • Werfen Sie den Akku nie in Wasser oder Feuer: Er könnte explodieren. Toledo Toledo...
  • Seite 11: Arbeitsvorgänge

    Das größere Heckentrimmermesser ist am Besten für größere Hecken und Büsche geeignet. ∞˘Ùfi ÙÔ Û¯‹Ì· ‚ÂÏÙÈÒÓÂÈ ÙË ‰È›ۉ˘ÛË ÙÔ˘ ʈÙfi˜ ÛÙÔ Î¿Ùˆ Ù̷̋ ÙÔ˘ ı¿ÌÓÔ˘. √ ÁÂÓÈÎfi˜ ηÓfiÓ·˜ Â›Ó·È 10 cm ̤۷, ÁÈ· οı ̤ÙÚÔ ‡„Ô˘˜. ªÔÚ›Ù ӷ ‰ÒÛÂÙ ÛÙÔÓ ı¿ÌÓÔ Î˘ÎÏÈÎfi Û¯‹Ì· ‹ Û¯‹Ì· ÎÔÏfiÓ·˜. Toledo Toledo...
  • Seite 12: Tipps Zum Heckentrimmen

    Vergewissern Sie sich, dass das Messer mit nichts in Berührung kommt, wodurch es ∂ÈÎfiÓ·µ beschädigt werden könnte, zum Beispiel Umzäunungsdraht oder Pflanzenabstützungen aus Metall. ¶ÚÈÓ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ‹, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎfi Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ Î·È ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ Â›Ó·È Î·ı·Úfi Î·È ÛÙÂÁÓfi. Toledo Toledo...
  • Seite 13: Wartung

    Teil dieser Anleitung befindet sich eine ausführliche Übersicht über die Teile, die bestellt Ô‡ÙÂ Î·È Ó· ¯Ù˘¿ Û ÛÎÏËÚ¿ ·ÓÙÈΛÌÂÓ·. werden können. ªËÓ ÂȯÂÈÚ‹ÛÂÙ ÔÙ¤ Ó· ÂÈÛ΢¿ÛÂÙ ÌfiÓÔÈ Û·˜ ÙËÓ Ì·Ù·Ú›· ‹ ÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Ù˘. √È ÂÈÛ΢¤˜ ı· Ú¤ÂÈ ¿ÓÙÔÙ ӷ Á›ÓÔÓÙ·È ·fi Â·ÁÁÂÏÌ·Ù›· ËÏÂÎÙÚÔÏfiÁÔ, ÒÛÙ ӷ Toledo Toledo...
  • Seite 14 ¡· ÊÔÚÙ›˙ÂÙ ÙË Ì·Ù·Ú›·, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÌfiÓÔÓ ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Ô˘ ¤¯ÂÈ Î·ıÔÚ›ÛÂÈ Ô Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜. ∏ ¯Ú‹ÛË ÂÓfi˜ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Ô˘ Â›Ó·È ÂÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ˜ ÁÈ· ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎfi Ù‡Ô Ì·Ù·Ú›·˜ ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ˘ÚηÁÈ¿. ∆Ô Î¿ı ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ı· Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÌfiÓÔ Ì ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ô˘ Toledo Toledo...
  • Seite 15: A Készülék Leírása

    ∞˘Ùfi˜ Ô ÙÚfiÔ˜ ÂÚÁ·Û›·˜ Â›Ó·È ·ÛʷϤÛÙÂÚÔ˜ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ¯ÂÚÈÔ‡ Û·˜, ÂÓÒ Akkumulátor ÂÏ¢ıÂÚÒÓÂÈ Î·È Ù· ‰‡Ô Û·˜ ¯¤ÚÈ· ÁÈ· ÙÔÓ ¯ÂÈÚÈÛÌfi ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ. Akkumulátor töltő Sövénynyíró penge 4) ÃÚ‹ÛË Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ÂÚÁ·Ï›ˆÓ Fűnyíró penge a. ªË ˙ÔÚ›˙ÂÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·Ï›Ô. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi Toledo Toledo...
  • Seite 16 ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜. b. ∞ÔʇÁÂÙ ÙËÓ Â·Ê‹ ÙÔ˘ ÛÒÌ·Ùfi˜ Û·˜ Ì ÁÂȈ̤Ó˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ fiˆ˜ ۈϋÓ˜, Meghibásodás esetén a transzformátor nem veszélyes. ηÏÔÚÈʤÚ, ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ ÎÔ˘˙›Ó˜ Î·È „˘Á›·. À¿Ú¯ÂÈ ·˘ÍË̤ÓÔ˜ ΛӉ˘ÓÔ˜ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜ fiÙ·Ó ÙÔ ÛÒÌ· Û·˜ ¤Ú¯ÂÙ·È Û Â·Ê‹ Ì ÁÂȈ̤Ó˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ. Toledo Toledo...
  • Seite 17 és hűtőszekrényekkel. Az áramütés kockázata nagyobb, ha teste földelve van, vagy földelt tárggyal érintkezik. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ‚Ï¿‚˘, Ô ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹˜ ‰ÂÓ Â›Ó·È ÂÈΛӉ˘ÓÔ˜. Ne tegye ki a szerszámgépeket esőnek vagy nedves környezetnek. A szerszámgépbe kerülő víz növeli az áramütés kockázatát. Toledo Toledo...
  • Seite 18 ºÔÚÙÈÛÙ‹˜ Ì·Ù·Ú›·˜ Ù‡Ô˘ működtessék a szerszámgépet. A gyakorlatlan felhasználó kezében a szerszámgépek §¿Ì· ı·ÌÓÔÎÔÙÈÎÔ‡ veszélyesek. §¿Ì· ¯ÔÚÙÔÎÔÙÈÎÔ‡ Tartsa karban a szerszámgépeket. Ellenőrizze, nem mozdultak-e el, vagy nem akadnak-e Toledo Toledo...
  • Seite 19 Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. Fontos biztonsági utasítások az akkumulátorhoz és az akkumulátor töltőhöz Ha az akkumulátorban lévő sav a bőrre kerül, azonnal mossa le bő vízzel. Ha a sav a szemébe kerül, öblítse ki bő vízzel és forduljon orvoshoz! Toledo Toledo...
  • Seite 20: Manutenção

    As condições da garantia podem ser encontradas no cartão da garantia em separado. Azt is ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e az akkumulátor bemeneti feszültségének. Az akkumulátor töltő kettős szigetelésű, az EN 60335-nek megfelelően; ezért földvezeték alkalmazására nincs szükség. Toledo Toledo...
  • Seite 21 Tisztítsa meg a készüléket a fűtől vagy más szennyeződésektől. • Helyezze fel azt a vágószerkezetet, amelyre éppen szüksége van (az 5-ös vagy a 6-os pozíció az 1. ábrán) és rögzítse a készülékben három csavar behúzásával (7) úgy, hogy az Toledo Toledo...
  • Seite 22 (posição 5 ou 6 da imag. 1) e fixe na máquina Az akkumulátor teljes kapacitását 4 - 5 feltöltés/használat ciklus után éri el. apertando os parafusos (7) girando em direção aos ponteiros do relógio. Toledo Toledo...
  • Seite 23 O carregador da bateria conta com um duplo isolamento, de acordo com a Directiva EN 60335; assim, não são necessários fios com ligaçõa à terra. Substituir cabos ou tomadas Elimine imediatamente cabos ou tomadas antigas sempre que sejam substituídos por Toledo Toledo...
  • Seite 24 Leia e observe as instruções de utilização e as instruções de segurança antes de utilizar a bateria e o carregador da bateria! Nota! Utilize apenas a bateria e o carregador da bateria entregues pelo fonecedor a fim de evitar o risco de acidentes. Toledo Toledo...
  • Seite 25: Údaje O Výrobku

    Střižná lišta nůžek na trávu Mantenha as zonas de corte afiadas e limpas. Esta atitude evitará a fricção das Kufřík ferramentas cortantes. Návod k obsluze g. Utilize a ferramenta e os acessórios, etc., de acordo com as instruções dadas. De forma a Toledo Toledo...
  • Seite 26: Bezpečnostní Pokyny

    Não danifique o cabo eléctrico. Nunca utilize o cordão para transportar, puxar ou desligar dodán na příslušné recyklační míst. a ferramenta mecânica. Mantenha o cordão afastado do calor, óleo, objectos cortantes ou peças movíveis. O risco de choque eléctrico aumenta com cabos danificados e Toledo Toledo...
  • Seite 27: Informações Do Produto

    Em caso de avaria, o transformador não é perigoso. úrazu elektrickým proudem se zvyšuje. d. S přívodní šňůrou zacházejte šetrně a používejte ji pouze k jejímu účelu. Nikdy za ni nářadí nenoste ani nevlečte a nevytahujte za ni zástrčku ze zásuvky. Uchovávejte ji mimo dosah Toledo Toledo...
  • Seite 28: Osobní Bezpečnost

    Pokud je elektrické Lâmina do aparador de sebes nářadí poškozeno, je třeba dát je před použitím opravit. Nedostatečně udržované nářadí Lâmina da tesoura de relva již způsobilo četné úrazy. Toledo Toledo...
  • Seite 29 Před prvním použitím si prostudujte bezpečnostní informace a návod k obsluze baterie a nabíječky baterie a dodržujte pokyny zde uvedené! Upozornění! Používejte pouze baterii a nabíječku baterie dodanou výrobcem zařízení, vyhnete se tak riziku nehod. Udržujte baterii, nabíječku baterie a vlastní elektrické zařízení v suchu (chraňte je před Toledo Toledo...
  • Seite 30 Po výměně starých kabelů nebo zástrček za nové tyto ihned vyřaďte. Je velmi nebezpečné está hecho, en la medida de lo posible, de material reciclable. Le rogamos, por lo tanto, que připojovat zástrčku s uvolněným kabelem do elektrické zásuvky. recicle dicho material. Las elementos de la batería de NiCd son reciclables. Toledo Toledo...
  • Seite 31: Configuración

    Nasaďte střižné ústrojí, které právě potřebujete (pozice 5 nebo 6 na obr. 1) a zajistěte je v přístroji utažením třech šroubů (7) jejich otáčením ve směru pohybu hodinových ručiček. Después de su uso Limpie las cuchillas y engráselas levemente con aceite de su casa o con un aceite en spray. Toledo Toledo...
  • Seite 32 Baterie v zařízení je při dodávce od výrobce vybitá. Než zařízení začnete poprvé používat, je nutné baterii nabít a to po dobu 1 až 2 hodin, kdy je dosaženo maximální kapacity. Baterie dosáhne maximální dostupné kapacity po 4 až 5 nabíjecích cyklech. Toledo Toledo...
  • Seite 33 Los cargadores o las baterías dañados que no pueden cargarse más deben colocarse en un contenedor específico. No los coloque junto con la basura de su casa. • No arroje la batería al agua o al fuego, ya que puede explotar. Toledo Toledo...
  • Seite 34 De este modo se garantiza el funcionamiento seguro de su herramienta eléctrica. b. ¡Atención! El empleo de otros accesorios o aparatos adicionales distintos a los recomendados en este manual de instrucciones puede entrañar peligro de accidente. Toledo Toledo...
  • Seite 35: Dane Techniczne

    Mantenga a los niños alejados de una herramienta eléctrica sin utilizar y no permita a personas que no estén familiarizadas con la máquina o estas instrucciones utilizar la Toledo Toledo...
  • Seite 36 No use herramientas eléctricas bajo la lluvia o en entornos húmedos. Si entra agua en una 130° termiczny wałek rurowy. herramienta eléctrica aumenta el riesgo de cortocircuito. Toledo Toledo...
  • Seite 37: Instrucciones De Seguridad

    Rozproszenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem. 2) Bezpieczeństwo związane z elektrycznością En caso de avería, el transformador no es peligroso. Wtyczki elektronarzędzi akumulatorowych muszą być odpowiednie do danego gniazda. Pod żadnym pozorem nie należy modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie należy Toledo Toledo...
  • Seite 38: Datos Del Equipo

    Jeśli w urządzeniu przewidziano elementy służące do odprowadzania i zbierania pyłu, Cargador de la batería należy sprawdzić, czy są podłączone, i czy działają we właściwy sposób. Korzystanie z Cuchilla del cortasetos tego typu elementów pozwala ograniczyć ryzyko związane z wydzielaniem pyłu podczas Toledo Toledo...
  • Seite 39 5) Użytkowanie i konserwacja urządzenia zasilanego akumulatorkami Przed włożeniem akumulatorków upewnić się, że wyłącznik znajduje się w położeniu "off" (wyłączony). Włożenie akumulatorków do urządzenia, którego wyłącznik znajduje się w położeniu "on" (włączony), może spowodować wypadek. Toledo Toledo...
  • Seite 40 Majoritatea ambalajelor este alcătuită din materiale reciclabile. De aceasta dokonywać jedynie autoryzowane punkty napraw, co pozwoli na uniknięcie ryzyka pricină ar fi bine ca şi D-v. să predaţi ambalajele pentru reciclare. wypadków. 10. Zawsze przed czyszczeniem lub kontrolowaniem baterii lub ładowarki należy odłączyć Toledo Toledo...
  • Seite 41 Asiguraţi-va că lama nu intră în contact cu nimic ce ar putea cauza stricarea acesteia, cum • Nacisnąć przyciski blokujące z obu stron (10) przed wyjęciem baterii, a następnie ar fi sârmă de gard sau suporturi metalice pentru plante. wyciągnąć baterię z podstawy maszyny. În urma folosirii Toledo Toledo...
  • Seite 42 • Najpierw przyciąć oba boki, od dołu do góry, dzięki czemu do tych miejsc, które będą dopiero cięte, nie dostaną się żadne odpadki (Rys. E) • Następnie przyciąć górną część, a jeżeli gałęzie żywopłotu są wyjątkowo długie, przyciąć Toledo Toledo...
  • Seite 43: Konserwacja

    Încărcătorul de acumulator deteriorat sau bateriile care nu mai pot fi încărcate, trebuie Nigdy nie używać rozpuszczalników takich jak benzyna, alkohol, wody amoniakalnej itd. Takie depuse la locul de colectare de gunoaie speciale. Nici unul dintre ele nu depuneţi cu rozpuszczalniki mogą uszkodzić części plastikowe. gunoaie domestice. Toledo Toledo...
  • Seite 44 şi numai cu piese de schimb originale. În acest mod este garantată menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The Netherlands (Holandia) b) Avertizare! Utilizarea oricăror accesorii ori unelte adiţionale diferite de cele Toledo Toledo...
  • Seite 45 Înainte de a efectua orice fel de reglaje, schimbări ale accesoriilor sau pe perioada Încărcătorul de acumulator depozitării sculelor electrice deconectaţi ştecherul de la sursa de energie electrică. Astfel Lama de foarfece de arbuşti de măsuri preventive reduc riscul de pornire accidentală a sculei electrice. Toledo Toledo...
  • Seite 46 În caz de defect, transformatorul nu reprezintă pericol. sau frigidere. Există un risc sporit de electrocutare în cazul în care corpul dumneavoastră este legat la pământ. Nu expuneţi sculele electrice la ploaie sau la umezeală. În urma intrării apei într-o sculă Toledo Toledo...

Diese Anleitung auch für:

Pcgs-18k

Inhaltsverzeichnis