Herunterladen Diese Seite drucken

MIVARDI CamoCODE Arm Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

Čištění a údržba / cleaning and maintenance / Reinigung und Wartung:
• CZ / Potah křesla neperte ani chemicky nečistěte.
• Fleecový materiál na křesle čistěte pouze vlhkým
hadříkem nebo kartáčem na sucho.
• Výrobek nenechte zmoknout či nasáknout vodou
(vysychá velmi pomalu).
• Po použití výrobek řádně očistěte a vysušte.
• Při přepravě chraňte před prudkými nárazy a deformací.
• Pokud křeslo dlouhodobě nepoužíváte, uskladněte ho
v suché, dobře větrané místnosti.
• Pečlivým zacházením a  správnou údržbou prodlužujete
mnohonásobně životnost.
• Abyste předešli problémům s  vysunutím či zasunutím
teleskopických nohou, odstraňte nečistoty, které by se
mohly vyskytovat ve vnitřní trubce. K zajištění bezproblé-
mového chodu mechanismu používejte vhodná maziva,
například WD40. Nikdy nepoužívejte sílu, mohlo by dojít
k poškození.
• EN / Do not wash or chemically clean the chair cover.
• Clean the fleece material with a damp cloth or dry brush.
• Do not let the fleece parts get wet or soaked in water
(they will dry out very slowly).
• Clean and dry the product thoroughly after use.
• Protect against sharp shocks and deformation during
transport.
• If you do not use the chair for a long time, store it in a dry,
well -ventilated room.
Záruka / guarantee / garantie
CZ / Záruka se nevztahuje na:
• Běžné opotřebení a změnu barvy textilního potahu, přirozené stárnutí materiálu
• Vady způsobené nesprávným použitím, neodpovídající péčí či nedbalosti
• V případě zjištění závady v záruční době se vždy obraťte na svého prodejce.
eN / the warranty does not apply to:
• Normal wear and discolouration of the textile cover, natural ageing of the material
• Defects caused by improper use, inadequate care or negligence
• If a defect is found during the warranty period, always contact your dealer.
De / Die Produktgarantie schließt folgendes aus:
• Normaler Verschleiß und Verfärbung des Textilmaterials, natürliche Alterung des Materials
• Mängel, die durch unsachgemäße Verwendung, unzureichende Pflege oder Nachlässigkeit verursacht wurden
• Wenn innerhalb der Garantiezeit ein Fehler festgestellt wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
• Careful handling and proper maintenance prolongs service
life many times over.
• If the telescopic legs cannot be pulled in or out, remove any
dirt that may be present in the inner pipe. Use suitable lubri-
cants such as WD40 to make the mechanism run smoothly.
Never use force, this will cause damage.
• DE / Verwenden Sie zum Reinigen niemals chemische
Reiniger.
• Reinigen Sie das Vliesmaterial mit einem feuchten Tuch oder
einer trockenen Bürste.
• Lassen Sie die Vliesteile nicht nass oder in Wasser
eingeweicht werden (sie trocknen sehr langsam aus.
• Reinigen und trocknen Sie das Produkt nach Gebrauch
gründlich.
• Achten Sie beim Transport des Stuhls darauf, dass die
angeklappten Beine keinem hohen Druck / Belastungen
ausgesetzt sind.
• Wenn Sie den Stuhl längere Zeit nicht benutzen, lagern Sie
ihn in einem trockenen, gut belüfteten Raum.
• Sorgfältige Handhabung und ordnungsgemäße Wartung /
Reinigung verlängern die Lebensdauer um ein Vielfaches.
• Sollten sich die Teleskopbeine nicht Ein- oder Ausziehen
lassen, so entfernen Sie ggf. Vorhandenen Schmutz im Inne-
nrohe. Verwenden Sie geeignete Schmierstoffe wie z.B. WD40
um den mechanismus leichtgängig zu machen. Wenden Sie
niemals Gewalt an, dies führt zu Beschädigungen.
| 3
MIVARDI

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

M-chcca