Herunterladen Diese Seite drucken

MIVARDI CamoCODE Arm Bedienungsanleitung

Werbung

Návod k použití / User guide / Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise & Pflegetips
RyBářSké křeSlo / FIShINg chAIR / ANgelStUhl
technické parametry / technical parameters / technische Daten:
Typ / Type / Tippe
Rozměr sedací části / Size of sitting part (wxl) / Größe der Sitzfläche
Rozměr zádové části / Size of back part (wxl) / Größe der Rückenlehne
Výška sedáku od země / Size of packed chair / Höhe der Sitzfläche vom Boden aus
Transportní rozměr / Size of packed chair / Transportgröße
Hmotnost / Weight / Gewicht
Barva / Colour / Farbe
Nosnost / Strength / Max. Belastbarkeit
CamoCODE Arm
CZ / Před uvedením tohoto výrobku do
provozu se seznamte s  návodem k  jeho
použití, a to i v případě, že jste již obezná-
meni s  používáním výrobků tohoto typu.
Výrobek používejte pouze tak, jak je
popsáno v tomto návodu k použití. Návod
uschovejte pro případ další potřeby.
EN / Before putting this product into
operation, read the instructions, even if
you are already familiar with the use of
products of this type. Use product only as
described in these operating instructions.
Keep these instructions safe for future
reference.
DE / Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses
Produkts die Anweisungen, auch wenn
Sie bereits mit der Verwendung solcher
Produkte vertraut sind. Verwenden Sie das
Produkt nur wie in dieser Bedienungsan-
leitung beschrieben. Bewahren Sie diese
Anweisungen zum späteren Nachschl-
agen auf.
camocoDe Arm
M ‑chccA
54 x 48 cm
54 x 59 cm
36 – 47 cm
70 x 60 x 19 cm
4,2 kg
Digital camo
130 kg
| 1
MIVARDI

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MIVARDI CamoCODE Arm

  • Seite 1 Návod k použití / User guide / Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise & Pflegetips RyBářSké křeSlo / FIShINg chAIR / ANgelStUhl CamoCODE Arm CZ / Před uvedením tohoto výrobku do provozu se seznamte s  návodem k  jeho použití, a to i v případě, že jste již obezná- meni s ...
  • Seite 2 • When using, make sure that the entire chair is always übersteigt benutzt werden. Lassen Sie sich nicht in den correctly distributed. Failure to do so could result in Stuhl fallen, stellen Sie sich nicht darauf und springen damage to the product, falling, or injury Sie nicht darauf herum. MIVARDI...
  • Seite 3 • Normaler Verschleiß und Verfärbung des Textilmaterials, natürliche Alterung des Materials • Mängel, die durch unsachgemäße Verwendung, unzureichende Pflege oder Nachlässigkeit verursacht wurden • Wenn innerhalb der Garantiezeit ein Fehler festgestellt wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. MIVARDI...
  • Seite 4 Výrobce / Producer / hersteller: Servisní oddělení / Service center / Servicecenter: Mivardi, s. r. o., Tlustého 2401/4, Mivardi, s. r. o., Třebovská 47, 789 85 Mohelnice 193 00 Praha 9, Česká republika Česká republika, Tel. +420 583 431 886 Tel: +420 281 921 962 e -mail: info@fish -pro.cz...

Diese Anleitung auch für:

M-chcca