Herunterladen Diese Seite drucken

MIVARDI CamoCODE Arm Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Návod k použití/ User guide / Bedienungsanleitung:
• CZ / Křeslo je vybaveno teleskopickými nohami s
automatickým výsuvem a rychloupínacím systémem a
nastavitelnými patkami proti zaboření.
• Nohy vyklopte do maximální polohy.
• Pomocí teleskopických nohou ustavte křeslo do roviny.
Nohu vysunete stisknutím páčky. Jejím uvolněním se
noha zafixuje.
• Středovým kloubem otočte proti směru hodinových
ručiček (Unlock). Křeslo rozevřete do požadované
polohy a kloub následně utáhněte (po směru hodino-
vých ručiček – Lock), čímž dojde k zafixování polohy
zádové opěrky.
• Při používání dbejte na to, aby byla konstrukce výrobku
správně rozložena. V opačném případě by mohlo dojít k
poškození výrobku či zranění
• Křeslo je určeno pro jednu o osobu. Nepřekračujte
uvedenou nosnost! Přetížení a následné ohnutí
konstrukce, poškození kloubů nebo látek může způsobit
též i nepřiměřený prudký pohyb, nevhodně nastavení
úhlu sklonu opěradla, nedotažení kloubů a spojů.
• EN / The chair is equipped with telescopic legs with
automatic extension and quick-release system and
adjustable anti-sinking feet.
• Fold the legs to the maximum position.
• Use the telescopic legs to level the chair. To extend the
leg, press the lever. By releasing it, the leg is fixed.
• Turn the center joint counterclockwise (Unlock). Open
the chair to the desired position and then tighten
the joint (clockwise - Lock) to fix the position of the
backrest.
• When using, make sure that the entire chair is always
correctly distributed. Failure to do so could result in
damage to the product, falling, or injury
2 |
MIVARDI
• The chair is designed for one person. Do not exceed the
maximum load capacity! Overloading and subsequent
deformation of the structure, damage to the joints or
the mattress can also cause disproportionate sudden
movement or falling on the bedchair, failure to tighten
the joints, failure to ensure the extension of the legs, etc.
• DE / Dieser Stuhl ist ausgestattet mit stufenlos einstell-
baren Teleskopbeinen, Quick Release Systen und flexi-
blen Schlammfüßen.
• Klappen Sie die Beinpaare stehts vollständig aus und
überprüfen Sie den korrekten Aufbau. Nur so ist ein
sicherer Stand gewährleistet und Beschädigungen
werden vermieden.
• Verwenden Sie die Teleskopbeine, um den Stuhl auszu-
richten. Betätigen Sie das Quick Release System und die
Teleskopbeine auszufahren oder einzufahren.
• Drehen Sie die Feststellarretierung der Rückenlehne
gegen Uhrzeigersinn um das System zu öffnen bzw. zu
lösen. Bringen Sie die Rückenlehne in die gewünschte
Position und drehen Sie die Arretierung im Uhrzei-
gersinn, achten Sie darauf, dass die Verzahnung der
Arretierung korrekt ineinader greift, anstonsten ist die
Rückenlehne nicht stabil fixiert und es kann zu Beschä-
digungen kommen.
• Stellen Sie sicher, das der Stuhl stets einen festen
Stuhl hat, nicht kippelt und nicht an einer Steigung
oder Neigung steht. Es besteht sonst Verletzungsgefahr,
weiterhin kann der Stuhl beschädigt werden.
• Der Angelstuhl darf immer nur von 1 Person welche das
Gewicht der max. Belastbarkeit des Angelstuhls nicht
übersteigt benutzt werden. Lassen Sie sich nicht in den
Stuhl fallen, stellen Sie sich nicht darauf und springen
Sie nicht darauf herum.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

M-chcca