Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Grothe ETA Funk Installations- Und Bedienungsanleitung

Funk klingeltaster

Werbung

D
Installations- und Bedienungsanleitung
GB
Instructions for installation and Operation
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitätsprodukt erworben, das wir für Sie mit größter Sorgfalt und mit höchstem Anspruch
entwickelt und hergestellt haben.
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist.
Von dieser Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte, die durch unsachgemäße Behandlung, nicht bes mmungsgemäße
Verwendung oder Missachtung der Bedienungs- und Installa onsanleitung eingetreten sind.
GB
Dear Customer,
With this device you have acquired a quality product which we have developed and produced for you with the greatest possible
care and to the highest standards.
The statutory guarantee period applies.
Defects caused by improper handling, misuse or disregard of the installa on and opera ng instruc ons are excluded from this
guarantee.
ETA Funk
Funk Klingeltaster
Radio push button
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grothe ETA Funk

  • Seite 1 ETA Funk Installations- und Bedienungsanleitung Funk Klingeltaster Instructions for installation and Operation Radio push button Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitätsprodukt erworben, das wir für Sie mit größter Sorgfalt und mit höchstem Anspruch entwickelt und hergestellt haben.
  • Seite 2: Product Description

    Brandquellen! Do not expose the ETA Funk to dripping or splashing liquid! Do not place any vessels filled with liquid on it! Do not cover it with objects or blankets, curtains, etc. and protect it from direct sunlight and naked flames! Bestimmungsgemäßer Gebrauch...
  • Seite 3: D Externe Spannungsversorgung

    Spannungsversorgung Power supply Zum Öffnen des Sendergehäuses einen Schlitzschraubendreher nacheinander rechts und links in der Rille am Sendergehäuse ansetzen und um 90° drehen. To open the transmi er housing, place a slo ed screwdriver in the grove on the transmi er housing one a er the other on the right and le and turn it by 90°.
  • Seite 4: Deta Funk Mit Empfänger Koppeln

    Pairing ETA Funk with receiver ETA Funk mit Empfänger koppeln Den MISTRAL, ECHO oder CALIMA Empfänger in den Kopplungsmodus bringen. Bi e die Anleitungen des entsprechenden Empfängers beachten. Taste am ETA Funk bedienen. Der ETA ist mit dem Empfänger gekoppelt.
  • Seite 5: D Namensschild Einlegen

    Hinweis: die Reichweite kann sich bei der Unterputzmontage deutlich verringern, je nach Beschaffenheit der Wand z. B. Stahlbeton. The range of the ETA Funk is approx. 250 m if unobstructed and if the transmitter is installed in accordance with the instructions. Walls, doors, metal components etc. may reduce the range significantly. See illustration below.
  • Seite 6 GROTHE GmbH Gongs sind mit moderner Technik gefer gt und unterliegen einer hundertprozen gen Qualitätskontrolle. Sollte dennoch ein Mängel an Ihrem Gerät au reten, leistet die GROTHE GmbH im nachstehenden Umfang Gewähr. 1.) Unsere Gewährleistung umfasst die Nachbesserung oder Neulieferung eines Gerätes, wenn dieses nachweisbar in der Funk on oder Materialbeschaffenheit Fehler aufweist.
  • Seite 7: Technische Daten

    10.4 Elektroschrott gehört NICHT in den Hausmüll! Elektrogeräte mit dieser Kennzeichnung müssen getrennt gesammelt und umweltgerecht wiederverwertet werden (gemäß Europäischer Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (W.E.E.E.) und ihre Umsetzung in nationales Recht; Elektro- und Elektronikgerätegesetz, Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten(ElektroG)).
  • Seite 8 GROTHE GmbH Löhestraße 22 D - 53773 Hennef +49 2242 8890 56 service@grothe.de MV555310 / 06/2022 www.grothe.de...

Diese Anleitung auch für:

4345643452Eta funk ap aluEta funk up alu4345743453 ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis