Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

A
1
2
3
NOTES(技术要求):
1.Dimension after binding(装订后尺寸):90*120mm.
4
2.Print colour(印刷颜色):4C.
3.Material(材质):封面157g哑粉;内页80g书纸.
4.Coating(表面处理):封面过哑膜;内页无表面处理.
5.Binding process(装订工艺):骑马钉.
6.Output lpi(输出网线):200 lpi.
7.Tolerance(公差):L(长)*W(宽):±1.5mm.
A
B
C
90
USER MANUAL
Faminode H2 Projector
B
C
D
V1.1
D
E
CUT LINE 切线
BRAND NAME 品牌
FOLDING LINE 压痕线
PRODUCT TYPE 产品类别
PROJECT NO. 项目型号
SALES CHANNEL 销售渠道
Item name 物料名
DESIGNED BY 设计者
DATE 日期
ANGLE
E
F
V1.1
Version
1
2
3
4
Faminode
投影仪
H2
Amazon
UM
30017000082
黄雯
Part No.
2021.08.12
UNIT
mm
SCALE
1:1
SHEET
1/56
F

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Faminode H2

  • Seite 1 V1.1 Version USER MANUAL Faminode H2 Projector V1.1 NOTES(技术要求): 1.Dimension after binding(装订后尺寸):90*120mm. 2.Print colour(印刷颜色):4C. CUT LINE 切线 BRAND NAME 品牌 Faminode 3.Material(材质):封面157g哑粉;内页80g书纸. FOLDING LINE 压痕线 PRODUCT TYPE 产品类别 投影仪 PROJECT NO. 项目型号 4.Coating(表面处理):封面过哑膜;内页无表面处理. SALES CHANNEL 销售渠道 Amazon 5.Binding process(装订工艺):骑马钉. Item name 物料名...
  • Seite 2 USER MANUAL Faminode H2 Projector V1.1...
  • Seite 4 CONTENTS English 01 - 17 Deutsch 18 - 34 日本語 35 - 51...
  • Seite 5: What's In The Box

    English WHAT'S IN THE BOX Projector * 1 Remote Control * 1 Power Cable * 1 USER MANUAL Faminode H2 Projector V1.0 HDMI Cable * 1 AV Cable * 1 User Manual * 1 Backpack * 1...
  • Seite 6: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Installation • For better effects, use the projector with the curtains closed or in a dark room. • Use the projector carefully as a drop or impact may damage its parts and cause a blurry image or abnormal display. Power •...
  • Seite 7 ABOUT THE PROJECTOR This projector can receive high-definition video signals and composite video signals, and supports the input and output of stereo audio signals. Refer to the figure below to connect the projector and other audio equipment according to your needs: 10 11 13 14 IR Receiver...
  • Seite 8 Keypads (Picture 1) Projector mount holes Rating label Level-stand adjustment Return Key OK Key Source Key Power Key Arrow Keys (Picture 1)
  • Seite 9: Remote Control

    Remote Control Power Source Arrow keys Menu Homepage Volume + Volume - Mute Picture flip Confirmation key (Play and Pause) Return Previous Next...
  • Seite 10: Standard Settings

    PROJECTOR INSTALLATION Standard Settings Please refer to the following table to adjust your picture size and distance (from lens to screen): Aspect ratio 16:9 Picture size (“) Projection distance (m) 1.50 3.30 6.00 9.00 Please allow the image size error in the above table to be ±3%. If the distance is less than the minimum data or more than the maximum data, the image may be blurry.
  • Seite 11: Installation Method

    Installation Method Contact a professional installer to install the projector on the ceiling. Follow the instructions below to place the projector correctly: Projector Screen Projector Screen ③ Rear projection ceiling mount ① Front projection ceiling mount Screen Screen Projector Projector ②...
  • Seite 12: Focus Adjustment

    TURN THE PROJECTOR ON/OFF When the projector is connected to the power source, it will enter standby mode and the signal indicator will be red. Power on: Press the power key on the body or remote control; the indicator will turn blue and enter working mode.
  • Seite 13 INTERFACE OPERATION INSTRUCTIONS How to Select the Source Select the source channel you want in the list on the left side of the main interface, such as HDMI1 / HDMI2 / AV, then press the OK key on the remote control to enter the corresponding source interface.
  • Seite 15 How to Connect via Bluetooth Select the Settings icon in the upper right-hand corner of the main interface, press the OK key on the remote control and select “Bluetooth Setting”. After entering the interface, turn on Bluetooth and search for Bluetooth devices with which to pair.
  • Seite 16 How to Use Projection Settings Select the Settings icon in the upper right-hand corner of the main interface, press the OK key on the remote control and select “Projection Image Setting”. After entering the interface, select the mode you want in the projection settings. Projection modes: Front-Desktop / Rear-Desktop / Front-Ceiling / Rear-Ceiling Keystone Advanced: Front / Side C Side: 4-Point Keystone...
  • Seite 17 4-Point Keystone Select 4-Point Keystone in the projection settings, after entering the interface, adjust according to the text prompts in the interface.
  • Seite 18 How to Use iOS Cast In the main interface, select “iOS Cast”, press the OK key on the remote control and follow the steps below. Note: The projector needs to be connected to the Internet to use iOS Cast or upgrade the projector for the first time.
  • Seite 19 How to Use Miracast Select “Miracast” in the main interface, press the OK key on the remote control and follow the steps below. 1. Turn on the Wi-Fi of the Android device (it is recommended that the projector is connected to the same router as the Android device or the Wi-Fi of the Android device is not connected to any router).
  • Seite 20 How to Play Files on USB Drive Select the required category from “Movie”, “Music”, “Photo” or “Office Suite” in the main interface and press the OK key on the remote control to enter the corresponding category. Find the file you wish to play and press the OK key (the required category cannot be entered if the USB drive is not connected).
  • Seite 21 ◎ The voltage is not stable. off automatically. ◎ The projector has overheated. Check that the fan is not broken. CONTACT US For any inquiries about Faminode products, please feel free to contact us. We will respond within 24 hours. Email: cs@faminode.net Tel: 301-670-7335 (US)
  • Seite 22: Was Ist In Der Verpackung Enthalten

    Deutsch WAS IST IN DER VERPACKUNG ENTHALTEN Projektor * 1 Fernbedienung * 1 Netzstecker* 1 USER MANUAL Faminode H2 Projector V1.0 HDMI-Kabel* 1 AV-Kable* 1 Benutzerhandbuch* 1 Rucksack * 1...
  • Seite 23: Wichtige Sicherheitsmassnahmen

    WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN Installation • Verwenden Sie den Projektor bei geschlossenen Vorhängen oder in einem dunklen Raum, um eine bessere Wirkung zu erzielen. • Gehen Sie vorsichtig mit dem Projektor um, da ein Sturz oder Aufprall Teile des Geräts beschädigen und ein verschwommenes Bild oder eine a normale Anzeige verursachen kann.
  • Seite 24: Über Den Projektor

    ÜBER DEN PROJEKTOR Dieser Projektor kann hochauflösende Videosignale und Composite-Videosignale empfangen und unterstützt die Eingabe und Ausgabe von Stereo-Audiosignalen. Verwenden Sie die nachstehende Abbildung, um den Projektor und andere Audiogeräte entsprechend Ihren Bedürfnissen richtig anzuschließen: 10 11 13 14 IR-Receiver AV-Anschluss Linse HDMI 2-Anschluss...
  • Seite 25 Tastaturenfeld Projektor - Befestigungslöcher Bewertungsetikett Dosenlibelle Eingabetaste Ok-Taste Wahl der Eingangsquelle Einschaltknopf Pfeiltasten (Foto 1)
  • Seite 26: Fernbedienung

    Fernbedienung Einschalter Quelle Pfeiltasten Menü Hauptmenü Lautstärke + Lautstärke - Stumm Bildumkehr Taste für (Wiedergabe und Pause) Zurücktaste vorher nächste...
  • Seite 27: Installation Des Projektors

    INSTALLATION DES PROJEKTORS Standardeinstellungen Bitte beachten Sie die folgende Tabelle, um die Bildgröße und den Abstand (vom Objektiv zum Bildschirm) einzustellen: Bildformat 16:9 Bildgröße (") Projektionsdistanz (m) 1.50 3.30 6.00 9.00 Bitte beachten Sie, dass der Fehler bei der Bildgrößenangabe in der obigen Tabelle ±3% beträgt.
  • Seite 28 Installation Methode Wenden Sie sich an einen professionellen Installateur, um den Projektor an der Decke zu installieren. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um den Projektor richtig zu platzieren: Projektor Leinwand Projektor Leinwand ③ Rückprojektion Deckenhalterung ① Vordere Projektionswandhalterung Leinwand Projektor Leinwand Projektor ④...
  • Seite 29: Ein- Und Ausschalten Des Projektors

    EIN- UND AUSSCHALTEN DES PROJEKTORS Wenn der Projektor an die Stromquelle angeschlossen ist, geht er in den Standby- Modus über und die Signalanzeige leuchtet rot. Einschalten: Drücken Sie die Einschalttaste am Gehäuse oder auf der Fernbedienung; die Anzeige wird blau und wechselt in den Arbeitsmodus. Ausschalten: Drücken Sie im Arbeitsmodus die Einschalttaste am Gehäuse oder auf der Fernbedienung;...
  • Seite 30 SCHNITTSTELLEN- BETRIEBSANLEITUNG Wie man die Quelle auswählt Wählen Sie den gewünschten Quellkanal in der Liste auf der linken Seite der Hauptschnittstelle aus, z. B. HDMI1 / HDMI2 / AV, und drücken Sie dann die OK- Taste auf der Fernbedienung, um die entsprechende Quellschnittstelle aufzurufen. Verbinden mit Wifi...
  • Seite 32 Eine Verbindung über Bluetooth herstellen Wählen Sie das Symbol "Einstellungen" in der oberen rechten Ecke der Hauptschnittstelle, drücken Sie die OK-Taste auf der Fernbedienung und wählen Sie "Bluetooth-Einstellung". Nach dem Aufrufen der Schnittstelle schalten Sie Bluetooth ein und suchen nach Bluetooth-Geräten, mit denen Sie eine Verbindung herstellen können.
  • Seite 33 Verwendung der Projektionseinstellungen Wählen Sie das Symbol Einstellungen in der oberen rechten Ecke der Hauptschnittstelle, drücken Sie die OK-Taste auf der Fernbedienung und wählen Sie "Projektionsbildeinstellung". Wählen Sie nach dem Aufrufen der Benutzeroberfläche den gewünschten Modus für die Projektionseinstellungen aus. Projektionsmodi: Front-Desktop / Rear- Desktop / Front-Ceiling / Rear-Ceiling Trapezkorrektur Erweitert: Vorne / Seite C Seite: 4-Punkt-Trapezkorrektur...
  • Seite 34 4-Punkt-Grundeinstellung Wählen Sie in den Projektionseinstellungen die Option 4-Punkt-Trapezkorrektur, und passen Sie die Einstellung entsprechend den Textaufforderungen auf der Benutzeroberfläche an.
  • Seite 35 Verwendung von iOS Cast Wählen Sie in der Hauptschnittstelle "iOS Cast", drücken Sie die OK-Taste auf der Fernbedienung und befolgen Sie die nachstehenden Schritte. Hinweis: Der Projektor muss mit dem Internet verbunden sein, um iOS Cast zu verwenden oder den Projektor zum ersten Mal zu aktualisieren. 1.
  • Seite 36 So verwenden Sie Miracast Wählen Sie "Mirecast" in der Hauptschnittstelle, drücken Sie die OK-Taste auf der Fernbedienung und befolgen Sie die nachstehenden Schritte. 1. Schalten Sie das Wifi des Android-Geräts ein (es wird empfohlen, dass der Projektor mit demselben Router wie das Android-Gerät verbunden ist oder das Wi-Fi des Android-Geräts mit keinem Router verbunden ist).
  • Seite 37: Unterstützte Multimedia-Formate

    Abspielen von Dateien auf einem USB-Laufwerk Wählen Sie die gewünschte Kategorie aus "Film", "Musik", "Foto" oder "Office Suite" auf der Hauptschnittstelle und drücken Sie die OK-Taste auf der Fernbedienung, um die entsprechende Kategorie aufzurufen. Suchen Sie die Datei, die Sie abspielen möchten, und drücken Sie die OK-Taste (die gewünschte Kategorie kann nicht eingegeben werden, wenn das USB-Laufwerk nicht angeschlossen ist).
  • Seite 38 ◎ Der Projektor ist überhitzt. Prüfen Sie, ob der Lüfter nicht defekt ist. KONTAKTIEREN SIE UNS Wenn Sie Fragen zu Faminode-Produkten haben, können Sie uns gerne kontaktieren. Wir werden innerhalb von 24 Stunden antworten. Email: cs@faminode.net Web: www.faminode.net...
  • Seite 39 日本語 パッケージの内容 プロジェクター * 1 リモコン * 1 電源ケーブル * 1 USER MANUAL Faminode H2 Projector V1.0 HDMIケーブル * 1 AVケーブル * 1 ユーザーマニュアル * 1 バックパック * 1...
  • Seite 40 安全上のご注意 設置 • より良い効果を得るには、 カーテンを閉じるか、 暗い部屋でプロジェクターを使用して ください。 • 落下や衝撃により部品が破損し、 画像がぼやけたり、 表示が異常になることがあるため、 慎重に使用してください。 電源 • 電源コードが損傷すると、 感電や火災の原因となる可能性があるため、 電源コードを 丁寧に使用し、 過度に曲げないでください。 • 電源コードを抜く前に、 電源を切ってください。 掃除 • まずは電源ケーブルを抜きます。 • 湿らせた布で本体を均等に拭きます。 中性洗剤を使用することができます。 • ガラスクロスまたはレンズペーパーを使用してく ださい。 レンズを傷つけないでく ださい。 • 通気口とスピーカーが詰まらないように、 手すりブラシで均等に掃除します。 高温注意 • 冷却ベント付近の温度は、 投影中または投影後に高くなります。 やけどを防ぐために、 触れないでください。...
  • Seite 41 プロジェクターの概要 このプロジェクターは、 高解像度ビデオ信号とコンポジッ トビデオ信号を受信でき、 ステ レオオーディオ信号の入力と出力に対応します。 必要に応じてプロジェクターとその他 のオーディオ機器を接続するには、 次の図を参照してください。 10 11 13 14 IRレシーバー AVポート レンズ HDMI2ポート 電源ソケット スピーカー 冷却ベント IRレシーバー ヘッドフォンジャック 焦点 台形補正 HDMI1ポート 取り外し可能なダストカバー 冷却ベント USBポート ご注意:ダストネットを軽く押すと飛び出し、掃除がしやすくなります。...
  • Seite 42 キーパッド(図1) プロジェクター設置穴 定格銘板 水平スタンド調整 戻るキー OKキー ソースキー 電源キー 矢印キー (図1)...
  • Seite 43 リモコン 電源 ソース 矢印キー メニュー ホームページ 音量+ 音量- ミュート 画像反転 確認キー (再生と一時停止) 戻る 前へ 次へ...
  • Seite 44 プロジェクターの設置 標準設定 画像のサイズと距離 (レンズから画面まで) を調整するには、 次の表を参照してく ださい。 アスペク ト比 16:9 画像サイズ (“) 投影距離 (m) 1.50 3.30 6.00 9.00 上記の表に記載されている画像サイズについて、 ±3%の誤差が生じる場合があります。 距離が最小データよりも小さいか、 最大データよりも大きい場合、 画像がぼやける可能 性があります。 警告 : 台形調整については、 次の図を参照してください。 プロジェクター 画面 画面対称軸 正しくない設置 正しい設置 正しくない設置...
  • Seite 45 設置方法 プロジェクターを天井に設置するには、 専門の設置業者に連絡してください。 プロジェク ターを正しく設置するために、 次の手順に従ってください。 プロジェクター プロジェ 画面 画面 クター ③ プロジェクター ① 正面投影 ・ 天井設置 プロジェ 画面 画面 プロジェクター クター ② 正面投影 ・ 卓上設置 ④ 背面投影 ・ 卓上設置 警告 : 1.プロジェクターが天井や表面に正しく設置されていない場合、 修理できないほど損傷 する可能性があります。 2.このプロジェクターは、 温度が5-35℃の範囲を超えない環境でのみ使用してください。 そうしない場合、 誤動作が発生する可能性があります。 3.このプロジェクターがほこ り、 湿気、 または煙の多い環境にさらされると、 誤動作が発生 する可能性があります。...
  • Seite 46 プロジェクターの電源オン/オフ プロジェクターを電源に接続すると、 スタンバイモードになり、 信号インジケータが赤に なります。 電源オン : 本体またはリモコンの電源キーを押すと、 インジケータが青になり、 動作モ ードに入ります。 電源オフ : 動作モードでは、 本体またはリモコンの電源キーを押すと、 インジケータが 青から赤に変わり、 プロジェクターの電源が切れます。 焦点調整 焦点調整 トラックホイールを時計回りに限界まで回してから、 ゆっく りと反時計回りに回転させま す。 同時に、 画面上のピクセルを注意深く観察します。 画像の粒子が最も鮮明な場合、 画面上のピクセルがレンズの最適な焦点になります。 焦点ダイヤル キース トーン 投影された画像に台形の歪みがある場合は、 台形調整を使用して画像を補正してくだ さい。 画面またはプロジェクターが水平でない場合、 画像は台形になります。 キーストー ントラックホイールを時計回りまたは反時計回りに回転させ、 位置を調整します。 プロ ジェクターの位置を変え、...
  • Seite 47 メニューの使用方法 ソースを選択する方法 メインメニューの左側にある一覧で、 HDMI1 / HDMI2 / AVなどの必要なソースチャネ ルを選択し、 リモコンのOKキーを押して、 対応するソースメニューに入ります。 Wi-Fiに接続する方法 メインメニューの右上にある設定アイコンを選択し、 リモコンのOKキーを押して、 「WiFi設定」 を選択します。 メニューに入ったら、 下の一覧から接続したいWiFiを選択し、 パスワードを入力します。 正常に接続されたWi-Fi名の横には、 「 接続済み」 と表示されます。...
  • Seite 49 Bluetoothで接続する方法 メインメニューの右上にある設定アイコンを選択し、 リモコンのOKキーを押して、 「Bluetooth設定」 を選択します。 メニューに入ったら、 Bluetoothをオンにし、 ペアリングしたいBluetoothデバイスを検索 します。 ご注意 : このプロジェクターはBluetoothスピーカーとBluetoothヘッ ドフォンに接続で きますが、 Bluetoothで携帯電話には接続できません。...
  • Seite 50 投影設定の使用方法 メインメニューの右上にある設定アイコンを選択し、 リモコンのOKキーを押して、 「投影画像の設定」 を選択します。 メニューに入ったら、 投影設定で必要なモードを選択します。 投影モード : 正面 ・ 卓上/背面 ・ 卓上/正面 ・ 天井/背面 ・ 天井 キーストーン調整 : 正面/側面C 側面 : 4ポイントキーストーン...
  • Seite 51 4点台形補正 投影設定で 「4点台形補正補正」 を選択し、 インターフェースに入った後、 インターフェー スのテキストプロンプトに従って調整を行います。 注意:側面から投影すれば、四角のピント或いは一部のピントが合わなくなりま す、それはLCDプロジェクター業界の一般的な問題です、不良ではありません、ご 了承ください。...
  • Seite 52 iOS Castの使用方法 メインメニューで 「iOS Cast」 を選択し、 リモコンのOKキーを押して、 次の手順に従います。 ご注意 : iOS Castを使用したり、 プロジェクターを初めてアップグレードする時は、 プロ ジェクターをインターネッ トに接続する必要があります。 1. iOSデバイスとプロジェクターを同じネッ トワークに接続する必要があります。 2. iOSデバイスでコントロールセンターを開き、 「 画面ミラーリング」 を選択します。 3. 対応するプロジェクターデバイス名を選択します。...
  • Seite 53 Miracastの使用方法 メインメニューで 「Miracast」 を選択し、 リモコンのOKキーを押して、 次の手順に従います。 1. AndroidデバイスのWi-Fiをオンにします (プロジェクターとAndroidデバイスを同じル ーターに接続するか、 AndroidデバイスのWi-Fiをどのルーターにも接続しないことをお 勧めします) 。 2. AndroidデバイスのWi-Fi設定に移動します。 3. 対応するプロジェクターデバイス名を選択します。...
  • Seite 54 USBドライブでファイルを再生する方法 メインメニューの 「映画」 、 「 音楽」 、 「 写真」 、 「 オフィススイート」 から必要なカテゴリを選 択し、 リモコンのOKキーを押して、 対応するカテゴリに入ります。 再生したいファイルを見つけ出し、 OKキーを押します (USBドライブが接続されていな い場合は、 必要なカテゴリに入ることができません) 。 対応マルチメディア形式 ビデオ形式: 3GP/AVI/FLV/MP4/MPG/VOB/TS/M2TS/DAT/MKV オーディオ形式: MP3/APE/AAC/FLAC/OGG/WAV/WMA/MID/DTS/M4A 画像形式: BMP/JPG/PNG/JPEG ドルビー特許権により、本製品はドルビーオーディオのデコードに対応し ていません。...
  • Seite 55 ◎ リモコンに電池がないか、 電池残量が少なくなっています。 時、 プロジェクターの ◎ リモコンをIRレシーバーに向けていません。 電源が入らない。 ◎ IRレシーバーは強い光にさらされています。 ◎ 入力ソースが正しくない可能性があります。 ◎ 入力信号がありません。 ◎ 入力ケーブルが接続されていません。 3. 画像が表示されない。 ◎ PCモードの場合、 PCの出力周波数は50-60Hzではありません。 PC出力がプロジェクターに接続されていることを確認してください。 ◎ ノートパソコンを使用する場合は、 出力信号がHDMI1またはHDMI2であ ることを確認してください。 ◎ 冷却ベントが塞がれています。 4. プロジェクターは自動 ◎ 電圧が安定していません。 的にオフになる。 プロジェクターが過熱しています。 ファンが損傷していないことを確認 ◎ してください。 お問い合わせ Faminodeの製品についてご不明な点がある場合は、ぜひお 気軽に販売者へお問い合わせください。24時間以内に対応 いたします。 メール:support@homeviz.net...
  • Seite 57 30017000082 Please read this manual carefully before operating the projector.

Inhaltsverzeichnis