Seite 2
Verehrte Kundin, verehrter Kunde Chère Cliente, cher Client Caro Cliente Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen. Es wird Ihnen bei Einfach zu bedienendes Digitaldisplay. richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten Inbetrieb- Affichage digital, facile à...
Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Verpackungsmaterial (z.B. Folienbeutel) gehört nicht in Kinderhände. Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht Gerät im Betrieb nicht mit Decken, Tüchern oder Gegenständen bedecken. Vorsicht vor beweglichen Teilen – Verletzungsgefahr! repariert, kann keine Haftung für auftretende Schäden übernommen wer- Schützende, hitzebeständige Unterlage verwenden.
Seite 5
Motorgehäuse Bedienfeld mit Display Bloc moteur Display de commande avec affichage Cassa del motore Pannello di comando con display Regler (Zeit / Temperatur) Netzkabel-Anschluss Régulateur (durée / température) Raccordement du cordon électrique Regolatore (durata / temperatura) Collegamento del cavo elettrico Dichtung Halterung Joint...
Seite 8
Gartabelle Tableau des temps de cuisson Tabella di cottura Lebensmittel z.B. für ... Garstufe Dicke Temperatur Zeit Aliments p. ex pour … Degré de cuisson Épaisseur Température Temps Alimenti Indicata per ... Livello di cottura Spessore Temperatura Orario Rindssteak Rare 4 cm 50 °C –...
Seite 10
Rezeptvorschläge Suggestions de recettes Proposte per ricette Filet Filet, 2�5 cm dick Gewürze nach Wahl Wasser auf 57 °C erhitzen Beutel ins Wasser legen, eine Stunde garen Beutel aus dem Wasser nehmen, auspacken Filet Mettre le sachet dans l’eau, cuire pendant une heure Filet, 2,5 cm d’épaisseur Épices au choix Faire chauffer l’eau à...