Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung SIGNOMAT S200
Operating Instructions SIGNOMAT S200
Mode d´opération SIGNOMAT S200
K:\Bedienungsanltg\Signiertechnik\BA-Erstellung\S200-Bedanl_D-GB-F.doc
Schilling Marking Systems GmbH
In Grubenäcker 1 DE-78532 Tuttlingen
+49 (0)7461 9472-0
+49 (0)7461 9472-20
Überarbeitet am: 14.11.2009
www.schilling-marking.de
info@schilling-marking.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Schilling SIGNOMAT S200

  • Seite 1 Bedienungsanleitung SIGNOMAT S200 Operating Instructions SIGNOMAT S200 Mode d´opération SIGNOMAT S200 K:\Bedienungsanltg\Signiertechnik\BA-Erstellung\S200-Bedanl_D-GB-F.doc Überarbeitet am: 14.11.2009 Schilling Marking Systems GmbH www.schilling-marking.de +49 (0)7461 9472-0 +49 (0)7461 9472-20 In Grubenäcker 1 DE-78532 Tuttlingen info@schilling-marking.de...
  • Seite 2 Dear Customer, You have made a good choice by purchasing a Signomat S200 Marking System. Thank you for your trust in our product. Your system will honour this trust, but there will be one condition to satisfy right from the onset: The system should always be treated with respect, even under the most ardent of conditions.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Abschnitt „Kurzschluss“ nach, was zu tun When used properly, the SIGNOMAT S200 is circuit“ afin de savoir procéder. operationally safe. Still, a few points should be ist. Le SIGNOMAT S200 est sans dangers dans la SIGNOMAT S200 noted for the handling of chemicals: mesure où...
  • Seite 4: Technische Daten

    Schilling reproduziert oder unter Verwendung sous quelque forme soit, sans elektronischer Systeme verarbeitet werden. l´autorisation écrite de la société Schilling. Schilling Marking Systems GmbH www.schilling-marking.de +49 (0)7461 9472-0 +49 (0)7461 9472-20 In Grubenäcker 1 DE-78532 Tuttlingen info@schilling-marking.de...
  • Seite 5 Bedienungsanleitung SIGNOMAT S200 Updated: 11-09 Operating instructions SIGNOMAT S200 Mode d´opération SIGNOMAT S200 Schilling Marking Systems GmbH www.schilling-marking.de +49 (0)7461 9472-0 +49 (0)7461 9472-20 In Grubenäcker 1 DE-78532 Tuttlingen info@schilling-marking.de...
  • Seite 6: Maschine, Bedienelemente Signomat S200

    Updated: 11-09 Operating instructions SIGNOMAT S200 Mode d´opération SIGNOMAT S200 5) Maschine, Bedienelemente SIGNOMAT 5) Machine, control elements Signomat S200 5) Machine, éléments de commande S200 Signomat S200 The main parts and control elements are Die Hauptteile und Bedienungselemente finden illustrated on page 5.
  • Seite 7: Arbeiten Mit Dem Signomat S200

    Updated: 11-09 Operating instructions SIGNOMAT S200 Mode d´opération SIGNOMAT S200 7) Arbeiten mit dem Signomat S200 7) Working with the Signomat S200 7) Opération avec le Signomat S200 Select the correct electrolyte for the metal of the A l´aide du tableau „utilisation des électrolytes“...
  • Seite 8: Verbesserung Der Signierung

    The board is equipped with a mains fuse. Have nächste Signierung wieder einsatzbereit. the machine checked by Schilling in case that Après 5 seconds, la machine est prête pour le Eine Netzsicherung befindet sich auf der this fuse is burnt.
  • Seite 9: Bestellwesen

    Bedienungsanleitung SIGNOMAT S200 Updated: 11-09 Operating instructions SIGNOMAT S200 Mode d´opération SIGNOMAT S200 Handstempel + Stempel Bestellwesen Ordering manual stamps + stamps Deutsch: Wählen Sie den Handstempel oder den Maschinenstempel aus und Commandes tampon manuel + tampon notieren Sie sich die ersten beiden Zahlen als Bestellnummer-Anfang. Aus unterstehender Tabelle bestimmen Sie die Maße des Stempels, wählen...
  • Seite 10 Bedienungsanleitung SIGNOMAT S200 Updated: 11-09 Operating instructions SIGNOMAT S200 Mode d´opération SIGNOMAT S200 Elektrolytverwendungsliste Alle Daten wurden im Versuch ermittelt und sind nicht allgemein übertragbar. Für unsere Kunden steht die Hotline zur Verfügung. Material, Legierungen, Branche Art.Nr. Bemerkungen Aluminium 22.038...
  • Seite 11 Bedienungsanleitung SIGNOMAT S200 Updated: 11-09 Operating instructions SIGNOMAT S200 Mode d´opération SIGNOMAT S200 Material, Legierungen, Branche Art.Nr. Bemerkungen Nickel, Silber 22.025 AE25 dunkel/12V Nitraloy 22.035 AE35 dunkel/12V pH-neutral, korrosionsarm Stähle, rostfrei 22.001 dunkel/12V für Serienfertigung, Selbstreinigendes Elektrolyt 22.035 AE35 dunkel/12V pH-neutral, korrosionsarm 22.036...
  • Seite 12 Bedienungsanleitung SIGNOMAT S200 Updated: 11-09 Operating instructions SIGNOMAT S200 Mode d´opération SIGNOMAT S200 Use of Electrolytes All data have been determined by experiment and are not applicable in general. A special hotline has been provided for our customers. Material, alloys, branch...
  • Seite 13 Bedienungsanleitung SIGNOMAT S200 Updated: 11-09 Operating instructions SIGNOMAT S200 Mode d´opération SIGNOMAT S200 Material, alloys, branch ItemNo Notes Nitraloy 22.035 AE35 dark/12V pH-neutral, low corrosion Steels, stainless 22.001 dark/12V for production runs, self-cleaning Electrolyte 22.035 AE35 dark/12V pH-neutral, low corrosion 22.036...
  • Seite 14: Utilisation Des Électrolytes

    Bedienungsanleitung SIGNOMAT S200 Updated: 11-09 Operating instructions SIGNOMAT S200 Mode d´opération SIGNOMAT S200 Utilisation des Électrolytes Toutes les données ont été relevées au cours d´essais et n´ont pas valeur de références universelle. La Hotline est à la disposition de nos clients.
  • Seite 15 Bedienungsanleitung SIGNOMAT S200 Updated: 11-09 Operating instructions SIGNOMAT S200 Mode d´opération SIGNOMAT S200 Matériau, alliages, branche N° art. Remarques CuZn alliages 22.037 AE37 foncé/12V 22.025 AE25 foncé/12V Discaloy 22.030 AE30 foncé/12V Étain 22.010 AE10 foncé/12V Production en série, autonettoyant électrolyte 22.035...

Inhaltsverzeichnis