Seite 2
Dear Customer, You have made a good choice by purchasing a Signomat S200 Marking System. Thank you for your trust in our product. Your system will honour this trust, but there will be one condition to satisfy right from the onset: The system should always be treated with respect, even under the most ardent of conditions.
Abschnitt „Kurzschluss“ nach, was zu tun When used properly, the SIGNOMAT S200 is circuit“ afin de savoir procéder. operationally safe. Still, a few points should be ist. Le SIGNOMAT S200 est sans dangers dans la SIGNOMAT S200 noted for the handling of chemicals: mesure où...
Schilling reproduziert oder unter Verwendung sous quelque forme soit, sans elektronischer Systeme verarbeitet werden. l´autorisation écrite de la société Schilling. Schilling Marking Systems GmbH www.schilling-marking.de +49 (0)7461 9472-0 +49 (0)7461 9472-20 In Grubenäcker 1 DE-78532 Tuttlingen info@schilling-marking.de...
Updated: 11-09 Operating instructions SIGNOMAT S200 Mode d´opération SIGNOMAT S200 5) Maschine, Bedienelemente SIGNOMAT 5) Machine, control elements Signomat S200 5) Machine, éléments de commande S200 Signomat S200 The main parts and control elements are Die Hauptteile und Bedienungselemente finden illustrated on page 5.
Updated: 11-09 Operating instructions SIGNOMAT S200 Mode d´opération SIGNOMAT S200 7) Arbeiten mit dem Signomat S200 7) Working with the Signomat S200 7) Opération avec le Signomat S200 Select the correct electrolyte for the metal of the A l´aide du tableau „utilisation des électrolytes“...
The board is equipped with a mains fuse. Have nächste Signierung wieder einsatzbereit. the machine checked by Schilling in case that Après 5 seconds, la machine est prête pour le Eine Netzsicherung befindet sich auf der this fuse is burnt.
Bedienungsanleitung SIGNOMAT S200 Updated: 11-09 Operating instructions SIGNOMAT S200 Mode d´opération SIGNOMAT S200 Handstempel + Stempel Bestellwesen Ordering manual stamps + stamps Deutsch: Wählen Sie den Handstempel oder den Maschinenstempel aus und Commandes tampon manuel + tampon notieren Sie sich die ersten beiden Zahlen als Bestellnummer-Anfang. Aus unterstehender Tabelle bestimmen Sie die Maße des Stempels, wählen...
Seite 10
Bedienungsanleitung SIGNOMAT S200 Updated: 11-09 Operating instructions SIGNOMAT S200 Mode d´opération SIGNOMAT S200 Elektrolytverwendungsliste Alle Daten wurden im Versuch ermittelt und sind nicht allgemein übertragbar. Für unsere Kunden steht die Hotline zur Verfügung. Material, Legierungen, Branche Art.Nr. Bemerkungen Aluminium 22.038...
Seite 12
Bedienungsanleitung SIGNOMAT S200 Updated: 11-09 Operating instructions SIGNOMAT S200 Mode d´opération SIGNOMAT S200 Use of Electrolytes All data have been determined by experiment and are not applicable in general. A special hotline has been provided for our customers. Material, alloys, branch...
Bedienungsanleitung SIGNOMAT S200 Updated: 11-09 Operating instructions SIGNOMAT S200 Mode d´opération SIGNOMAT S200 Utilisation des Électrolytes Toutes les données ont été relevées au cours d´essais et n´ont pas valeur de références universelle. La Hotline est à la disposition de nos clients.