Inhaltszusammenfassung für Pontec PondoStar LED Set 1
Seite 1
Istruzioni d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati útmutató Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodila za uporabo Uputa o upotrebi Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации PondoStar LED Set 1 / Set 3...
Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Mit dem Kauf des Produkts PondoStar LED Set 1 / Set 3 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
- DE - Sicherheitshinweise Von diesem Gerät können Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn das Gerät unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des...
- DE - Sicherer Betrieb • Bei defekten elektrischen Leitungen oder defektem Gehäuse darf das Gerät nicht betrieben werden. • Tragen oder ziehen Sie das Gerät nicht an der elektrischen Leitung. • Verlegen Sie Leitungen geschützt vor Beschädigungen und achten Sie darauf, dass niemand darüber fallen kann. •...
• Gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern. Gerät reinigen Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit klarem Wasser und mit einer weichen Bürste. Leuchtmittel ersetzen PondoStar LED Set 1 / Set 3 Nicht möglich. Entsorgung Hinweis Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden.
Seite 87
Bemessungsspannung Ausgang Leistungsaufnahme Wassertemperatur (Betrieb Umgebungstemperatur (Betrieb au- Tauchtiefe Kabellänge Abmessungen Gewicht unter Wasser) ßerhalb des Wassers) Rated voltage Output Power consumption Water temperature (opera- Ambient temperature (operation Immersion depth Cable length Dimensions Weight tion under water) outside the water) Tension de mesure Sortie Consommation...
Seite 88
Staubdicht. Wasserdicht bis 1 m Tiefe. Der kleinste Abstand zum beleuchteten Gegenstand Ersetze jede zersprungene Glas- Schutzklasse 3 Achtung! Lesen Sie die Gebrauchs- muss 0,5 m betragen scheibe anleitung Dust tight. Water tight to 1 m depth. The smallest distance to the illuminted object Replace each broken glass Protection class 3 Attention! Read the operating in-...