Seite 1
Directions for use • Mode d’emploi • Gebruiksaanwijzing • Instrucciones de uso • Istruzioni per l’uso • Használati utasítás • Instrukcja użytkowania • Navodilo za uporabo • Руководство по применению • Návod k použití • Käyttöohje • Brugsanvisning • Bruksanvisning • FLS 30 512-05 FLS 30 Pontec.p65 19.07.2005, 09:58...
3 x Leuchten mit jeweils 10 Watt Leuchtmittel in einem Felsen aus Polyresin 1x Gebrauchsanweisung 1x Sicherheitstransformator Bestimmungsgemäße Verwendung Die Felsleuchten sind für den Betrieb unter und über Wasser geeignet. Sie können bis zu einer maximalen Eintauchtiefe von 1 m eingesetzt werden. 512-05 FLS 30 Pontec.p65 19.07.2005, 09:59...
- Ziehen Sie immer den Netzstecker aller im Wasser befindlichen Geräte und der Felsleuchten, bevor Sie Arbeiten an den Leuchten durchführen! - Der Transformator muss einen Mindestabstand von 2 m zum Teichrand haben. Positionieren Sie den Transformator überflutungssicher! 512-05 FLS 30 Pontec.p65 19.07.2005, 09:59...
Seite 4
7. Setzen Sie die Ringdichtung (3) und das Schutzglas (4) wieder auf. 8. Schrauben Sie den Schraubring (5) wieder auf das Lampengehäuse (1). 9. Drücken sie die Leuchte wieder in den Felsen aus Polyresin. 512-05 FLS 30 Pontec.p65 19.07.2005, 09:59...
Stromzuführung und Sicherung kontrollie- nicht unterbrochen Lampe kontrollieren und ggf. wechseln Kontakte reinigen Lampenleistung Verschmutzung Reinigung lässt nach Wasser im Dichtung Dichtung kontrollieren und ggf. erneuern Halogenstrahler defekt Licht flackert Kontakte Lampenstifte reinigen korrodiert 512-05 FLS 30 Pontec.p65 19.07.2005, 09:59...
Halogenlampe 10W Garantie Auf dieses Pontec-Gerät gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten. Der Garantie- schutz beginnt mit dem Tage des Verkaufs oder vorher mit dem Tage der ersten Inbetriebnahme. Diese Urkunde gilt nur in Verbindung mit dem Kaufbeleg. Unsere Garantieleistung erstreckt sich auf Material- oder Fertigungsfehler.
3 x lights each with 10 watt bulb in a rock made of polyresin 1x Operating instructions 1x Safety transformer Intended Use The rock lights are for operation under water and above the water surface. They can be used up to a maximum immersion depth of 1m. 512-05 FLS 30 Pontec.p65 19.07.2005, 09:59...
Caution! The rock lights heat up in normal operation. Only touch the hot bulbs on the stone housing or the screw ring. Never touch the glass pane. There is a danger of burn injury! 512-05 FLS 30 Pontec.p65 19.07.2005, 09:59...
Children must not have access to the storage location. Disposal instructions Dispose of your device in an environmentally responsible manner. Obtain information concerning disposal from your local garbage disposal authority. 512-05 FLS 30 Pontec.p65 19.07.2005, 09:59...
(Halogen bulb) 10 W Halogen bulb socket Transformer primary 230V/ 50 Hz, secondary 12 V max. 30VA Beam angle 40° Cable length 2 m + 3 x 3 m Parts subject to wear Halogen bulb 10W 512-05 FLS 30 Pontec.p65 19.07.2005, 09:59...
Seite 11
Directions for use Guarantee We guarantee this Pontec product for a period of 24 months. The guarantee starts on the day the product is purchased or the day it is first used which ever is the earlier. This guarantee is only valid in connection with the proof of purchase. Our guarantee covers defects in materials or manufacturing.
3 x svetilka z žarnico 10 W in skala iz umetne smole 1x navodilo za uporabo 1x Varnostni transformator Namenska uporaba Svetilke za skalo so namenjene uporabi pod vodo in nad vodo. Lahko se uporabljajo za potopno globino do največ 1 m. 512-05 FLS 30 Pontec.p65 19.07.2005, 10:00...
- Preden začnete z deli na svetilki, vedno najprej ivzlecite vtiče vseh naprav, ki se nahajajo v vodi ter vtiče svetilk iz električnega omrežja. - Transformator naj bo oddaljen od roba vrtnega jezera najmanj 2 m. Postavite transformator tako, da bo varen pred zalitjem z vodo! 512-05 FLS 30 Pontec.p65 19.07.2005, 10:00...
7. Postavite obročno tesnilo (3) in zaščitno steklo (4) ponovno na svoje mesto. 8. Privijte vijačni obroč (5) ponovno na ohišje svetilke (1). 9. Potisnite svetilko ponovno v skalo iz umetne smole. 512-05 FLS 30 Pontec.p65 19.07.2005, 10:00...
žarnico in jo po potrebi zamenjajte, očistite kontakte. Moč svetilke Onesnaženje Čiščenje popušča Voda v Tesnilo je Preverite tesnilo in ga po potrebi halogenskem poškodovano zamenjajte reflektorju Svetloba miglja Kontakti so Očistite zatiče žarnice zarjaveli 512-05 FLS 30 Pontec.p65 19.07.2005, 10:00...
Halogenska žarnica 10 W Jamstvo Za to Pontec napravo dajemo jamstvo za dobo 24 mesecev. Jamstvena doba prične teči z dnem nakupa ali pred tem z dnem prvega zagona. Ta dokument je veljaven samo skupaj s potrdilom o nakupu. Naše jamstvo velja za napake v materialu ali v izdelavi.
3 x Svjetiljke sa rasvjetnim sredstvima od po 10 Vati u jednoj stijeni od polyresina 1x Upute za uporabu 1x Sigurnosni transformator Namjenska uporaba Svjetiljke u obliku stijene su podesne za rad ispod i iznad vode. Mogu se primijeniti do maksimalne dubine potapanja od 1m. 512-05 FLS 30 Pontec.p65 19.07.2005, 10:00...
Seite 18
- Izvucite uvijek mrežne utikače svih uređaja koji se nalaze u vodi i svjetiljki u obliku stijene, prije provođenja radova na svjetiljkama! - Transformator mora imati minimalno odstojanje od 2 m od ivice jezerca. Pozicionirajte transformator tako da je siguran od poplavljivanja! 512-05 FLS 30 Pontec.p65 19.07.2005, 10:00...
6. Podatak o snazi na lampi i na tipskoj pločici moraju se poklapati. 7. Ponovno postavite prstenastu brtvu (3) i zaštitno staklo (4). 8. Ponovno zavijte prsten sa navojem (5) na kućište lampe (1). 9. Pritisnite ponovo svjetiljku u stijenu od poliresina. 512-05 FLS 30 Pontec.p65 19.07.2005, 10:00...
Kontrolirati dovod struje i osigurač struje kontrolirati lampu i po potrebi zamijeniti očistiti kontake Snaga lampe Zaprljanost Čišćenje popušta Voda u Brtvljenje Kontrolirati brtvu i po potrebi obnoviti halogenom neispravno reflektoru Svijetlo žmiga Kontakti Očistiti šiljke korodirali 512-05 FLS 30 Pontec.p65 19.07.2005, 10:00...
Halogena lampa 10W Jamčevina Na ovaj Pontec-uređaj pružamo jamstvo od 24 mjeseca. Jamčevna zaštita počinje sa danom kupovine ili ranije sa danom prvog puštanja u pogon. Ovaj dokument važi samo u vezi sa računom. Naša jamčevna usluga se pruža na greške materijala ili proizvodnje.