Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Castolin 2000FLEX Betriebs- Und Wartungsanleitung Seite 25

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
3.1 ZAPÍNÁNÍ
-
Ujistěte se, zda jsou regulátory hořáku zavřené (10 a
11).
-
Otevřete Micro regulátor kyslíku (6) a plynový ventil
(7) (knoflíky otevřené).
-
Otevřete regulátor plynu umístěný na hořáku (11).
-
Zapalte pomocí zapalovače (není součástí dodávky)
a dávejte pozor, aby se plamen udržoval těsně u
svařovací trysky. Pokud se plamen vzdaluje od
trysky, trochu utáhněte ventil.
-
Otevřete regulátor kyslíku (10), pokud si přejete
živější plamen.
-
Seřiďte plamen pomocí regulátorů tak, aby měl
kužel plamene podobný tvar a rozměry znázorněné
na obrázku. 2.
3.2 VYPÍNÁNÍ
-
Nejdříve zavřete ventil plynové kartuše (7).
-
Zavřete ventil kyslíku (6).
-
Nechte spotřebovat plamen až do vyprázdnění spo-
jovacích hadic.
-
Zavřete regulátory hořáku (10 a 11).
i
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
-
Používejte lahve a kartuše ve svislé poloze,
protože kapalná fáze plynu by mohla způsobit
poškození hadice.
-
Nepracujte v těsných prostorách.
-
CASTOLIN 2000 FLEX musí být používán v dobře
větraných prostorách, daleko o hořlavých nebo
mastných látek a materiálů. Nebezpečí požáru!
-
Je přísně zakázáno mazat jakoukoli součást sady.
-
Zapnutý CASTOLIN 2000 FLEX nesmí být
ponechán bez dozoru.
-
Neodkládejte zapálený hořák.
-
Svařování musí být prováděno na nehořlavé
ploše.
-
Při svařování používejte ochranné brýle (15) a
rukavice.
-
Na části ve styku s kyslíkem nepoužívejte tuk či
olej.
-
Používejte vhodné pracovní oděvy pro tento typ
práce a nepoužívejte oděvy zašpiněné olejem.
-
Pozor! Během svařování nevdechujte kouř.
-
V případě poškození, prodření nebo jiných vad
okamžitě vyměňte spojovací hadice (14a a 14b).
-
Zamezte kroucení, prudkému tahání a přehřívání
hadic (14a a 14b).
-
Během použití mohou součásti CASTOLIN 2000
FLEX dosáhnout vysoké teploty.
-
Po vypnutí nechte vyprázdnit hadice a ochladit
přístroj před jeho odložením.
-
Použití poškozených či poruchových přístrojů je
nebezpečné.
-
V případě poruchy dodávky plynu zkontrolujte
naplnění lahví a kartuší (4 a 5). Při přetrvávajícím
problému s plynem je možné vyčistit špičku (viz
5.4).
-
Je PŘÍSNĚ ZAKÁZÁNO provádět jakékoli me-
chanické zásahy na jakékoli části zařízení.
4. SKLADOVÁNÍ
-
Při dlouhodobém odstavení přístroje CASTOLIN
2000 FLEX nebo v případě přepravy automobilem
je nutné odšroubovat lahve a kartuše z příslušných
regulátorů kyslíku a plynu. Tento úkon poskytuje
maximální záruku pro dlouhodobé udržení ob-
sahu lahví a kartuší v dokonalém stavu a zamezení
možných nepatrných ztrát, přestože jsou lahve a
kartuše vybaveny kvalitními těsnícími ventily.
-
Uložte CASTOLIN 2000 FLEX do ochranného obalu
(pokud možno do originální krabice) a uchovávejte
jej na chladném, suchém a dobře větraném místě.
i
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Pro CASTOLIN 2000 FLEX s nasazenými lahvemi a
kartušemi:
-
Skladujte a přepravujte přístroj s lahvemi a
katušemi ve svislé poloze, NIKDY je nepokláde-
jte.
-
Chraňte před slunečním zářením.
-
Nevystavujte teplotám vyšším než 50°C.
-
Udržujte mimo dosah dětí.
-
Nikdy se nepokoušejte o jakýkoli jiný úkon spo-
jený s údržbou či opravou.
-
Používejte pouze originální náhradní díly a
příslušenství.
-
Náhradní díly jsou k dispozici u vašeho doda-
vatele.
-
Pokud dojde k poruše, kterou nelze opravit za
použití následujících pokynů, vraťte CASTOLIN
2000 FLEX vašemu dodavateli.
5.1 UNIKÁNÍ PLYNU
-
V případě unikání plynu z vašeho přístroje (zápach
plynu) jej okamžitě přeneste na otevřené pros-
tranství, do dobře větraných prostorů, daleko od
hořlavých zdrojů, kde provedete zkoušku těsnosti
(viz 5.2).
5.2 ZKOUŠKA TĚSNOSTI
-
Při zkoušce těsnění přístroje CASTOLIN 2000 FLEX
pracujte v otevřeném prostranství a nepoužívejte
plamen, ale příslušné detektory plynu nebo mýdlo-
vou vodu.
-
Nastříkejte detektor na kontrolované místo.
-
Zachycení unikání plynu poznáte podle vytváření
bublin nebo pěny.
5.3 VÝMĚNA TĚSNĚNÍ
-
Vyjměte těsnění redukčního ventilu kyslíku (6) a
plynový kohout ze svého uložení pomocí tupého
šroubováku.
-
Vložte nové těsnění, které je dodáváno v samostat-
ném sáčku.
Messer Eutectic Castolin odmítá jakoukoliv odpovědnost
za škody způsobené výměnou těsnění ventilů.
Doporučujeme svěřit tento úkon odborníkům.
5.4 VÝMĚNA A ČIŠTĚNÍ ŠPIČKY
-
Odšroubujte špičku (13) pomocí klíče .
-
Vyčistěte špičku proudem stlačeného vzduchu
nasměrovaného do otvoru.
-
Našroubujte na trysku (12) špičku (13).
-
Zkontrolujte těsnost (viz 5.2)
i
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
-
Tento úkon je nutné provádět se studeným
hořákem.
-
Při čištění špičky nepoužívejte jehlu nebo
špendlík, který by mohl poškodit a učinit
nebezpečným přístroj CASTOLIN 2000 FLEX.
-
Pokud není možné nečistoty odstranit, je nutné
vyměnit špičku.
Poznámka.: Některé detaily na znázorněních uve-
dených v tomto návodu se mohou lišit od dodaného
přístroje. Společnost si vyhrazuje právo na úpravy bez
předchozího upozornění.
25
5. ÚDRŽBA
Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Castolin 2000FLEX

Diese Anleitung auch für:

450902000

Inhaltsverzeichnis