Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
LED STRIP
LED-LIST
LED-LIST
LISTWA LED
LED-LEISTE
LEDILISTA
RUBAN À LED
LED-STRIP
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. ( Translation of the original in-
structions )
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före
användning. Spara den för framtida bruk.
( Original bruksanvisning )
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
( Oversettelse av original bruksanvisning )
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie pr-
zeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją
na przyszłość. ( Tłumaczenie oryginalnej
instrukcji )
Item no. 019915, 019916, 019917
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original)
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella
ennen käyttöä! Säilytä se myöhempää
käyttöä varten. (Käännös alkuperäise-
stä käyttöohjeesta)
MODE D'EMPLOI
Important ! Lisez attentivement le
mode d'emploi avant la mise en service.
Conservez-le. (Traduction des instruc-
tions originales)
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing
aandachtig door voordat u het apparaat
gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing
voor toekomstig gebruik. (Vertaling van
de originele instructies)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Anslut 019915

  • Seite 1 Item no. 019915, 019916, 019917 LED STRIP LED-LIST LED-LIST LISTWA LED LED-LEISTE LEDILISTA RUBAN À LED LED-STRIP OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Important! Read the user instructions Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der carefully before use. Save them for future Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! reference.
  • Seite 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com Änderungen vorbehalten.
  • Seite 6: Säkerhetsanvisningar

    SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! • Spara bruksanvisningen för framtida referens. • Kontrollera att alla anslutningar är korrekt gjorda innan produkten tänds. • Om produkten inte fungerar, kontrollera att kretsen är spänningssatt. • Håll barn på behörigt avstånd från produkten när den används.
  • Seite 7: Tekniska Data

    230 V ~ 50 Hz Kapslingsklass IP20 Drifttemperatur -20 till 40 °C Förvaringstemperatur -20 till 45 °C Energiklass Livslängd 30 000 h 019915 Effekt 4,5 W Antal LED 60 st Färgtemperatur 2700 K Ljusflöde 450 lm Mått 2000 x 8 x 2 mm...
  • Seite 8: Handhavande

    BILD 3 BILD 4 HANDHAVANDE 1. Ta bort skyddspapperet och fäst LED-listen på avsedd plats. 2. Anslut stickproppen till nätspänning. DEMONTERING Klipp av vid mitten av den 50 mm långa lödfogen. Prova ljuskällan genom att ansluta 12 VDC. BILD 5...
  • Seite 9 SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! • Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk. • Kontroller at alle tilkoblinger er korrekt utført før produktet tennes. • Hvis produktet ikke fungerer, kontroller at kretsen er spenningssatt. • Hold barn på god avstand fra produktet når det er i bruk. •...
  • Seite 10: Tekniske Data

    230 V ~ 50 Hz Kapslingsklasse IP20 Driftstemperatur –20 til 40 °C Oppbevaringstemperatur –20 til 45 °C Energiklasse Levetid 30 000 t 019915 Effekt 4,5 W Antall LED 60 stk. Fargetemperatur 2700 K Lysstrøm 450 lm Mål 2000 x 8 x 2 mm...
  • Seite 11 019917 Effekt 20 W Antall LED 300 stk. Fargetemperatur 2700 K Lysstrøm 1600 lm Mål 5000 x 8 x 3 mm MONTERING BILDE BILDE BILDE BILDE BRUK 1. Fjern beskyttelsespapiret og fest LED-listen på ønsket sted. 2. Koble støpselet til en stikkontakt. DEMONTERING Klipp av ved midten av den 50 mm lange loddefugen.
  • Seite 12: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! • Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi na przyszłość. • Sprawdź, czy wszystkie podłączenia zostały prawidłowo wykonane przed zaświeceniem produktu. • Jeśli produkt nie działa, sprawdź, czy obwód jest pod napięciem. • Upewnij się, że dzieci znajdują się w bezpiecznej odległości od używanego produktu.
  • Seite 13: Dane Techniczne

    230 V ~ 50 Hz Stopień ochrony obudowy IP20 Temperatura pracy od -20 do +40°C Temperatura przechowywania od -20 do +45°C Klasa energetyczna Czas eksploatacji 30 000 godzin 019915 4,5 W Liczba diod LED 60 szt. Temperatura barwowa 2700 K Strumień świetlny 450 lm Wymiary 2000 x 8 x 2 mm 019916 16 W...
  • Seite 14 019917 20 W Liczba diod LED 300 szt. Temperatura barwowa 2700 K Strumień świetlny 1600 lm Wymiary 5000 x 8 x 3 mm MONTAŻ RYS. RYS. RYS. RYS. OBSŁUGA 1. Zdejmij papier ochronny i umocuj listwę LED w wybranym miejscu. 2. Podłącz wtyk do zasilania. DEMONTAŻ Przetnij w połowie 50-milimetrowej spoiny lutowniczej.
  • Seite 15: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Carefully read the instructions before use! • Save them for future reference. • Check that all connections are properly made before switching on the product. • If the product does not work, check that the circuit is supplied with voltage. •...
  • Seite 16: Technical Data

    Protection rating IP20 Operating temperature -20 to 40°C Storage temperature -20 to 45°C Energy class Life span 30000 h 019915 Output 4.5 W No. of LEDs Colour temperature 2700 K Luminous flux 450 lm Size 2000 x 8 x 2 mm...
  • Seite 17 019917 Output 20 W No. of LEDs Colour temperature 2700 K Luminous flux 1600 lm Size 5000 x 8 x 3 mm INSTALLATION FIG. FIG. FIG. FIG. 1. Remove the protective paper and attach the LED strip at the required place. 2.
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! • Die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen aufbewahren. • Kontrollieren, ob alle Anschlüsse korrekt geerdet sind, ehe das Produkt eingeschaltet wird. • Wenn das Produkt nicht funktioniert, prüfen Sie, ob der Stromkreis Strom führt. •...
  • Seite 19: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Nennspannung 230 V ~ 50 Hz Schutzart IP20 Betriebstemperatur -20 bis 40 °C Lagertemperatur -20 bis 45 °C Energieklasse Lebensdauer 30.000 h 019915 Leistung 4,5 W Anzahl LEDs 60 Stk. Farbtemperatur 2700 K Lichtstrom 450 lm Maße 2000 x 8 x 2 mm 019916 Leistung 16 W...
  • Seite 20: Bedienung

    019917 Leistung 20 W Anzahl LEDs 300 Stk. Farbtemperatur 2700 K Lichtstrom 1600 lm Maße 5000 x 8 x 3 mm MONTAGE ABB. 1 ABB. 2 ABB. 3 ABB. 4 BEDIENUNG 1. Das Schutzpapier entfernen und die LED-Leiste an der dafür vorgesehenen Stelle anbringen. 2.
  • Seite 21: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä! • Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. • Tarkista, että kaikki liitännät on tehty oikein, ennen kuin kytket tuotteen päälle. • Jos tuote ei toimi, tarkista, että virtapiiri on jännitteinen. • Pidä lapset turvallisen välimatkan päässä tuotteesta sen käytön aikana.
  • Seite 22: Tekniset Tiedot

    230 V ~ 50 Hz Kotelointiluokka IP20 Käyttölämpötila -20...40 °C Varastointilämpötila -20 – 45 °C Energialuokka Kestoikä 30 000 h 019915 Teho 4,5 W LEDien lukumäärä 60 kpl Värilämpötila 2700 K Valovirta 450 lm Mitat 2000 x 8 x 2 mm...
  • Seite 23 019917 Teho 20 W LEDien lukumäärä 300 kpl Värilämpötila 2700 K Valovirta 1600 lm Mitat 5000 x 8 x 3 mm ASENNUS KUVA 1 KUVA 2 KUVA 3 KUVA 4 KÄYTTÖ 1. Poista suojapaperi ja kiinnitä LED-nauha suunniteltuun paikkaan. 2. Kytke pistotulppa pistorasiaan. IRROTUS Katkaise 50 mm pitkän juotosliitoksen keskeltä.
  • Seite 24: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d’emploi avant utilisation ! • Conservez le présent mode d’emploi pour toute référence ultérieure. • Avant d’allumer le produit, vérifiez que tous les raccordements sont effectués correctement. • Si le produit ne fonctionne pas, vérifiez que le circuit est sous tension.
  • Seite 25: Caractéristiques Techniques

    IP20 Température de fonctionnement De -20 à 40 °C Température de stockage De -20 till 45 °C Classe énergétique Durée de vie 30 000 h 019915 Puissance 4,5 W Nombre de LED Température de couleur 2700 K Flux lumineux 450 lm Dimensions...
  • Seite 26 019917 Puissance 20 W Nombre de LED 300 unités Température de couleur 2700 K Flux lumineux 1600 lm Dimensions 5000 x 8 x 3 mm MONTAGE FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 UTILISATION 1. Retirez le film de protection et fixez le ruban à LED à l’emplacement prévu.
  • Seite 27: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig vóór de ingebruikname! • Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. • Controleer of alle aansluitingen correct zijn aangebracht voordat u het product inschakelt. • Als het product niet werkt, controleert u of er stroom op het circuit staat.
  • Seite 28: Technische Gegevens

    230 V ~ 50 Hz Beschermingsklasse IP20 Bedrijfstemperatuur –20 tot 40 °C Bewaartemperatuur –20 tot 45 °C Energieklasse Levensduur 30.000 uur 019915 Vermogen 4,5 W Aantal LED's Kleurtemperatuur 2700 K Lichtstroom 450 lm Afmetingen 2000 x 8 x 2 mm 019916...
  • Seite 29 019917 Vermogen 20 W Aantal LED's Kleurtemperatuur 2700 K Lichtstroom 1600 lm Afmetingen 5000 x 8 x 3 mm MONTAGE AFB. 1 AFB. 2 AFB. 3 AFB. 4 GEBRUIK 1. Verwijder het beschermende papier en zet de LED-strip vast op de daarvoor bedoelde plaats. 2.

Diese Anleitung auch für:

019916019917

Inhaltsverzeichnis