Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Inledning
  • Produktbeskrivning
  • Avsedd Användning
  • Symboler
  • Produktöversikt
  • Säkerhet
  • Säkerhetsanvisningar
  • Säkerhetsanvisningar För Användning
  • Användning
  • Förberedelser Före Användning
  • Anslutning Av Produkten Till Batteri
  • Laddning Av Batteri
  • Rekonditionering Av Batteri
  • Underhåll
  • Rengöring Av Produkten
  • Förvaring
  • Förvaring Av Produkten
  • Avfallshantering
  • Avfallshantering Av Produkten
  • Felsökning
  • Tekniska Data
  • Sikkerhet
  • Tekniske Data
  • Bezpieczeństwo
  • Sposób Użycia
  • Ładowanie Akumulatora
  • Konserwacja
  • Czyszczenie Produktu
  • Przechowywanie Produktu
  • Wykrywanie Usterek
  • Dane Techniczne
  • To Clean the Product
  • To Put the Product in Storage
  • Technical Data
  • Symbolit
  • Turvallisuus
  • Käyttö
  • Valmistelut Ennen Käyttöä
  • Tuotteen Liittäminen Akkuun
  • Akun Lataaminen
  • Akun Kunnostaminen
  • Huolto
  • Tuotteen Puhdistus
  • Säilytys
  • Tuotteen Säilytys
  • Jätteenkäsittely
  • Tuotteen Hävittäminen
  • Vianetsintä
  • Tekniset Tiedot
  • Préparation Avant Utilisation
  • Chargement de la Batterie
  • Nettoyage du Produit
  • Rangement du Produit
  • Mise au Rebut
  • Recherche de Pannes
  • Reiniging Van Het Product
  • Opslag Van Het Product
  • Afvoer Van Het Product
  • Gebruik
  • Voorbereidingen Vóór Gebruik
  • Aansluiting Van Het Product Op de Accu
  • Accu Laden
  • Reconditionering Van de Accu
  • Reiniging Van Het Product
  • Afvoer
  • Afvoer Van Het Product
  • Probleemoplossing
  • Technische Gegevens
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
BATTERY CHARGER
BATTERY CHARGER
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
BATTERILADDARE
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
BATTERILADER
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
ŁADOWARKA DO AKUMULATORA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
LADEGERÄT
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
AKKULATURI
KÄYTTÖOHJEET
Alkuperäisten ohjeiden käännös
CHARGEUR DE BATTERIE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
ACCULADER
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
608210
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hamron 608210

  • Seite 1 608210 BATTERY CHARGER LADEGERÄT BATTERY CHARGER BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions Übersetzung der Originalanleitung BATTERILADDARE AKKULATURI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös BATTERILADER CHARGEUR DE BATTERIE BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction des instructions d’origine ŁADOWARKA DO AKUMULATORA ACCULADER INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 2 Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of operating instructions, refer to the Jula website.
  • Seite 3 2022_001...
  • Seite 24 Inhaltsverzeichnis Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der geltenden EU-Richtlinien und -Vorschriften. 1 Einführung 1.1 Produktbeschreibung ............24 Entsorgen Sie es als Elektro-/ 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung ......24 Elektronikabfall. 1.3 Symbole .................. 24 1.4 Produktübersicht ..............24 1.4 Produktübersicht 2 Sicherheit (Abbildung 1) 2.1 Sicherheitshinweise ............
  • Seite 25 ● Das Produkt darf nur für den vorgesehenen deren Elektrolyt eingefroren ist. Zweck verwendet werden. Der Hersteller ● Laden Sie die Batterie nicht in einem Fahrzeug übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus mit laufendem Motor auf. einer unsachgemäßen Verwendung resultieren. ●...
  • Seite 26: Verwendung

    Schulung oder Aufsicht bedienen. ● Stellen Sie sicher, dass alle Netzschalter des Geräts ausgeschaltet sind, wenn das Produkt ● Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt nicht verwendet wird. spielen. ● Den Stecker ziehen, wenn das Produkt nicht ● Erlauben Sie Kindern nicht, das Gerät zu verwendet wird.
  • Seite 27: Laden Von Batterien

    Den Stecker des Ladegeräts in eine Steckdose HINWEIS: Der Ladestrom beträgt standardmäßig 10 A. Bei stecken. Auf dem Display werden Symbole für Bedarf kann der Ladestrom zurückgesetzt werden. Drücken Spannung, Anschlussklemmen und Sie die Taste Charge rate, um den Ladestrom auf 1, 3, 5 oder Batterieladezustand angezeigt.
  • Seite 28: Aufbewahrung Des Produkts

    Aufbewahrung ● Wickeln Sie das Kabel, ohne es zu spannen, um die Kabelaufwicklung, und stecken Sie das Netzteil in die Halterung. 5.1 Aufbewahrung des Produkts ● Wickeln Sie die Ladekabel, ohne sie zu dehnen, um die WARNUNG! Ziehen Sie den Netzstecker aus der Kabelaufwicklung und befestigen Sie die Steckdose, bevor Sie das Gerät für die Aufbewahrung Anschlussklemmen an ihren Aufbewahrungshaltern.
  • Seite 44 608210 - 001 2022-07-15...

Inhaltsverzeichnis