Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BLUEambient
Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Betriebsanleitung
aufmerksam vor der Inbetriebnahme
der Anlage.
Design und Farbe können von der
Produktabbildung abweichen.
Das Design, die Spezifizierung der
Anlage sind vorbehaltlich etwaiger
Änderungen, wenn nötig, zwecks
Weiterentwicklung und Verbesserung
der Anlage.
Die Nennspannung der Anlage beträgt
220-240 V~ / 50 Hz

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WaterFilter.Solutions BLUEambient

  • Seite 1 BLUEambient Bedienungsanleitung • Lesen Sie diese Betriebsanleitung aufmerksam vor der Inbetriebnahme der Anlage. • Design und Farbe können von der Produktabbildung abweichen. • Das Design, die Spezifizierung der Anlage sind vorbehaltlich etwaiger Änderungen, wenn nötig, zwecks Weiterentwicklung und Verbesserung der Anlage.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Herzlichen Glückwunsch Wir freuen uns über Ihren Kauf der Anlage BLUEambient. Diese Anlage ist gemäß der Standardspezifikation hergestellt mit dem Test der Zuverlässigkeit für alle integrierten Komponenten. Dieses System wurde gemäß den strengen Qualitätsrichtlinien gründlich getestet, einschl. Temperatur, Feuchte, Vibration, Staub, Stoß etc. Wir sind sicher, dass dieses Produktionsverfahren dem Kunden eine Zufriedenheit in Qualität und Spitzenleistung...
  • Seite 3: Eigenschaften Der Anlage

    1. Eigenschaften der Anlage Schlanker Auftisch-Wasserfilter mit einer Breite von 22cm Der Einbau des Wasserfilters ist dank kompakter Baugröße und effizienter Raumnutzung leicht und komfortabel. Erweiterter Raum der Wasserausgabe s können verschiedene Größen von Flaschen mit dem gefilterten Wasser gefüllt werden, da die max.
  • Seite 4: Sicherheitsvorkehrungen

    2. Sicherheitsvorkehrungen Mögliche Unfälle mit ernsthaften Verletzungen oder tödlichen Folgen bei Achtung! Verstoß gegen die unten aufgeführten Hinweise: Diese Anlage ist nur für 230V AC / 50Hz zugelassen. Bitte prüfen Sie den korrekten Anschluss an die richtige Stromquelle. Um die Stromzufuhr zu unterbrechen, ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel. (Wenn Sie das Kabel beschädigen, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder eines Brandes.) Gibt es Verunreinigungen oder Wasser auf dem Netzstecker, putzen Sie diesen...
  • Seite 5 2. Sicherheitsvorkehrungen Mögliche Unfälle mit ernsthaften Verletzungen oder tödlichen Folgen bei Achtung! Verstoß gegen die unten aufgeführten Hinweise: Stellen Sie die Anlage nicht an feuchten Plätzen auf, nicht in der Nähe brennbarer Materialien und nicht an Plätzen, an denen Sie Regen oder Schnee ausgesetzt ist. (Es kann zu einem elektrischen Schlag oder zum Brand führen.) Bitte achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit der Anlage spielen.
  • Seite 6: Installationsvorkehrungen

    3. Installationsvorkehrungen 1) Installieren Sie die Anlage nicht an folgenden Orten: • Nahe Feuer • Nahe entflammbarer Materialien • Nasse Orte • Außerhalb eines Gebäudes • Vor Kühl- oder Heizgeräten • Wenn Sie Schnee oder Regen ausgesetzt ist • Neben Chemikalien (flüchtige Materialien, organische Lösemittel, etc.) •...
  • Seite 7 3. Installationsvorkehrungen 13) Verbinden Sie den Zulaufschlauch mit dem Zulauf-Anschluss auf der Rückseite der Anlage und dem Adapterventil. 14) Verbinden Sie den Abwasserschlauch mit dem Abwasseranschluss der Anlage und der Abwasserschelle an Ihrem Abwasserrohr. 15) Öffnen Sie das Adapterventil vorsichtig und lassen Sie langsam das Leitungswasser in die Anlage strömen.
  • Seite 8: Bedienung

    4. Bedienung Anzeige und Sensortaste, um 150 ml 150 ml Tastenfunktionenen Wassermenge Sensortaste auszuwählen. Leuchtet, wenn 150 ml 150 ml LED- Wassermenge, für die Anzeige Ausgabe per Sensortaste ausgewählt sind. 500 ml Sensortaste, um 500 ml Sensortaste Wassermenge auszuwählen. Leuchtet, wenn 500 ml 500 ml LED- Wassermenge, für die Anzeige...
  • Seite 9: Wahl Der Wasserausgabe

    4. Bedienung Wahl der Wasserausgabe Ausgabe von 150 ml Trinkwasser • ① Um die Ausgabe von 150 ml Trinkwasser auszuwählen, drücken Sie auf das Becher-Symbol auf der Vorderseite auf der Anlage. Solange sie keine andere Auswahl treffen, oder die Anlage ausschalten, bleibt diese Einstellung fortwährend ausgewählt.
  • Seite 10: Verwendung

    5. Verwendung 1) Die Anlage ist nur für 230V AC / 50Hz zugelassen. 2) Nutzen Sie keine anderen elektrischen Geräte an der gleichen Steckdose, an der der Wasserfilter angeschlossen ist. (Es besteht die Gefahr eines Brandes, wenn die Steckdose überlastet ist.) 3) Bewegen Sie die Anlage niemals während des Betriebs.
  • Seite 11: Reinigung

    6. Reinigung Reinigung der Wasserausgabe ① Drehen Sie ein Stutzen der Ausgabe nach links und ziehen Sie ihn heraus. ② Reinigen Sie die Innenseite des Auslasses mit einem sauberen Baumwolltuch. → Verwenden Sie dafür keinen Reiniger, Verdünner, Benzol oder Wachs. Dies kann zu Verfärbungen und Abblättern der Beschichtung führen und schädlich für die Gesundheit sein.
  • Seite 12: Reinigungsanweisung

    6. Reinigung Reinigungsanweisung ❖ Wenn Sie den Vorratstank reinigen, waschen Sie sich vorher die Hände und tragen Sie Hygienehandschuhe um Verunreinigungen durch Bakterien zu vermeiden. ❖ Verwenden Sie für die Reinigung des Vorratstanks keine Chemikalien oder Reinigungsmittel. ❖ Nachdem Sie den Tank gereinigt haben, entsorgen Sie bitte die Tücher, Wattestäbchen, usw., bzw.
  • Seite 13: Hygienemanagement

    7. Hygienemanagement Klassifikation Beschreibung - Es kann in Bereichen installiert werden, in denen unsere Installations- empfohlene Wasserqualität bereich und unser Quellwasserdruck niedrig sind (hervorragende Wasserreinigungsleistung). Installation - Nur in Innenräumen und an sicheren, trockenen Orten Wasserfilter Auf Keinen Fall installieren: Installations- - Draußen oder unter direkter Sonneneinstrahlung umgebung...
  • Seite 14: Funktion Der Filter Und Wechselintervall

    8. Funktion der Filter und Wechselintervall ※ Es gibt Modelle mit und ohne UV-Lampe (UV-Sterilisator). Beachten Sie die Ausstattung Ihrer Anlage. Funktion der Filter AT-Pre-rs-carbon filter | Aktivkohle-Verbundfilter | Vorfilter Der Aktivkohle-Verbundfilter entfernt effektiv Rostpartikel und Schweb- stoffe. Er verwendet die 3-Stufen-Filtrationsmethode, die bei gleicher Leistung einen längeren Filterwechselzyklus aufweist.
  • Seite 15: Filterwechsel

    9. Filterwechsel ① Schließen Sie das Zulaufventil. ② Lassen Sie das im Tank befindliche Wasser mit der Drucktaste und einem geeigneten Gefäß ab. ③ Lösen Sie die Seitenklappe auf der linken Seite der Anlage. Drücken Sie die beiden Rastnasen am oberen Ende der Klappe nach unten und ziehen Sie sie Klappe einfach ab.
  • Seite 16: Produktspezifikationen

    10. Produktspezifikationen Modellname BLUEambient Modell-Code GWP-43C6500M 5,5 Liter Abmessungen Tankvolumen 220x425x420 mm Raumtemperatur (BxTxH) UV-Lampe Nein Farbe Weiß Gewicht 7,2 kg Energieverbrauch 35 W Nennspannung AC 230V / 50Hz Wassertemperatur 4 ~ 38℃ Wasserstandssensor, IP Klasse IPX1 Sicherheitsgerät Leckabsperrventil N Klasse...
  • Seite 17: Fehlersuche

    11. Fehlersuche ※ Es dauert etwa 20 Minuten, bis der Speichertank mit Wasser gefüllt ist (basierend auf einer Wassertemperatur von 25 °C). Symptom Überprüfung falls Nein falls Ja Die vorderen Tasten, Stecken Sie den die LEDs sowie die Ist der Netzstecker Kontaktieren Sie den Stecker in eine Maschine...
  • Seite 18: Notizen

    12. Notizen - Seite 18 -...
  • Seite 19 WFS WaterFilter.Solutions Fliederstraße 23 D-15711 Königs Wusterhausen Tel +49 1522 86 77 122 E-Mail: info@waterfilter.solutions Web: www.waterfilter.solutions...

Diese Anleitung auch für:

Gwp-43c6500m

Inhaltsverzeichnis