Herunterladen Diese Seite drucken

CLEVER CANE 02100A/YPI24401 Bedienungsanleitung Seite 7

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Bedienungsanleitung
Artikel 02100A/YPI24401 - Hergestellt in China
1
3
2
A
7
D
6
Produktbeschreibung
1.
Handgriff
6.
Beleuchtung
2.
Abschnitte des Gehstocks
7.
Lichtschalter
3.
Handschlaufe
8.
Batteriefach
4.
Elastikband
9.
Alarm
5.
Höhenverstellknopf
10.
Alarmschalter
Die Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Entfalten des Clever Cane
Der stock hat eine Handschlaufe, die die verschiedenen Abschnitte des Gehstocks zusammenhält, wenn der Stock
zusammengefaltet ist. Um den Stock zu entfalten, müssen Sie zuerst die Handschlaufe lösen (3). Fassen Sie den
Griff (1) und halten Sie ihn hoch, damit sich die Abschnitte des Gehstocks (2) mithilfe der Schwerkraft entfalten
können.
WICHTIG: Um Stürze zu vermeiden, sollten Sie sich immer vergewissern, dass alle Abschnitte des Gehstocks (2)
perfekt zueinander ausgerichtet und eingerastet sind (siehe Abbildung B) und der Stock steif ist.
VORSICHT: Ein unkontrolliertes Lösen des Elastikbands (4) in dem Gehstock kann zu schweren Verletzungen
ungeschützter Körperteile führen, insbesondere der Augen. Sollte das Elastikband (4) reißen, beschädigt werden
oder Verschleißerscheinungen zeigen, sollten Sie das Produkt nicht mehr verwenden. Dehnen Sie das Elastikband
(4) nicht weiter als erforderlich, um den Gehstock zusammenzufalten (2).
Höheneinstellung des Stocks
Der Cleverstock hat fünf unterschiedliche Höheneinstellungen. Um ihn höher zu machen, müssen Sie den
Höhenverstellknopf (5) wie in Abbildung C gezeigt gedrückt halten, den Handgriff nach oben ziehen und den
Verstellknopf loslassen, damit er an einem niedrigeren Punkt wieder einrasten kann. Um ihn kürzer zu machen,
müssen Sie den Höhenverstellknopf (5) wie in Abbildung C gezeigt gedrückt halten, den Handgriff nach unten
drücken und den Verstellknopf loslassen, damit er an einem höheren Punkt wieder einrasten kann. Passen Sie die
Länge des Gehstocks sorgfältig an Ihre Bedürfnisse an.
Verwendung der Stock-Beleuchtung
An einem Ende des Handgriffs (1) befindet sich eine regelbare Beleuchtung (6). Um das Licht ein- oder
auszuschalten, müssen Sie den Lichtschalter (7) am Handgriff des Gehstocks (1) betätigen. Das Licht kann nach
oben und unten geschwenkt werden, damit Sie es nach ihren Wünschen ausrichten können.
Verwendung des Alarms wenn sich eine gefährliche Situation ergibt
Um den Alarm ein- oder auszuschalten, können Sie den Alarmschalter (10) am Kopfteil des Gehstock-Handgriffs (1)
betätigen.
Zusammenfalten des Clever Cane
Um den Gehstock zu verstauen, müssen Sie die Abschnitte wie in Abbildung D gezeigt auseinanderziehen
und zusammenklappen. Sobald Sie alle Abschnitte getrennt und zusammengefaltet haben, können Sie sie mit
der Handschlaufe (3) fixieren. Sichern Sie die Abschnitte mit den Befestigungselementen an den Enden jedes
Abschnitts. Legen Sie bei der Lagerung keine schweren Gegenstände auf den Clever Cane.
Einlegen und Wechseln der Batterien
Der Clever Cane wird mit Batterien vom Typ AAA betrieben (nicht enthalten). Um die Batterien einzulegen, müssen
Sie das Batteriefach (8) am Ende des Handgriffs öffnen und die Batterien einlegen. Die typische Betriebsdauer
von neuen, ungenutzten Batterien beträgt 10 Stunden. Überprüfen Sie den Zustand der Batterie und legen Sie sie
richtig herum in das Batteriefach ein, wenn LED-Beleuchtung und Alarm nicht richtig funktionieren. Berühren Sie
niemals gleichzeitig die Batterien, wenn Sie das Produkt verwenden. Bitte nehmen Sie die Batterien heraus, wenn
Sie den Stock für mehr als 3 Monate nicht verwenden.
12
5
4
B
C
8
9
10
Innovatives Dual-Griff-Design für zusätzliche Unterstützung.
Sicherheitshinweise:
• Als vorgesehener Nutzer des Clever Canes sollten Sie dieses Handbuch gelesen haben, bevor Sie den Clever
Cane das erste Mal verwenden.
• Vor der Verwendung eines Clever Cane sollten Sie Ihren Arzt konsultieren. Das Produkt ist nicht für medizinische
Zwecke bestimmt.
• Der Clever Cane ist ein Anwendungsprodukt vom Typ BF. Er ist ein medizinisches Gerät für die kontinuierliche
Nutzung und er muss nicht sterilisiert und nicht in einer mit Sauerstoff angereicherten Umgebung verwendet
werden.
• Die Betriebsumgebung für den Clever Cane ist -10 bis 45 °C, 20%-100% RL und 50-106kPa.
• Die Lager- und Transportumgebung für den Clever Cane ist -20 bis 65 °C, 10%-100% RL und 50-106kPa.
• Demontieren Sie niemals den Körper des Stocks (mit Gummizug).
• Warnung: eine Veränderung dieses Geräts ist NICHT zulässig.
• Das Produkt ist nicht für die Verwendung bei eisigen, nassen oder rutschigen Bedingungen oder Oberflächen
vorgesehen.
• Nehmen Sie den Körper des Gehstocks, in dem sich das Elastikband befindet, nicht auseinander.
• Das Produkt ist nicht für medizinische Zwecke bestimmt.
• Nicht zum Skifahren geeignet.
• Dieses Produkt ist nicht als Gehhilfe nach EN 1985 (in Bezug auf Wanderstöcke) gedacht.
• Verwenden Sie den Gehstock nicht, wenn er beschädigt ist.
• Nicht für Personen mit einem Gewicht von über 105 kg geeignet.
• Dieses Produkt entspricht den Anforderungen für elektromagnetische Störungen gemäß
der IEC-Norm 60601-1-2:2014.
• Warnung: tragbare RF-Kommunikationsgeräte (einschließlich Peripheriegeräte wie Antennenkabel und externe
Antennen) sollten in einer Entfernung von nicht unter 30 cm (12 Zoll) zu jeglichem Teil des Clever Canes
unter Verwendung der vom Hersteller spezifizierten Kabel verwendet werden. Anderenfalls kann es zu einem
Leistungseinbruch bei diesem Gerät führen.
• Das Gerät kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie lauwarmes Wasser und einen nicht-
abrasiven flüssigen Haushaltsreiniger.
• Bewahren Sie den Clever Cane außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf. Das Gummiband des
Produkts könnte zur Strangulation führen und auch Kleinteile des Geräts könnten eingeatmet oder verschluckt
werden.
• Bitte entsorgen Sie das Gerät, die Batterien und die Verpackung mit Rücksicht auf die Umwelt und in
Übereinstimmung mit den entsprechenden rechtlichen Vorgaben Ihrer Region.
• Wenn Sie auf Kunststoffe oder Gummi allergisch sind, sollten Sie dieses Gerät nicht verwenden.
• Voraussichtliche Lebensdauer: 5 Jahre.
• Sollten Sie bei der Verwendung oder Wartung Probleme mit diesem Gerät haben oder sollten unerwartete
Ereignisse auftreten, wenden Sie sich bitte an das KUNDENDIENSTPERSONAL von Your Products International
über die E-Mail-Adresse info@yourproducts.eu. Öffnen oder reparieren Sie dieses Gerät niemals selbst.
Bedeutung der Symbole
Schilder
Hinweise auf den Schildern
Anwendung vom Typ BF
Benutzeranleitung
Dieses Produkt sollte am Ende seiner Lebensdauer nicht mit anderen Haushaltsabfällen
entsorgt werden. Um mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden durch eine
unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, sollten Sie dieses Produkt von anderen
Abfallarten trennen und verantwortungsvoll dem Recycling zuführen, um die nachhaltige
Nutzung von materiellen Ressourcen zu fördern. Vielen Dank.
Batch-Code
Gleichstrom
CE-Zeichen, entspricht der Richtlinie MDD 93/42/EEC über Medizinprodukte.
0120
IP22: Erste Ziffer 2: geschützt gegen Fremdkörper von 12,5 mm (L) und mehr. Zweite
Ziffer: geschützt gegen vertikal herabfallende Wassertropfen, wenn das Gehäuse bis zu
IP22
15 °C warm ist.
Elektrisches Gerät der Klasse III
Schwarzes universelles Recyclingsymbol
13

Werbung

loading