1 Risiken und Gefahrenhinweise 1. Bitte überprüfen Sie zuerst die Verpackung, das Rhino Laryngoskop und das Zubehör auf Vollständig- keit und Versandschäden. Notieren Sie im Falle eine Beschädigung die Schäden und benachrichtigen Sie ihren Händler oder den Hersteller. 2. Benutzen Sie das Rhino Laryngoskop nur bestimmungsgemäß, nach den Vorschriften des MPG, nach den allgemein anerkannten Regeln der Technik, sowie nach den gültigen Arbeitsschutz- und Unfall- verhütungsvorschriften.
Seite 4
Achtung: Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, plötzliche starke Temperaturschwankungen oder mechanische Belastungen wie harte Stöße und Knicken des Einführschlauchs. Achtung: Die Betriebssicherheit und Einsatzfähigkeit des Medizinproduktes hängen nicht nur von Ihrem Können, sondern auch von der Pflege des Gerätes ab. Regelmäßige Reinigungs- und Pflegearbeiten sind daher erforderlich (siehe hierzu Kapitel Reinigung, Pflege und Desinfektion).
Es wird ausschließlich in Arztpraxen und Kliniken von speziell im Umgang mit Endoskopen ausgebildetem Personal benutzt. Achtung: Das Rhino Laryngoskop FS2 darf nur an Personen angewendet werden, die eine genügend große Kör- peröffnung für die Einführung des Einführschlauches haben. Dies ist insbesondere bei Nasenuntersuchungen bei Kindern zu beachten.
4 Funktionsweise und Anwendung Anwendung Die flexiblen Rhino Laryngoskope FS2 der orlvision GmbH (nachfolgend orlvision genannt) sind hoch- wertige Medizinprodukte. Sie dienen der endoskopischen Untersuchung in der humanen Hals-Nasen-Ohren Medizin. Mit den flexiblen Rhino Laryngoskopen kann der Nasenrachenraum untersucht werden.
Lieferumfang Im Lieferumfang für das flexible Rhino Laryngoskop ist wie folgt: Das Rhino Laryngoskop: Handstück mit Einführungsschlauch und den Anschlussbuchsen für den Lichtleiter zur Kaltlichtquelle und zum Anschluss an den Druckprüfer. Eine Hand- Luftpumpe (Druckprüfer; Artikel-Nr. M-860-00003-0057) zur Durchführung der Dichtheits- prüfung ...
6 Nutzung des Rhino Laryngoskops Einführen, Abwinkeln und Zurückziehen des Einführschlauchs. Der Einführschlauch ist vorsichtig in die zu untersuchenden Regionen einzuführen (Nasen- und Rachen- raum). Bei Bedarf kann das distale Ende mit dem Abwinklungshebel (siehe Abbildung) um 130° verstellt werden.
7 Reinigung, Pflege und Desinfektion Manuelle Verfahren 7.1.1. Reinigung Nach jeder Benutzung ist das Laryngoskop sorgfältig zu reinigen. Dazu ist es mit einem sauberen Ein- wegtuch, das mit einem entsprechenden Desinfektionsmittel getränkt ist, an allen erreichbaren äußeren Teilen abzuwischen. Wir empfehlen für die Reinigung: 2% Sekusept® aktiv (Hersteller Fa. Ecolab). Einwirkzeit 5 Minuten. Ach- ten Sie dabei darauf, dass die Oberflächen feucht bleiben.
7.2.1. Reinigung Reinigungsmittel: 0.5 % Dr. Weigert neodisher Mediclean forte® Automatischer Reinigungsprozess mit dem Programm Nr. 24 mit folgenden Einstellungen: Schritt Vorreinigung für 4 Minuten Schritt Leerung Schritt Reinigung 0,5% bei 37°C für 6 Minuten Schritt Reinigung 0,5% bei 43°C für 6 Minuten Schritt Leerung Schritt Zwischenspülung für 2 Minuten Achtung:...
Achtung: Üblicherweise wird bei der maschinellen Reinigung das Laryngoskop an die automatische Drucküberwa- chung angeschlossen. Wird dies nicht durchgeführt, empfehlen wir die Verwendung der optional erhältli- chen Abdeckkappe M-860-0003-0086-P zum Schutz des Ventil-Anschlusses. Ebenfalls wird empfohlen, diese Abdeckkappe bei der manuellen Reinigung zu verwenden. Bild 5, Abdeckkappe Artikelnummer M-860-0003-0086-P Bild 6: Ventil-Abdeckkappe montiert Dichtigkeitstest...
Wartung Die Komponenten des Rhino Laryngoskops sind für ihre Benutzer wartungsfrei. Reparaturen und War- tungsarbeiten dürfen nur von der Firma orlvision oder durch von ihr autorisierten Fachunternehmen durchgeführt werden. Den autorisierten Firmen stellt die Firma orlvision alle notwendigen Produktunterla- gen zur Verfügung.