Seite 2
DE - Originalbetriebsanleitung - Seite 4 Vor jedem Gebrauch unbedingt lesen. Anleitung und Ratschläge befolgen. EN - Original Operating Instructions - Page 9 Read before every use. Observe the instructions and recommendations. FR - Notice d‘utilisation originale - Page 13 Lire impérativement avant chaque utilisation.
Schwere Verletzungen, möglicher- weise Lebensgefahr. Vorsicht! Leichte bis mittelschwere Verlet- zungen. Achtung! Gefahr von Sachschäden. Hinweis: Für das Akku-Ladegerät wird in dieser Bedie- nungsanleitung auch der Begriff Gerät verwen- det. Diese Bedienungsanleitung gilt für folgende Produkte: • Akku-Ladegerät BC400 f1.mts-gruppe.com...
Dringt Wasser in elektri- sche Geräte ein, erhöht sich das Risiko eines Stromschlags. • Stellen Sie sicher, dass alle Stecker und Kabel frei von Feuchtigkeit sind. Schließen Sie das Gerät niemals mit feuchten Händen an das Stromnetz an. Battery Charger BC400...
Seite 6
• • Ziehen Sie das Kabel nur am Stecker aus der Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfoh- Netzsteckdose. Das Kabel kann beschädigt lenen Akkus. Die Verwendung anderer Akkus werden. kann zu schweren Verletzungen und Brandge- • fahr führen. Verwenden Sie insbesondere keine Verwenden Sie kein beschädigtes Gerät.
Akku wird geladen. blinkt Akku ist zu warm. blinken abwechselnd Akku defekt. 3. Wenn der Akku vollständig geladen ist, drü- cken Sie die Entriegelungstaste am Akku und entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. Battery Charger BC400...
Reinigung, Gebrauchte Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Entladen Sie einen gebrauchten Akku und geben Sie den Akku bei einer Pflege und öffentlichen Entsorgungs- oder Sammelstelle ab. Entsorgen Sie einen beschädigten oder defekten War tung Akku fachgerecht entsprechend der örtlich geltenden Bestimmungen.