Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INDUKTIONSKOCHFELD
INDUCTION HOB
PIASTRA AD INDUZIONE
Schneider GmbH • In der Längerts 1 • D-73095 Albershausen
Telefon +49 (0) 71 61 / 30 04 - 0 • Fax +49 (0) 71 61 / 30 04 - 50
3000
WATT
3500
WATT
1
Art.-Nr. 147010
Art.-Nr. 147020
www.schneider-gmbh.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Schneider 147010

  • Seite 1 INDUCTION HOB PIASTRA AD INDUZIONE 3000 WATT 3500 WATT Schneider GmbH • In der Längerts 1 • D-73095 Albershausen www.schneider-gmbh.com Telefon +49 (0) 71 61 / 30 04 - 0 • Fax +49 (0) 71 61 / 30 04 - 50...
  • Seite 2 Empfohlenes Kochgeschirr Zeichen für Erhaltung und Reinigung Ihres Geräts Sicherheitshinweise. Kleinere Funktionsstörungen und Fehlerbehebung Garantie Techniache Dtten Modelili: FI 3000 FI3500 Art.-Nr. 147010 Art.-Nr. 147020 Ntme: Mobiles Induktionskochgerät Mtteritliien: Edelstahl / Aluminium / Glaskeramik Leiatung: 3000 Watt 3500 Watt Stromveraorgunganetz: Einphasenstrom 230V +/- 10% , 50Hz +/- 2% oder 60Hz +/- 2% Stromatärke:...
  • Seite 3 Dieses Produkt erfüllt die derzeit geltenden EU-Richtlinien. Dies bestätigen wir in der CE- Konformitätserklärung. Bei Bedarf können wir Ihnen die jeweilige Konformitätserklärung zukommen lassen. Die Verpackungsmaterialien dieses Geräts sind recycelbar. Tragen Sie zum Recycling und damit zum Umweltschutz bei, indem sie diese in den dafür vorgesehenen Abfallbehältern entsorgen. Am Ende seiner Lebensdauer muss das Altgerät gemäß...
  • Seite 4: Sichere Benutzung Ihrea Geräta

    Sichere Benutzung Ihrea Geräta Induktionsströme Prinzip der Induktion Beim Einschalten des Geräts und nachdem eine Leistungsstufe gewählt wurde, erzeugen elektronischen Schaltkreise Induktionsströme im Boden des Kochgefäßes, das die entstehende Hitze sofort an die Nahrungsmittel abgibt. Das Garen erfolgt prtktiach ohne Energieverli u at mit einem sehr hohen energetischen Wirkungsgrad.
  • Seite 5: Einschalten Des Geräts

    Einschalten des Geräts Nach Betätigung der Ein/Aus-Taste erklingt ein Piepton, und die Ein/Aus-Anzeige zeigt an, dass das Kochfeld eingeschaltet ist Anschließend können Sie die gewünschte Leistungs- stufe wählen. Wenn Sie keine Stufe auswählen, Einstellen der Leistung schaltet sich das Kochfeld automatisch ab. FI 3000: FI 3500: Einstellung 1: 200W...
  • Seite 6 Anzeige spezifischer Meldungen Nach Abschaltung des Kochfeldes blinkt die Ein/Aus-Leuchtanzeige solange, wie die Temperatur auf der Glaskera- mik über 50°C beträgt. Unterhalb dieser Temperatur schaltet sich das Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus Zum Betätigen der Tasten des Tastenfeldes sind jegliche Instrumente, Werkzeuge oder Besteckteile ausdrücklich untersagt.
  • Seite 7: Erhaltung Und Reinigung Ihres Geräts

    Erhaltung und Reinigung Ihres Geräts Vermeiden Sie den Aufprtlili von Kochgefäßen. Erhitzen Sie Speiaen nicht auf der höchaten Die Glasoberfläche ist sehr widerstandsfähig, jedoch Leiatungaatufe, wenn Kochgefäß nicht unzerbrechlich. Antihaftbeschichtung innen (Teflon) ohne Zugabe von oder mit sehr wenig Fett verwenden. Vermeiden Sie dta Reiben der Kochgefäße auf Die höchate Leiatungaatufe (Poaition 12) iat nur zum der Oberfläche des Geräts.
  • Seite 8: Klieinere Funktionaatörungen Und Fehlierbehebung

    Klieinere Funktionaatörungen und Fehlierbehebung Sie aind aich nicht aicher, ob Ihr Gerät richtig funktioniert ..das muss nicht unbedingt bedeuten, dass ein Defekt vorliegt. Überprüfen tuf jeden Ftlili foligende Punkte: SIE STELLEN FEST, DASS… MÖGLICHE URSACHEN WAS IST ZU TUN? Beim Einschalten leuchtet eine Normale Funktion.
  • Seite 9 Gtrtntie Damit Sie die Garantie für Ihre Kochplatte in Anspruch nehmen können, vergessen Sie nicht, einen Beleg über das Kaufdatum aufzubewahren. Änderungen oder Eingriffe in Form von Bohren, Löten, Bördeln, Clinchen, usw. sind nicht gestattet und führen zum Verlust der Herstellergarantie. Jeder Eingriff, der auf eine nicht den Anweisungen dieser Anleitung entsprechende Installation oder Benutzung zurückgeht, wird nicht als Garantieleistung akzeptiert und zieht die endgültige Aufhebung der Garantie nach sich.
  • Seite 10 How to preserve and maintain your appliance information Minor problems and remedies Warranty Technictli informttion Modeli: FI 3000 FI3500 Art.-Nr. 147010 Art.-Nr. 147020 Ntme: Freestanding induction cooking appliance Mtteritlia: Stainless Steel / Aluminium / Ceramic Glass Power: 3000 Watts 3500 Watts Eliectrictli mtina: Monophasé...
  • Seite 11 Declitrttion of conformity tnd wtate This product complies with current EU directives. We certify this in the EU compliance statement. We can send you a copy of the compliance statement in question if required. The packing materials in which this appliance is packed are recyclable. Please recycle them by disposing of them in the appropriate containers at your local facility.
  • Seite 12: The Induction Principle

    The induction principle After the appliance is switched on and a power level is se- lected, electronic circuits produce induced currents in the base of the pan which instantly transmits the heat produced to the foodstuffs. Cooking takes place with prtctictliliy no energy lioaa with a very high energy output.
  • Seite 13: Adjusting The Power

    How doea your tppliitnce work? Use your appliance simply. Power on the appliance After pressing the On/Off key, a beep and the On/ Off indicator indicate that the cooking area is activated. You can then select the desired power level. If you do not select, the cooking area will deactivate automatically.
  • Seite 14 Display of specific messages After a stoppage of the cooking area, the On/Off indicator light flashes for as long as the temperature reached on the ceramic glass is over 50°C. Below this temperature, the appliance automatically switches to standby mode. No instrument, tool or piece of cutlery may be used to activate the keys of the keyboard.
  • Seite 15 How to preaerve tnd mtinttin your tppliitnce Avoid hitting it with pans. The glass top is very tough, but it is not unbreakable. Do not prehett food on the maximum set power level when you use a container with a non-stick Avoid rubbing containers on the top of the inside coating (type Teflon) without liquid or with very appliance.
  • Seite 16 Smtlili probliema tnd their remediea You doubt that your appliance is working properly. This does not necessarily mean that there is a prob- You doubt that your appliance is working properly. This does not necessarily mean that there is a prob- lem.
  • Seite 17 Gtrtntee To benefit from the warranty on your hob, do not forget to keep a proof of the date of purchase. Any modification or intervention such as drilling, welding, crimping, clinching, etc., is not permitted and will result in the loss of the manufacturer's warranty. Any intervention resulting from installation or use not in accordance with the requirements of these instructions will not be accepted under the manufacturer's warranty and the latter will be cancelled.
  • Seite 18: Informtzioni Tecniche

    Come funziona il vostro apparecchio Pentolame consigliato Cura e manutenzione del vostro apparecchio Piccoli guasti e soluzioni Informtzioni tecniche Modelilio: FI 3000 FI 3500 Art.-Nr. 147010 Art.-Nr. 147020 Nome: Piano di cottura a induzione posabile Mtteritlii: Acciaio inox/Alluminio/Vetroceramica Potenzt: 3000 Watts...
  • Seite 19 Dichitrtzione di conformità e amtlitimento Questo prodotto è conforme alle direttive attuali della CE. Certifichiamo questo punto nella dichiarazione di conformità CE. Se necessario, è possibile inviare la dichiarazione di conformità in questione I materiali utilizzati per l’imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Partecipate al loro riciclaggio e contribuite in tal modo alla tutela dell’ambiente gettandoli negli appositi contenitori previsti a tale scopo.
  • Seite 20: Principio Dell'induzione

    Correnti indotte Principio dell'induzione All'accensione dell'apparecchio, dopo aver impostato un livello di potenza, i circuiti elettronici producono correnti indotte sul fondo del recipiente, il quale restituisce istantaneamente il calore prodotto agli alimenti in esso contenuti. La cottura viene effettuata praticamente senza perdita di energia con un rendimento energetico molto elevato..
  • Seite 21: Accensione Dell'apparecchio

    Accensione dell'apparecchio Dopo aver premuto il tasto ON/OFF, un bip sonoro, così come la spia di Accensione/Spegnimento, segnalano che l'area di cottura è attivata. E' possibile allora selezionare il livello di potenza desiderato. Senza alcuna selezione da parte vostra, la zona di Regolazione della cottura si disattiverà...
  • Seite 22 Visualizzazione di messaggi specifici Dopo uno spegnimento della zona di cottura, l'indicatore luminoso ON/OFF lampeggia fino a che la temperatura della vetroceramica non scende sotto i 50°C. Sotto a questa temperatura, l'apparecchio passa automaticamente in modalità stand-by. E' vietato utilizzare qualsiasi strumento, attrezzo, posata per attivare la tastiera. Utilizzare esclusivamente le dita, appoggiandole sulla serigrafia.
  • Seite 23 Curt e mtnutenzione deli voatro tpptrecchio Evittre glii urti con i recipienti. con rivestimento interno antiaderente (tipo teflon) La parte superiore in vetro è molto resistente, tuttavia con o senza l'uso di olio. non indistruttibile. Evittre di ftr acivolitre i recipienti sulla parte Ili liivelilio di potenzt mtaaimo (poaizione 12) è...
  • Seite 24 Piccolii gutati e aoliuzioni SE CI SI ACCORGE CHE POSSIBILI CAUSE COSA FARE Al momento dell'accensione compare Funzionamento normale NIENTE: E' normale un LED luminoso Al momento dell'accensione scatta il Il collegamento del piano di cottura è Controllare il collegamento e la sua salvavita dell'impianto elettrico difettoso.
  • Seite 25 Gtrtnzit Per poter beneficiare della garanzia sul vostro piano di cottura, non dimenticate di conservare una prova o la data d'acquisto. Modifiche o interventi come forature, saldature, crimpature, aggraffature, eccc., non sono autorizzate e provocheranno la perdita della garanzia. Qualsiasi operazione proveniente da un impianto o un utilizzo non conforme con i requisiti della presente comunicazione non saranno accettati a titolo della garanzia provocando la sua sospensione definitiva.

Diese Anleitung auch für:

147020

Inhaltsverzeichnis