Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Conforme aux exigences de sécurité.
Service client :
WILLIAM KENT 1733
4 rue de la Ferme - BP 30130
68705 CERNAY Cedex
FRANCE
N° Cristal : 0 969 320 658
www.william-kent.com
Importé par :
SICATEC
BP16
13713 LA PENNE-SUR-HUVEAUNE Cedex
FRANCE
DUO DELTA
Poussette & Nacelle
NOTICE D' UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRAUCHSANLEITUNG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für William Kent DUO DELTA

  • Seite 1 Conforme aux exigences de sécurité. DUO DELTA Poussette & Nacelle Service client : Importé par : NOTICE D‘ UTILISATION WILLIAM KENT 1733 SICATEC 4 rue de la Ferme - BP 30130 BP16 INSTRUCTIONS FOR USE 68705 CERNAY Cedex 13713 LA PENNE-SUR-HUVEAUNE Cedex...
  • Seite 2 A V E R T I S S E M E N T S A V E R T I S S E M E N T S N A c E l l E p o u S S E T T E N A c E l l E S I è...
  • Seite 3: Avertissements

    W A R N I N g S A V E R T I S S E M E N T S S T R o l l E R c A R R y c o T o R c A R S E A T C A R R Y C O T IMpoRTANT ! IMPORTANT!
  • Seite 4: Warnhinweise

    W A R N h I N W E I S E W A R N u N g f A h R z E u g b A b y W A N N E o d E R A u b A b y W A N N E T o S I T z WICHTIG !
  • Seite 5 la poussette the pushchair contenu contents inhalt des kinderwagens Bouton de réglage du guidon Handlebar adjustment button Verstellknopf des Schiebegriffs & Bouton de déverrouillage du pliage 1 Assise 1 Châssis Folding safety button 1 Seat 1 Chassis Sicherheitsknopf zum Verhindern, 1 Sitz 1 Unterbau dass der Wagen zusammenklappt...
  • Seite 6 mise en place des roues arrière retrait des roues arriere dépliage de la poussette unfolding the pushchair öffnen des kinderwagens installing the rear wheels removing the rear wheels einbau der hinterräder ausbau der hinterräder clIc 1. Insérer la tige dans l’axe du bloc roue jusqu’au clic de verrouillage. 2.
  • Seite 7 inclinaison du dossier backrest recline neigen der lehne utilisation du frein using the brake verwendung der bremse Enclencher le frein Libérer le frein Engage the brake Unlock the brake Pour ajuster la position du dossier, tirer sur la gâchette située à l’arrière du dossier et le mettre Bremse einlegen Bremse lösen dans la position souhaitée.
  • Seite 8 ’ reglage du guidon adjusting the handlebar mise en place retrait de l arceau de maintien einstellen des schiebegriffs putting in place removing the the satefy bar einsetzen entfernen der haltebügel clIc clIc 1. Pour fixer l’arceau de maintien, insérez-le jusqu’au CLIC de verrouillage. 2.
  • Seite 9 positionnement du harnais adjusting the harness utilisation du harnais use of the harness einstellen des heltegurts verwendung des haltegurts TouJouRS AJuSTER lE hARNAIS A lA TAIllE dE l’ENfANT AlWAyS AdJuST ThE hARNESS foR ThE chIld pASSEN SIE dEN hAlTEguRT AN dIE KoRpulENz dES KINdES AN 1.
  • Seite 10 pliage folding zusammenlegen pliage folding zusammenlegen 1. Enclencher le frein et régler le dossier du siège en position verticale. 2. Replier la capote. 3. Actionner les boutons 1 et 2 ( fig 3) situés sur le guidon pour déclencher le pliage de la poussette. 4.
  • Seite 11 assemblage de la nacelle carry cot assembly zusammenbau der assemblage de la nacelle carry cot assembly zusammenbau der babywanne babywanne clIc clIc clIc clIc...
  • Seite 12 utilisation de la nacelle sur la poussette / USE OF THE CARRYCOT WITH THE utilisation de la nacelle sur la poussette / USE OF THE CARRYCOT WITH THE PUSHCHAIR / BENUTZUNG DER BABYWANNE AUF DEM KINDERWAGEN PUSHCHAIR / BENUTZUNG DER BABYWANNE AUF DEM KINDERWAGEN Pour retirer la nacelle du chassis de la poussette, actionner simulanément les leviers positionnés sur les cotés pour libérer la nacelle.
  • Seite 13 utilisation du siège auto sur la poussette With the adapters supplied, this pushchair is compatible with Pebble car seats from Bébé Confort/Maxi using the car seat on the pushchair Cosi. With combined use, this vehicle may be used from birth to 13 kg. verwendung der autositz auf dem kinderwagen WARNING While using the pushchair in combination with the 0+ seat, the maximum usage weight is that stated on...
  • Seite 14: Guarantee Certificate

    If, within 24 months of purchase by you, this product should reveal any fault, subject to normal use as defined in the instructions for use, William Kent 1733 undertakes to repair it for you or to replace it, subject to the following exclusions: •...