Herunterladen Diese Seite drucken

MEDEX 4T08 Gebrauchsanweisung Seite 3

Werbung

Tips og tilbehør/ Vinkkejä ja lisävarusteita
Brugsvejledning / Käyttöohjeet
4T08, 4T09, 4T10, 4T11, 3T90, 4S35, 4A80
Teknisk specifikation
Varenr. Legering Adapterstil Produktvægt Byg højde Maks. Patientvægt Skru drejningsmoment
4T08
Titanium
Modtager
48 g
4T09
Titanium
Pyramid
38 g
4T10
Titanium
Pyramid
44 g
4T11
Titanium
Pyramid
48 g
3T90
Titanium
Ramme
33 g
4S35
R. stål
Ramme
109 g
4A80
Aluminium
Plade
70 g
Beskrivelse og formål
Disse instruktioner er til brugen af den praktiserende læge. Dette produkt er designet til at
blive brugt til ekstern proteselængde, tåretning og justering af underbenet. Kun beregnet til
enkeltbrugere. Dette produkt kan bruges til mobilitetsklasse 1-4. Der er ingen kendte
kontraindikationer, hvis de anvendes i overensstemmelse med disse instruktioner. Sørg for,
at brugeren har forstået alle betjeningsvejledningerne under særlig opmærksomhed om
vedligeholdelsesoplysningerne.
Konstruktion
Brug 4 mm unbrakonøgle til alle skruer. Inden dette produkt monteres på patienten, skal alle
dele forbindes korrekt, og eventuelle skruer skal være fastgjort nok til, at patienten kan gå.
For at foretage endelige justeringer skal der ikke være løse skruer. Efter de sidste
justeringer, påfør en enkelt dråbe aftagelig Loctite® 242 på hver af indstillings- /
dækselskruerne, og drej derefter momentet med produktet.
Fungere
Brug 4 mm unbrakonøgle til alle klemskruer. Tape de åbne områder af 3-armens
ankerramme (4S35) eller brug silikonkit for at holde laminering væk fra tråde. 4-huls ramme
(3T90) tilsluttes direkte til 4A80 lamineringsplade med M6 forsænkede monteringsskruer
(12Nm). 6 mm monteringsskrue tættest på 5 mm klemskrue (til
3T90) skal være løs indtil rotation er indstillet. Når rotationsskruen er strammet til
momentspecifikationen angivet ovenfor, skal du gå tilbage og stramme den sidste
monteringsskrue.
Forkert installation eller ujævn, utilstrækkelig eller overdreven drejningsmoment kan
forårsage fejl på bolten eller adapteren. Brug altid metriske kvalitetsværktøjer til installation.
Når den strammes sikkert med Loctite kun på pyramideskruerne og de viste
momentindstillinger, tilbyder enheden en sikker måde at forbinde to dele af lemmen på.
Begrænsninger i brugen
Tilsigtet liv:
En lokal risikovurdering bør udføres baseret på aktivitet og anvendelse.
Løftebelastninger:
Brugervægt og aktivitet styres af de angivne grænser. Belastninger, der bæres af brugeren,
skal baseres på en lokal risikovurdering.
Miljø:
Skyl grundigt med frisk vand efter brug i slibemiddel
miljøer som f.eks. sand eller grus, for eksempel for at forhindre slitage eller beskadigelse af
bevægelige dele. Skyl grundigt med ferskvand efter brug i salt eller kloreret vand. Eksklusiv
til brug mellem -15 ° C og 50 ° C (5 ° F til 122 ° F).
Vedligeholdelse
Vedligeholdelse bør kun udføres af kompetent personale. Det anbefales en årlig visuel
inspektion. Under vedligeholdelse anbefales det at overveje enhver vægt eller aktivitet, der
øges af brugeren. Hvis protesen udsættes for omstændigheder eller stød, som den ikke er
designet til, anbefales inspektion af en kvalificeret praktiserende læge.
Sørg for, at alle skruer sidder godt fast. Hvis ikke, skal du fjerne og rengøre
skruerne. Brug Loctite kun på pyramideskruerne, stram alle skruer med den
korrekte momentindstilling.
Kontroller for synsfejl, der kan påvirke korrekt drift.
Brugeren bør rådes til at kontakte den praktiserende læge, hvis:
Deres tilstand ændres.
Enhedens ydeevne ændres.
Ændringer i ydeevne kan omfatte:
Usædvanlige lyde
o
Overdreven afspilning eller tab af justering
o
Garanti
Alle MEDEX modulære adaptere er ubetinget garanteret i 2 år. Klipning, boring, ændring eller
brug af en anden komponent end beskrevet i denne vejledning annullerer garantien.
Ansvar
Producenten anbefaler, at du kun bruger enheden under de angivne betingelser og til de
tilsigtede formål. Enheden skal vedligeholdes i henhold til den medfølgende
betjeningsvejledning
enheden.
CE-overholdelse
Dette produkt opfylder kravene i 93/42 / EØF-retningslinjerne for medicinsk udstyr. Dette
produkt er klassificeret som et klasse 1-produkt i henhold til klassificeringskriterierne
beskrevet i bilag IX til retningslinjerne.
MEDEX INTERNATIONAL, INC. - 2720 Duvall Road, Burtonsville, MD 20866 - Telefon: 1888-886-2420 -
Fax: 301-657-2796 - Sidst revideret 26/5/21
12 mm.
136 Kg. / 300 lbs.
15 Nm.
8 mm.
136 Kg. / 300 lbs.
10 mm.
136 Kg. / 300 lbs.
12 mm.
136 Kg. / 300 lbs.
9 mm.
136 Kg. / 300 lbs.
9 Nm.
9 mm.
136 Kg. / 300 lbs.
9 Nm.
10 mm.
136 Kg. / 300 lbs.
Tekniset ominaisuudet
Sovittimen
Osanumero Metalliseos
Tuotteen paino
tyyli
4T08
Titaani
Vastaanottaja
4T09
Titaani
Pyramidi
4T10
Titaani
Pyramidi
4T11
Titaani
Pyramidi
3T90
Titaani
Kehys
4S35
R. teräs
Kehys
4A80
Alumiini
Lautanen
Kuvaus ja tarkoitus
Nämä ohjeet on tarkoitettu lääkärin käyttöön. Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen
proteesin pituuden, varvasuunnan ja säärien säätämiseen. Tarkoitettu vain yksittäisille
käyttäjille. Tätä tuotetta voidaan käyttää liikkuvuusluokissa 1-4. Ei ole tunnettuja vasta-
aiheita, jos niitä käytetään näiden ohjeiden mukaisesti. Varmista, että käyttäjä on ymmärtänyt
kaikki käyttöohjeet, kiinnittäen erityistä huomiota huoltotietoihin.
Rakentaminen
Käytä 4 mm kuusiokoloavainta kaikille ruuveille. Ennen tuotteen kiinnittämistä potilaaseen
kaikki osat on liitettävä oikein ja kaikki kiinnitysruuvit on kiinnitettävä riittävästi potilaan
kävelemiseen. Viimeisten säätöjen tekemiseksi ei saa olla löysää ruuvia. Viimeisten säätöjen
jälkeen levitä yksi tippa irrotettavaa Loctite® 242: ta kuhunkin säätöruuviin ja kiristä sitten
tuote.
Toiminto
Käytä 4 mm: n kuusiokoloavainta kaikkiin kiinnitysruuveihin. Teippi 3 varren ankkurikehyksen
(4S35) avoimet alueet tai pidä laminointi poissa kierteistä käyttämällä silikonikittiä. 4-
reikäinen runko (3T90) liitetään suoraan 4A80-laminointilevyyn M6-upotetuilla
kiinnitysruuveilla (12 Nm). 6 mm: n kiinnitysruuvi lähinnä 5 mm: n kiinnitysruuvia (päällä
3T90) on jätettävä löysäksi, kunnes kierto on asetettu. Kun kiertosäätöruuvi on kiristetty
edellä lueteltuihin momenttimäärityksiin, palaa takaisin ja kiristä viimeinen kiinnitysruuvi.
Väärä asennus tai epätasainen, riittämätön tai liiallinen vääntömomentti voi aiheuttaa pultin
tai sovittimen vian. Käytä asennuksessa aina laadukkaita metrisiä työkaluja. Kun kiristetään
kunnolla vain pyramidiruuveilla Loctite-sovelluksella ja kiristetyt momenttiasetukset, laite
tarjoaa turvallisen tavan liittää kaksi raajaosaa.
Käyttörajoitukset
Tarkoitettu elämä:
Paikallinen riskinarviointi tulisi suorittaa aktiivisuuden ja käytön perusteella.
Kuormien nostaminen:
Käyttäjän painoa ja toimintaa valvotaan määritetyillä rajoilla. Käyttäjän on kuormitettava
paikallista riskiarviointia.
Ympäristö:
Huuhtele huolellisesti raikkaalla vedellä käytön jälkeen hankausaineena
ympäristöissä, kuten hiekkaa tai soraa, esimerkiksi liikkuvien osien kulumisen tai
vahingoittumisen estämiseksi. Huuhtele perusteellisesti makealla vedellä käytön jälkeen
suolaisessa tai klooratussa vedessä. Ainoastaan -15 ° C - 50 ° C (5 ° F - 122 ° F) välillä.
Huolto
Huollon saa suorittaa vain pätevä henkilöstö. Vuotuinen silmämääräinen tarkastus on
suositeltavaa. Huollon aikana on suositeltavaa ottaa huomioon kaikki käyttäjän nostamat
painot tai aktiviteetit. Jos proteesi altistuu olosuhteille tai iskuille, joita varten sitä ei ole
suunniteltu, suositellaan pätevän yleislääkärin suorittamaa tarkastusta.
Varmista, että kaikki ruuvit ovat kunnolla kiinni. Jos ei, irrota ja puhdista ruuvit.
Käytä Loctiteä vain pyramidiruuveilla, kiristä kaikki ruuvit oikealla
vääntömomentilla.
Tarkista näkövirheet, jotka voivat vaikuttaa moitteettomaan toimintaan.
Käyttäjää tulisi neuvoa ottamaan yhteyttä yleislääkäriin, jos:
Heidän tilansa muuttuu.
Laitteen suorituskyky muuttuu.
Suorituskyvyn muutokset voivat sisältää:
Epätavalliset äänet
o
Liiallinen toisto tai säätöjen menetys
o
Takuu
Kaikille MEDEX-moduulisovittimille taataan ehdoitta 2 vuoden takuu. Muun kuin tässä
oppaassa kuvatun komponentin leikkaaminen, poraus, muokkaaminen tai käyttö mitätöi
takuun.
Vastuu
Valmistaja suosittelee, että käytät laitetta vain määritellyissä olosuhteissa ja aiottuun
tarkoitukseen. Laitetta on huollettava mukana toimitettujen käyttöohjeiden mukaisesti
laite.
CE-vaatimustenmukaisuus
Tämä tuote täyttää lääkinnällisiä laitteita koskevat 93/42 / ETY -vaatimukset. Tämä tuote
luokitellaan luokan 1 tuotteeksi ohjeiden liitteessä IX kuvattujen luokituskriteerien mukaisesti.
MEDEX INTERNATIONAL, INC. - 2720 Duvall Road, Burtonsville, MD 20866 - Puhelin: 1888-886-2420 -
Faksi: 301-657-2796 - Päivitetty viimeksi 26.5.2021
Rakenna
Potilaan
korkeus
enimmäispaino
48 g
12 mm.
136 Kg. / 300 lbs.
38 g
8 mm.
136 Kg. / 300 lbs.
44 g
10 mm.
136 Kg. / 300 lbs.
48 g
12 mm.
136 Kg. / 300 lbs.
33 g
9 mm.
136 Kg. / 300 lbs.
109 g
9 mm.
136 Kg. / 300 lbs.
70 g
10 mm.
136 Kg. / 300 lbs.
Ruuvin
vääntömomen
15 Nm.
9 Nm.
9 Nm.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

4t094t104t113t904s354a80