Herunterladen Diese Seite drucken

UNILITE WCHT5 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

PRODUKTMERKMALE
• Weiße Hochleistungs-COB-LED mit 550 Lumen, 6500 k
• Zusätzliche 450 Lumen 6500K Cree LED Spotbeam LED
• Super robuste Polycarbonat-Konstruktion
• 125° drehbarer Kopf
• Speicherschalter - merkt sich den zuletzt verwendeten Modus
• Verstellbares, rutschfestes, mit Silikon ausgekleidetes Stirnband
• IP65 staub- und wasserdicht
• IK07 super robuste Konstruktion - 2m sturzsicher
• Hochwertiger 3,7 V 1500 mAh Li-Po-Akku
• Eingebauter USB-C-Ladeanschluss mit Schutzhülle
• Grüne Blink-zu-Grün-Ladeanzeige
• 2A USB-C-Laden - schnelle Ladezeit von 3 Stunden
• 1m USB-C Ladekabel im Lieferumfang enthalten
• Kann mit den kabellosen WCSGL- oder WCDBL-Ladepads von
Unilite drahtlos aufgeladen werden
BATTERIE - 3,7 V 1500 mAh Li-Po-Akku
GEWICHT - 104g
ABMESSUNGEN - 70 x 52 x 46 mm
BEDIENUNGSANLEITUNG
TOP SWITCH-Sequenz: Spot Beam > Floodlight Low > Floodlight
Medium > Floodlight High > Off
SPEICHERFUNKTION: - Wenn Sie in einem beliebigen Modus 5
Sekunden oder länger eingeschaltet bleiben, wird das nächste
Drücken ausgeschaltet. Drücken Sie als nächstes auf ON, um zum
zuletzt verwendeten Modus zurückzukehren.
AUFLADEN
Option 1 - Direktes Laden:
• Verwenden Sie nur ein 5V USB-C-Kabel (max. 2A).
• Heben Sie die Ladeanschlussabdeckung an der Unterseite der
Stirnlampe an und stecken Sie das USB-C-Ende des Kabels in den
Anschluss.
• Stecken Sie das USB-A-Ende des Kabels in einen USB-
Ladeanschluss (überschreiten Sie nicht den Ladeeingang von 5 V 2
A, da sonst Schäden auftreten können).
• Eine grüne LED an der Vorderseite der Stirnlampe blinkt, um den
FONCTIONALITÉS
• LED COB blanche haute puissance 550 lumens, 6500k
• LED Cree à faisceau ponctuel de 450 lumens 6500K
supplémentaire
• Construction en polycarbonate super résistant
• Tête rotative à 125°
• Commutateur de mémoire - se souvient du dernier mode utilisé
• Bandeau ajustable doublé de silicone antidérapant
• IP65 résistant à la poussière et à l'eau
• Construction super résistante IK07 - Résistant aux chutes de 2 m
• Batterie Li-po 3.7v 1500mAh de haute qualité
• Port de charge USB-C intégré avec couvercle de protection
• Indicateur de charge vert clignotant en vert
• Charge USB-C 2A - temps de charge rapide de 3 heures
• Câble de charge USB-C de 1 m inclus
• Peut être chargé sans fil à l'aide des blocs de chargement sans fil
WCSGL ou WCDBL d'Unilite
BATTERIE - Batterie rechargeable Li-po 3.7v 1500mAh
POIDS - 104g
DIMENSIONS - 70x52x46mm
MODE D'EMPLOI
TOP COMMUTATEUR Séquence: - Spot Faisceau> Projecteur basse>
Moyen Floodlight> Haute Floodlight> Off
FONCTION DE MÉMOIRE : - Si elle est laissée allumée dans n'importe
quel mode pendant 5 secondes ou plus, la prochaine pression
s'éteindra. Appuyez ensuite sur ON pour revenir au dernier mode
utilisé.
RECHARGE
Option 1 - Charge directe :
• Utilisez uniquement un câble USB-C 5V (max 2A).
• Soulevez le couvercle du port de charge au bas de la lampe frontale
et branchez l'extrémité USB-C du câble dans le port.
• Branchez l'extrémité USB-A du câble dans un port de charge USB (ne
dépassez pas l'entrée de charge 5V 2A ou des dommages peuvent
survenir).
CARATTERISTICHE
• LED COB bianco ad alta potenza da 550 lumen, 6500 k
• LED aggiuntivo per fascio di luce LED Cree da 450 lumen 6500K
• Costruzione in policarbonato super resistente
• Testa rotante a 125°
• Interruttore di memoria: ricorda l'ultima modalità utilizzata
• Archetto foderato in silicone antiscivolo regolabile
• IP65 resistente alla polvere e all'acqua
• IK07 costruzione super resistente - a prova di caduta da 2 m
• Batteria Li-Po da 3,7 V 1500 mAh di alta qualità
• Porta di ricarica USB-C integrata con copertura protettiva
• Indicatore di carica verde da flash a verde
• Ricarica USB-C da 2 A: tempo di ricarica rapido di 3 ore
• Cavo di ricarica USB-C da 1 m incluso
• Può essere ricaricato in modalità wireless utilizzando i pad di
ricarica wireless WCSGL o WCDBL di Unilite
BATTERIA - Batteria ricaricabile Li-po da 3,7 V 1500 mAh
PESO - 104g
DIMENSIONI - 70 x 52 x 46 mm
ISTRUZIONI PER L'USO
Sequenza SWITCH SUPERIORE:- Fascio spot > Proiettore basso >
Proiettore medio > Proiettore alto > Spento
FUNZIONE DI MEMORIA: - Se lasciato acceso in qualsiasi modalità
per 5 secondi o più, la pressione successiva si spegne. La successiva
pressione su ON ritornerà all'ultima modalità utilizzata.
RICARICA
Opzione 1 - Ricarica diretta:
• Utilizzare solo un cavo USB-C da 5 V (max 2 A).
• Sollevare il coperchio della porta di ricarica nella parte inferiore
della torcia frontale e collegare l'estremità USB-C del cavo alla porta.
• Collegare l'estremità USB-A del cavo a una porta di ricarica USB
(non superare l'ingresso di ricarica 5V 2A o potrebbero verificarsi
danni).
• Un LED verde sulla parte anteriore della torcia lampeggerà per
indicare la carica. Il LED si accenderà in verde fisso per confermare
www.unilite.co.uk
Ladevorgang anzuzeigen. Die LED leuchtet durchgehend grün, um
den vollständigen Ladevorgang zu bestätigen.
• Ladezeit: 3 Stunden
Option 2 - Kabelloses Laden:
• Verwenden Sie nur die WCSGL-Einzel- oder WCDBL-Doppel-
Wireless-Ladepads von Unilite.
• Stecken Sie das USB-C-Ende des Kabels in den Ladeanschluss an
der Unterseite des Ladepads.
• Stecken Sie das USB-A-Ende des Kabels in einen USB-
Ladeanschluss (achten Sie auf die maximalen Ladeeingänge auf der
Rückseite des Pads).
• Legen Sie die Leuchte dann auf eines der kabellosen Ladepads
und achten Sie dabei auf die magnetischen Verbindungen.
• Die grüne LED an der Vorderseite der Stirnlampe blinkt, um den
Ladevorgang anzuzeigen. Die LED leuchtet durchgehend grün, um
den vollständigen Ladevorgang zu bestätigen.
• Ladezeit: 4 Stunden (basierend auf 2A Ladeeingang)
**Garantie erlischt, wenn nicht mit den angegebenen Kabeln/
Ladegeräten verwendet**
RATSCHLÄGE UND WICHTIGE INFORMATIONEN!
LEDs werden beim Einschalten warm/heiß; LEDs nicht berühren und
niemals mit der Vorderseite nach unten auf eine Oberfläche legen
– Brandgefahr!
Schauen Sie nicht direkt in die LED. Nicht bei direkter
Sonneneinstrahlung oder extremen Temperaturbedingungen (unter
-10°C oder über 40°C) betreiben.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Gehäuse, Ladeanschluss,
Schalter oder Kabel sichtbare Schäden aufweisen. Seien Sie
vorsichtig, wenn
Sie
einen
USB-Steckeradapter
überprüfen Sie ihn auf Beschädigungen. Überschreiten Sie NICHT
die angegebenen Ladeeingänge, da der interne Akku sonst
beschädigt werden und die Garantie erlöschen kann.
Der Akku erreicht nach wenigen vollständigen Lade- und
Entladezyklen seine volle Leistung. Vor dem ersten Gebrauch
vollständig aufladen.
Um den Akku in optimalem Zustand zu halten, sollte er alle 3-6
• Une LED verte à l'avant de la lampe frontale clignotera pour indiquer
la charge. La LED s'allumera en vert fixe pour confirmer la pleine
charge.
• Temps de charge : 3 heures
Option 2 - Recharge sans fil :
• Utilisez uniquement les blocs de charge sans fil WCSGL simples ou
doubles WCDBL d'Unilite.
• Branchez l'extrémité USB-C du câble dans le port de charge au bas
du socle de charge.
• Branchez l'extrémité USB-A du câble dans un port de charge USB
(assurez-vous de faire attention aux entrées de charge maximales à
l'arrière de la tablette).
• Placez ensuite la lampe sur l'un des socles de charge sans fil en
prenant note des connexions magnétiques.
• La LED verte à l'avant de la lampe frontale clignotera pour indiquer la
charge. La LED s'allumera en vert fixe pour confirmer la pleine charge.
• Temps de charge : 4 heures (basé sur une entrée de charge de 2 A)
**La garantie est annulée si elle n'est pas utilisée avec les câbles/
chargeurs spécifiés**
CONSEILS ET INFORMATIONS IMPORTANTES!
Les LED deviennent chaudes lorsqu'elles sont allumées ; ne touchez
pas et ne placez jamais les LED face vers le bas sur aucune surface
- risque d'incendie !
Ne regardez pas directement la LED. Ne pas utiliser en plein soleil ou
dans des conditions de température extrêmes (inférieures à -10°C
ou supérieures à 40°C).
N'utilisez pas l'appareil s'il y a des dommages visibles sur le boîtier,
le port de charge, l'interrupteur ou le câble. Faites attention lorsque
vous utilisez un adaptateur de prise USB, vérifiez qu'il n'est pas
endommagé. NE PAS dépasser les entrées de charge indiquées ou
des dommages peuvent survenir à la batterie interne et peuvent
annuler la garantie.
La batterie rechargeable atteindra ses pleines performances après
quelques cycles complets de charge et de décharge. Chargez
complètement avant la première utilisation.
la carica completa.
• Tempo di ricarica: 3 ore
Opzione 2 - Ricarica wireless:
• Utilizzare solo i pad di ricarica wireless WCSGL singoli o WCDBL
doppi di Unilite.
• Collega l'estremità USB-C del cavo alla porta di ricarica nella parte
inferiore del pad di ricarica.
• Collegare l'estremità USB-A del cavo a una porta di ricarica USB
(assicurarsi di prestare attenzione agli ingressi di ricarica massimi sul
retro del pad).
• Quindi posizionare la luce su uno dei pad di ricarica wireless
prendendo nota delle connessioni magnetiche.
• Il LED verde sulla parte anteriore della torcia lampeggerà per
indicare la carica. Il LED si accenderà in verde fisso per confermare
la carica completa.
• Tempo di ricarica: 4 ore (basato su un ingresso di ricarica da 2A)
**La garanzia decade se non viene utilizzato con i cavi/caricabatterie
specificati**
CONSIGLI E INFORMAZIONI IMPORTANTI!
I LED diventeranno caldi/caldi all'accensione; non toccare e non
posizionare mai i LED a faccia in giù su nessuna superficie - rischio
di incendio!
Non guardare direttamente il LED. Non operare alla luce diretta
del sole o in condizioni di temperatura estreme (inferiore a -10°C
o superiore a 40°C).
Non utilizzare il dispositivo se sono presenti danni visibili
all'alloggiamento, alla porta di ricarica, all'interruttore o al cavo. Fare
attenzione quando si utilizza un adattatore per presa USB, controllare
eventuali danni. NON superare gli ingressi di carica indicati o
potrebbero verificarsi danni alla batteria interna e potrebbe
invalidare la garanzia.
La batteria ricaricabile raggiungerà le massime prestazioni dopo
alcuni cicli completi di carica e scarica. Caricare completamente
prima del primo utilizzo.
Per mantenere la batteria ricaricabile in condizioni ottimali, dovrebbe
Monate aufgeladen werden, insbesondere wenn er längere Zeit
nicht benutzt wird. Laden Sie die Batterien vor der Lagerung immer
vollständig auf.
Schützen
Sie
Lithiumbatterien
Sonneneinstrahlung,
Feuer,
Explosionsgefahr!
Wenn eine Batterie beschädigt ist, können Flüssigkeiten austreten.
Kontakt VERMEIDEN, da
Verbrennungen führen kann. Bei Hautkontakt gründlich mit Wasser
abspülen. Bei anhaltender Reizung ärztlichen Rat einholen. Suchen
Sie sofort einen Arzt auf, wenn Lithiumbatterieflüssigkeit mit den
Augen in Kontakt kommt.
Kinder unter 12 Jahren sollten das Produkt nur unter Aufsicht von
Erwachsenen verwenden.
Öffnen, zerlegen oder versuchen Sie nicht, das Produkt zu
modifizieren; Dies führt zum Erlöschen der Garantie und kann
gefährlich sein. Eine unsachgemäße Verwendung oder Modifikation
wird nicht von der Garantie abgedeckt.
Achten Sie darauf, dass die Linsen nicht mit harten/scharfen
Gegenständen in Kontakt kommen, da Beschädigungen/Kratzer an
den Linsen die Lichtleistung beeinträchtigen.
Dieses Produkt ist wasserdicht nach IPX5 - NICHT UNTERWASSEN.
Wenn das Produkt übermäßigem Wasser ausgesetzt wurde, kann die
Garantie ungültig werden.
Dieses Produkt hat eine 1-Jahres-Standardgarantie (oder verlängert
auf 2 Jahre nach Online-Registrierung unter WWW.UNILITE.CO.UK/
WARRANTY) gegen Herstellungsfehler und Mängel. Sie deckt keine
normale Abnutzung, Modifikationen, Unfallschäden oder schlechte
Wartung ab. Die Garantien von Unilite decken nicht das Auslaufen
von Einwegbatterien oder die Verwendung falscher Ladegeräte und
Kabel ab, die wiederaufladbare Batterien beschädigen können.
verwenden,
Entsorgen Sie dieses Gerät nicht im normalen Hausmüll. Es muss
über eine autorisierte Entsorgungsstelle für Elektrogeräte oder bei
Ihrer örtlichen Entsorgungsstelle entsorgt werden.
Bitte verwenden oder recyceln Sie die Verpackung nach Möglichkeit
wieder.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen oder für
nachfolgende Besitzer auf.
Pour maintenir la batterie rechargeable dans un état optimal, elle
doit être rechargée tous les 3 à 6 mois, surtout si elle n'est pas utilisée
pendant une longue période. Chargez toujours complètement les
batteries avant de les ranger.
Protégez toujours les batteries au lithium de la chaleur, du soleil
intense, du feu, de l'eau et de l'humidité - danger d'explosion !
Si une batterie est endommagée, des liquides peuvent s'échapper.
ÉVITER le contact car cela peut entraîner une irritation de la
peau et/ou des brûlures. En cas de contact avec la peau, rincer
abondamment à l'eau. Si l'irritation persiste, consulter un médecin.
Consulter immédiatement un médecin si le liquide de la batterie au
lithium entre en contact avec les yeux.
Les enfants de moins de 12 ans ne doivent utiliser le produit que
sous la surveillance d'un adulte.
Ne pas ouvrir, démonter ou tenter de modifier le produit  ; cela
annulera la garantie et peut être dangereux. Une mauvaise utilisation
ou modification n'est pas couverte par la garantie.
Veillez à ne pas laisser les lentilles entrer en contact avec des objets
durs/tranchants, les dommages/rayures sur les lentilles affecteront le
rendement lumineux.
Ce produit est résistant à l'eau IPX5 - NE PAS IMMERGER. Si le
produit a été soumis à un excès d'eau, la garantie peut être annulée.
Ce produit bénéficie d'une garantie standard de 1 an (ou étendue
à 2 ans une fois enregistré en ligne sur WWW.UNILITE.CO.UK/
WARRANTY) contre les défauts et défauts de fabrication. Elle
ne couvre pas l'usure normale, les modifications, les dommages
accidentels ou le mauvais entretien. Les garanties Unilite ne couvrent
pas les fuites de piles jetables ou l'utilisation de chargeurs et de
câbles incorrects qui peuvent endommager les piles rechargeables.
Ne jetez pas cet appareil avec les ordures ménagères normales. Il
doit être éliminé via un centre d'élimination d'appareils électriques
agréé ou à votre service local d'élimination des déchets.
Veuillez réutiliser ou recycler les emballages dans la mesure du
possible.
Conservez ces instructions pour référence future ou pour les
possesseurs ultérieurs.
essere ricaricata ogni 3-6 mesi, soprattutto se non viene utilizzata per
un lungo periodo di tempo. Caricare sempre completamente le
batterie prima di riporle.
Proteggere sempre le batterie al litio da calore, luce solare intensa,
fuoco, acqua e umidità - pericolo di esplosione!
Se una batteria è danneggiata, i liquidi possono fuoriuscire. EVITARE
il contatto in quanto ciò può causare irritazioni e/o ustioni alla pelle.
In caso di contatto con la pelle, sciacquare abbondantemente con
acqua. Se l'irritazione persiste, consultare un medico. Richiedere
assistenza medica immediata se il liquido della batteria al litio entra
in contatto con gli occhi.
I bambini di età inferiore a 12 anni devono utilizzare il prodotto solo
sotto la supervisione di un adulto.
Non aprire, smontare o tentare di modificare il prodotto; questo
invalida la garanzia e può essere pericoloso. L'uso improprio o la
modifica non sono coperti dalla garanzia.
Fare attenzione a non lasciare che le lenti entrino in contatto
con oggetti duri/appuntiti, danni/graffi alle lenti influenzeranno
l'emissione di luce.
Questo prodotto è resistente all'acqua IPX5 - NON IMMERGERE. Se
il prodotto è stato sottoposto a un'eccessiva quantità di acqua, la
garanzia potrebbe essere nulla.
Questo prodotto ha una garanzia standard di 1 anno (o estesa
a 2 anni una volta registrato online su WWW.UNILITE.CO.UK/
WARRANTY) contro vizi e difetti di fabbricazione. Non copre la
normale usura, modifiche, danni accidentali o scarsa manutenzione.
Le garanzie Unilite non coprono le perdite di batterie usa e getta o
l'uso di caricabatterie e cavi non corretti che possono danneggiare
le batterie ricaricabili.
Non smaltire questo dispositivo nei normali rifiuti domestici. Deve
essere smaltito tramite un centro di smaltimento autorizzato di
elettrodomestici o presso l'unità locale di smaltimento dei rifiuti.
Si prega di riutilizzare o riciclare l'imballaggio ove possibile.
Conservare queste istruzioni per riferimento futuro o per successivi
possessori.
WCHT5
immer
vor
Hitze,
starker
Wasser
und
Feuchtigkeit
dies
zu
Hautreizungen
und/oder

Werbung

loading