Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Seg Hobart II Bedienungsanleitung

Farbfernsehgerät mit fernbedienung
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
ISTRUZIONE PER L'USO
MODE D'EMPLOI
KULLANMA KILAVUZU
Hobart II
FARBFERNSEHGERÄT MIT FERNBEDIENUNG
COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL
TELEVISORE A COLORI CON TELECOMANDO
TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE
UZAKTAN KUMANDALI RENKLİ TELEVİ ZYON

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Seg Hobart II

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONE PER L'USO MODE D’EMPLOI KULLANMA KILAVUZU Hobart II FARBFERNSEHGERÄT MIT FERNBEDIENUNG COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL TELEVISORE A COLORI CON TELECOMANDO TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE UZAKTAN KUMANDALI RENKLİ TELEVİ ZYON...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Tasten auf der Fernbedienung ........................2 LCD-TV ...............................2 Vorbereitung ............................... 3 Sicherheitshinweise ........................... 3 Bevor Sie Ihr Fernsehgerät anschalten ...................... 5 EIN/AUS-schalten des TV-Geräts ....................... 5 Navigieren im Menüsystem ......................... 6 Menüsystem ............................... 6 Andere Funktionen ........................... 11 Teletext ..............................12 Anschließen von Zusatzgeräten ......................
  • Seite 4: Tasten Auf Der Fernbedienung

    Tasten auf der Fernbedienung = Standby = Cursor Auf GELB / FUNKTION = Menü Funktion = Cursor Rechts OK/SELECT = OK (Speichern) SOUND PICTURE FEATURE INSTALL BLAU / INSTALL = Menü Installation = Aktualisieren / = Cursor Ab WIDE GUIDE M = Menu Keine Funktion = Halten...
  • Seite 5: Vorbereitung

    Vorbereitung Sicherheitshinweise Halten Sie um das Fernsehgerät mindestens 10 cm Lesen Sie bitte zu Ihrer eigenen Sicherheit die folgen- Abstand zu Möbeln etc. ein, um eine ausreichende den Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Luftzirkulation zu gewährleisten. Vermeiden Sie ge- 1. Netzspannung fährliche Situationen, indem Sie keine Gegenstände Das Gerät ist nur für den Betrieb an einer Netz- auf dem Gerät abstellen.
  • Seite 6: Hitze Und Offenes Feuer

    • Die Kaltkathoden-Leuchtstoffröhre im LCD-Panel 6. Hitze und offenes Feuer enthält eine geringe Menge Quecksilber. Bitte be- Der Empfänger darf weder offenem Feuer noch an- achten Sie die örtlichen Vorschriften bei der Ent- deren Quellen intensiver Hitzestrahlung, wie elektri- sorgung. schen Radiatoren, ausgesetzt werden.
  • Seite 7: Bevor Sie Ihr Fernsehgerät Anschalten

    Beachten Sie: Nehmen sie die Batterien aus der Bevor Sie Ihr Fernsehgerät Fernbedienung heraus, wenn das Gerät längere Zeit anschalten nicht benutzt wird. Die Fernbedienung könnte an- dernfalls durch auslaufende Batterien beschädigt Stromanschluss werden. WICHTIG: Das Gerät ist nur für den Betrieb an einer EIN/AUS-schalten des TV- Netzsteckdose mit 230V Wechselspannung bei einer Geräts...
  • Seite 8: Navigieren Im Menüsystem

    Mode Standby-Modus.  Um das Gerät ganz auszuschalten, drücken Sie die Wählen Sie Mode mit der Taste  aus. Drücken   Taste EIN/AUS an der Rückseite des Geräts, oder Sie die Taste , um eine der folgenden Optionen ziehen Sie den Netzstecker aus der Dose. auszuwählen: Natürlich, Dynamisch und Kino.
  • Seite 9 Ton-Modus Menü Ton  Wählen Sie die Option Ton-Modus mit den Tasten    . Drücken Sie die Taste , um den Ton-Modus zu ändern. Der Ton-Modus wird dazu benutzt, den Ton-Modus des Kopfhörers einzustellen und kann entsprechend der Übertragung auf folgende Modi gesetzt werden: Lautstärke Mono, Stereo, Dual I oder Dual II.
  • Seite 10: Menü Funktion

    Menü Funktion Die Eigenschaft Blauer Hintergrund kann durch Drük- ken der Taste “ ” / “ ” ein- oder ausgeschaltet wer- den. Menühintergrund Wählen Sie die Option Menühintergrund durch Drük- FUNKTION   ken der Taste . Der Transparenzwert wird durch Drücken der Taste “...
  • Seite 11: Programmtabelle

    Programmtabelle Autoprogramm S 18 BBC 1 C 04 S 29 C 05 S 31 Land BBC 1 S 33 CH 4 S 34 BBC 2 S 35 C 04 WARNUNG! S 36 Vorgesp. Programme C 07 S 37 werden gelöscht C 12 S 40 C 15...
  • Seite 12: Menü Quelle

    Band Farb Norm Für Band können Sie entweder “C” oder “S” aus-  Wählen Sie die Option Farb Norm mit den Tasten  wählen, indem Sie die Taste “ ” / “ ” drücken. . Drücken Sie die Taste “ ”...
  • Seite 13: Andere Funktionen

    Andere Funktionen TV-Status Programmnummer,Programmname, Klangan- zeige und Zoom-Modus werden am Bildschirm ange- • Für Bilder mit einem Bildseitenformat von 16:9, die zu zeigt, wenn ein neues Programm eingegeben wird. einem normalen Bild (Bildseitenformat von 4:3) verklei- Stummschaltungsanzeige nert worden sind, verwenden Sie zur Wiederherstel- lung des ursprünglichen Formats den Voll-Modus.
  • Seite 14: Teletext

    Panorama: • Zum Anzeigen der Lösung bei Rätseln oder Quizzes drücken Sie “ ”. Hier kann man die linke und die rechte Seite eines normalen Bildes (Bildseitenformat 4:3) ausdehnen, um • Manchmal ist es nützlich, eine Textseite länger an- den Bildschirm auszufüllen, ohne dabei das Bild un- zeigen zu lassen.
  • Seite 15: Anschließen Von Zusatzgeräten

    TV und Videorecorder Die Themenüberschrift für Informationen kann sich in einem farbigen Kästchen befinden. • Schließen Sie das Antennenkabel an. Im Top-Modus rufen die Befehle “-P/CH” oder “P/ Um eine bessere Bildqualität zu erreichen, ist es rat- sam, außerdem ein Scartkabel über SCART-Buch- CH+”...
  • Seite 16: Tipps

    Tipps Technische Daten Pflege des Bildschirms TV-ÜBERTRAGUNG PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ Reinigen Sie den Bildschirm mit einem leicht feuchten, weichen Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel,da diese Mittel die Bildschirm- EMPFANGSKANÄLE beschichtung angreifen können. VHF (BAND I/III) Schlechte Bildqualität UHF (BAND U) Haben Sie die richtige Farb Norm ausgewählt? Ist Ihr HYPERBAND...
  • Seite 17: Anhang A: Antennenanschluss

    Anhang A: Antennenanschluss Außenantennenanschluss Rundes 75 Ohm-Koaxialkabel 75 VHF/UHF Rückseite des Fernsehgeräts Anhang B: Anschließen von Zusatzgeräten KOPFHÖRER AUDIO AUDIO IN VIDEO IN VIDEO ANT.IN CAMCORDER SATELLITENRECEIVER ANTENNE Informationen für Benutzer in Ländern der Europäischen Union Dieses Symbol auf der Verpackung zeigt an, dass das elektrische oder elektronische Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom normalen Haushaltsmüll entsorgt werden muss.
  • Seite 18: Anschluss Externer Geräte

    Anschluss externer Geräte 220V-240V POWER AC~50 Hz Videoeingang Audioeingänge Kopfhörer Audio-Ausgänge Eingang Netzkabel Ein/Aus-Netzschalter Darf nur bei Service und Wartung verwendet werden. HDMI Eingang SCART 2 SCART 1 Komponenten-Audioeingänge Component-Videoeingang (YPbPr) PC Audio-Eingang S-VHS-Eingang Beachten Sie: Da FAV CVBS und SVHS Y parallel angeschlossen sind, kann das Bild sich überlagern, wenn zwei Zusatzgeräte gleichzeitig verwendet werden.
  • Seite 19 Indice Tasti del telecomando ..........................34 TV LCD ..............................34 Preparazione ............................35 Misure di sicurezza ..........................35 Prima di accendere l’apparecchio TV ....................... 37 ACCENSIONE/SPEGNIMENTO dell’apparecchio ..................37 Navigazione nel sistema menu ......................... 38 Sistema Menu ............................38 Altre caratteristiche ..........................43 Televideo ..............................
  • Seite 20: Tasti Del Telecomando

    Tasti del telecomando = Stand By = Cursore verso l’alto GIALLO / CARATTERISTICHE = = Cursore verso destra Menu Caratteristiche SOUND PICTURE FEATURE INSTALL OK/SELEZIONA = Okay (memorizza) BLU / INSTALLAZIONE = = Cursore giù Menu Installazione GUIDE WIDE M = Menu = Aggiornamento / = Cursore a sinistra Nessuna funzione...
  • Seite 21: Preparazione

    Preparazione Misure di sicurezza Per la ventilazione, lasciare uno spazio di almeno 10 Leggere attentamente le seguenti di sicurezza pre- cm tutto attorno all’apparecchio. Per evitare danni e cauzioni. situazioni di pericolo, non mettere alcun oggetto sul- 1. Fonte di alimentazione l’apparecchio.
  • Seite 22: Pezzi Di Ricambio

    7. Fulmini In caso di temporali e fulmini o quando si va in vacan- za, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente a parete. 8. Pezzi di ricambio Quando sono richiesti dei pezzi di ricambio, assicu- rarsi che il tecnico del servizio abbia usato i pezzi di ricambio che sono specificati dal produttore o abbia- no le stesse specificazioni dell’originale.
  • Seite 23: Prima Di Accendere L'apparecchio Tv

    Prima di accendere l’apparecchio TV Collegamento alimentazione IMPORTANTE: l’apparecchio TV è progettato per fun- zionare su 230V AC, 50 Hz. • Dopo aver tolto l’imballaggio, fare in modo che l’appa- recchio TV raggiunga la temperatura ambiente pri- ma di collegarlo all’alimentazione principale. Collegamenti alla presa di entrata Nota: Togliere la batteria dal ricevitore del teleco- dell’antenna...
  • Seite 24: Per Spegnere L'apparecchio Tv

    Sistema Menu ” impostare la voce Pae- Premendo il tasto “ ” o “ se e premere il tasto “ ” per evidenziare la voce Menu immagine “Lingua” Usare il tasto “ ” o “ ” per impostare la “Lingua”. Usare il tasto “ ” o “ ” per selezionare “Lingua televideo”...
  • Seite 25: Menu Suono

    Nota: Le impostazioni del menu equalizzatore pos-   Premere il tasto per impostare questa funzione sono essere cambiate solo quando Modalità a acceso o spento. Attivare questa funzione quando Equalizzatore è personalizzata. si guardano i film per vedere chiaramente le scene di movimento veloci.
  • Seite 26: Menu Funzione

     Nota: Quando la fonte TV è impostata su HDMI,  Premendo il tasto , selezionare Basso Dinami-   l’impostazione audio HDMI sarà disponibile per tutte le co. Premendo il tasto impostare basso dinamico opzioni uscita EXT-2. a Basso, Alto o Spento. Non è consigliabile seleziona- re alto se si ascolta a livelli di volume alti.
  • Seite 27 Tabella programmi  Programm. Autom.  Premendo il tasto , selezionare tabella pro- grammi. Premere “ ” per visualizzare la tabella pro- grammi. Tabella Programmi Paese BBC 1 S 18 ATTENZIONE! Tutti i progr. memoria C 04 S 29 saranno cancellati C 05 S 31 BBC 1...
  • Seite 28: Menu Fonte

    Programma   Premendo il tasto , selezionare programma. Premere il tasto “ ” / “ ” per selezionare il numero del programma. E’ possibile anche inserire un numero INSTALLAZIONE con i tasti numerici sul telecomando. Ci sono 100 pro- grammi memorizzati tra 0 e 99.
  • Seite 29: Altre Caratteristiche

    Zoom: Nel menu fonte, evidenziare una fonte premendo il   tasto e spostarsi a quella modalità, premendo il questo estende in modo uniforme i lati sinistro e de- tasto “ ” o “OK”. Le opzioni fonte sono TV, EXT-1, stro di una immagine normale (proporzione 4:3) fino a EXT-2, EXT-2 S, FAV, S-VIDEO, HDMI e YPBPR.
  • Seite 30: Televideo

    Panoramico: • A volte è comodo fermare una pagina di testo. Pre- mere “ ” per fermare una pagina: Questa questo allarga i lati sinistro e destro di un’immagine pagina resterà sullo schermo fino a che il tasto non normale (proporzione dell’immagine 4:3) fino a riempi- viene premuto di nuovo.
  • Seite 31: Collegamento Di Apparecchiature Periferiche

    Collegare un decoder senza una presa L’intestazione delle informazioni possono essere dell’antenna all’apparecchio TV ubicate nella casella colorata. Nella modalità Superiore i comandi “-P/CH” o“P/CH+” • Collegare il decoder alla presa ESTERNA della TV richiederanno la pagina successiva o precedente ri- con un cavo RCA.
  • Seite 32: Suggerimenti

    Uscita linea audio Dettagli Per collegare gli altoparlanti esterni alla TV, usare l’usci- TRASMISSIONE TV ta linea cuffie della TV Attivare anche l’impostazione PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ “Line out” nel “menu suono” Nota: Mentre si guarda la fonte YPbPr, l’uscita linea CANALI RICEVENTI selezionabile può...
  • Seite 33: Appendice A: Collegamento Antenna

    Appendice A: Collegamento antenna Collegamento Antenna Esterna Cavo coassiale circonferenza 75 ohm VHF/UHF Parte posteriore apparecchio TV Appendice B: Collegamento di apparecchiature periferiche CUFFIA AUDIO AUDIO IN VIDEO IN VIDEO ANT .IN VIDEOCAMERA RICEVITORE SATELLITARE ANTENNA Informazioni per gli utenti applicabili nei paesi dell’Unione Europea Questo simbolo sul prodotto o sull’imballo significa che l’apparecchiatura elettrica o elettronica deve essere smaltita alla fine del ciclo vitale, separatamente dai rifiuti domestici.
  • Seite 34: Connessioni Delle Apparecchiature Periferiche

    Connessioni delle apparecchiature periferiche 220V-240V POWER AC~50 Hz Ingresso video Ingressi audio Cuffia Uscite linea audio Entrata cavo di alimentazione Interruttore accensione / spegnimento Solo per uso assistenza Ingresso HDMI SCART 2 SCART 1 Entrate Componenti Audio Ingresso componente video (YPBPR) Ingresso audio PC Entrata S-VHS Nota: Poiché...
  • Seite 35 Table des matières Boutons de la télécommande ........................50 TV LCD ..............................50 Préparation ............................... 51 Précautions de sécurité ..........................51 Avant de mettre en marche votre TV : ..................... 53 MARCHE/ARRÊT de la TV ......................... 53 Navigation dans le Sytème de Menu ......................54 Système de Menu .............................
  • Seite 36: Boutons De La Télécommande

    Boutons de la télécommande = Veille PP = Préférences personnelles JAUNE / FONCTIONS = = Touche directionnelle haut Menu fonctions = Curseur droit SOUND PICTURE FEATURE INSTALL BLEU / INSTALLATION = OK / SELECT= Confirmer (Mémoriser) WIDE GUIDE Menu installation = Touche directionnelle bas = Actualiser / M = Menu...
  • Seite 37: Préparation

    Préparation Précautions de sécurité Pour une correcte ventilation laissez un espace d’au Lisez attentivement les recommandations de sécurité moins 10 cm autour de l’appareil. Pour éviter des si- suivantes pour votre propre sécurité. tuations dangereuses et peu sûres, ne placez aucun 1.
  • Seite 38: Pièces De Rechange

    Attention : Afin d’éviter des dommages, cet appareil 8. Pièces de rechange doit être correctement placé sur le sol/mur selon les Quand des pièces doivent être changées, assurez- instructions d’installation. vous que le technicien a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou des pièces qui ont les mêmes spécifications que les pièces d’origine.
  • Seite 39: Avant De Mettre En Marche Votre Tv

    Avant de mettre en marche votre MARCHE/ARRÊT de la TV TV : Pour mettre en marche la TV : Alimentation électrique Deux étapes pour allumer votre TV : 1- Branchez le fil d’alimentation au système. Appuyez IMPORTANT : La TV a été conçue pour fonctionner sur le bouton Marche/Arrêt.
  • Seite 40: Navigation Dans Le Sytème De Menu

    Mode Navigation dans le Sytème de   Menu En appuyant sur le bouton “ ” / , sélectionnez   Mode. Appuyez sur le bouton “ ” pour sélection- ner une de ces options. Cinéma, Dynamique et Naturel. Contraste/Luminosité/Définition/Couleur/ Teinte Pour naviguer ...
  • Seite 41 Mode Son Menu Son   En appuyant sur le bouton “ ”, sélectionnez   Mode Son. Appuyez sur le bouton ou “ ” pour changer le mode son. Le mode son est utilisé pour identifier le mode son du casque et peut être réglé...
  • Seite 42: Menu Fonction

    Menu Fonction La fonction Fond Bleu peut être activée ou désacti- vée en appuyant sur le bouton ““ ” / “ ”. Menu Fond D’Image   En appuyant sur le bouton “ ”, sélectionnez le Menu Fond d’Image. Le niveau de transparence est FONCTION réglé...
  • Seite 43 Liste des Prog. Programme Auto BBC 1 S 18 C 04 S 29 C 05 S 31 Pays BBC 1 S 33 CH 4 S 34 BBC 2 S 35 C 04 AVIS! S 36 C 07 Ts les prog. mémorisés S 37 seront effacés C 12...
  • Seite 44: Menu Source

    Bande Std. Couleur   La Bande peut être réglée sur “C” ou “S en appuyant En appuyant sur le bouton “ ”, sélectionnez Std. Couleur. Appuyez sur le bouton “ sur le bouton“ ” / “ ” ” / “ ” pour régler le système de couleur sur PAL, SECAM, PAL Canal 60, NTSC 4,43, NTSC 3,58 ou AUTOMATIQUE...
  • Seite 45: Autres Caractéristiques

    Autres Caractéristiques Statut TV Le numéro du programme, le nom du pro- gramme, l’indicateur de son et le mode zoom • Pour des images de facteur d’aspect 16 :9 qui ont sont affichés sur l’écran quand un nouveau pro- été réduites en une image normale (facteur d’aspect gramme est introduit.
  • Seite 46: Télétexte

    • Pour sélectionner les sous-pages, appuyez sur “ ”. Les sous-pages sont des sections des gran- des pages du télétexte, lesquelles peuvent être vi- sualisées sur l’écran une section à la fois. • L’heure sera visualisée sur l’écran après avoir ap- La partie supérieure et inférieure de l’image sont un puyé...
  • Seite 47: Brancher Un Équipement Périphérique

    Lecture NTSC Brancher un équipement périphérique • Branchez un lecteur NTSC VCR à une prise Scart de la TV. Haute Définition Appuyez sur le bouton “AV” pour sélectionner EXT1 Votre télévision LCD peut visualiser des images de ou EXT2. haute définition à partir de dispositifs comme un ré- Copie facile cepteur satellite de haute définition ou un lecteur DVD.
  • Seite 48: Informations

    Informations Specifications Nettoyage de l’écran TRANSMISSION TV Nettoyez l’écran et le compartiment avec un chiffon PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ suave et humide. N’utilisez pas de solvants abrasifs parce qu’ils peuvent endommager l’écran de la TV. RÉCEPTION DES CHAÎNES Image faible VHF (BAND I/III) Avez-vous sélectionné...
  • Seite 49: Appendice A : Branchement De L'antenne

    Appendice A : Branchement de l’antenne Branchement de l'antenne extérieure Câble coaxial rond 75 ohm VHF/UHF Partie arrière de la TV Appendice B : Brancher un équipement périphérique CASQUE AUDIO AUDIO IN VIDEO IN VIDÉO ANT .IN CAMÉSCOPE RÉCEPTEUR SATELLITE ANTENNE Informations applicables aux utilisateurs des pays de l’Union Européenne Le symbole sur le produit ou sur son emballage signifie que votre équipement...
  • Seite 50: Branchement Des Équipements Périphériques

    Branchement des équipements périphériques 220V-240V POWER AC~50 Hz Entrée vidéo Entrées Audio Casque Sorties de lignes audio Entrée du fil électrique Bouton MARCHE/ARRÊT Pour utilisation de service uniquement Entrée HDMI SCART 2 SCART 1 Entrées des éléments audio Entrées des éléments vidéo (YPBPR) Entrée audio PC Entrée S-VHS Remarque : Parce que FAV CVBS et SVHS Y sont branchés parallèlement, l’image peut être trouble si les deux...
  • Seite 52 WWW.SEG.TV...

Inhaltsverzeichnis