Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Informationen zu diesem Dokument Bedeutung der Warnhinweise und Symbole........................Monteur-Referenzhandbuch auf einen Blick ......................... 2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Für den Monteur................................2.1.1 Allgemein ................................ 2.1.2 Installationsort..............................2.1.3 Kältemittel – im Fall von R410A oder R32 ..................... 10 2.1.4 Sole .................................
Seite 3
Inhaltsverzeichnis 7.5.3 Kältemittelleitungen überprüfen: Anordnung....................50 7.5.4 So führen Sie eine Leckprüfung durch ......................51 7.5.5 So führen Sie die Vakuumtrocknung durch ....................51 Kältemittel einfüllen................................ 52 7.6.1 Informationen zum Einfüllen von Kältemittel....................52 7.6.2 Über das Kältemittel............................54 7.6.3 Sicherheitsvorkehrungen beim Einfüllen von Kältemittel ................
Suchfunktion , um Ihr Modell zu finden. Die jüngsten Überarbeitungen der gelieferten Dokumentation sind möglicherweise verfügbar auf der regionalen Website Daikin oder bei Ihrem Fachhändler. Die Original-Dokumentation ist in Englisch verfasst. Bei der Dokumentation in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals.
Seite 5
Informationen zu diesem Dokument GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR Weist auf eine Situation hin, die zu einer Explosion führen könnte. WARNUNG Weist auf eine Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen könnte. WARNUNG: ENTZÜNDLICHES MATERIAL VORSICHT Weist auf eine Situation hin, die zu leichten oder mittelschweren Körperverletzungen führen kann.
Informationen zu diesem Dokument 1.2 Monteur-Referenzhandbuch auf einen Blick Kapitel Beschreibung Allgemeine Vor der Installation zu lesende Sicherheitsvorkehrungen Sicherheitshinweise Über die Dokumentation Dokumentationen für den Installateur Über das Paket Einheiten auspacken und Zubehör abnehmen Über die Einheiten und ▪ Einheiten identifizieren Optionen ▪...
Ausrüstungen und Ersatzteile. WARNUNG Stellen Sie sicher, dass die Installation, die Tests und die verwendeten Materialien der gültigen Gesetzgebung entsprechen (zusätzlich zu den in der Daikin Dokumentation aufgeführten Anweisungen). WARNUNG Verpackungsbeutel aus Plastik zerreißen und entsorgen, damit niemand – vor allem kein Kind –...
Beachten Sie, dass das Kältemittel innerhalb des Systems geruchlos ist. WARNUNG Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten und Reparaturen gemäß den Instruktionen in Daikin und gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften ausgeführt werden und NUR von entsprechend autorisierten Personen. RZAG71~140N2V1+Y1 Referenz für Installateure Sky Air Alpha-Series 4P695307-1 –...
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen VORSICHT Auf KEINEN FALL eine mögliche Entzündungsquelle benutzen, wen Sie nach einer Kältemittel-Leckage suchen! HINWEIS ▪ Treffen Sie Vorkehrungen, damit Kältemittel-Rohrleitungen keinen starken Vibrationen oder Pulsationen ausgesetzt werden. ▪ Das Schutzeinrichtungen, Rohre und Armaturen müssen so weit wie möglich geschützt werden gegen schädliche Einwirkungen von außen.
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen ▪ Für Inneneinheiten: Ist die Einheit für Deckenmontage vorgesehen, für Wandmontage oder ist sie ein Standgerät? ▪ Bei installierten Außeneinheiten oder solchen, die in einem Innenraum gelagert werden, ist das abhängig von der Installationshöhe: Beträgt die Installationshöhe… Dann benutzen Sie die Grafik oder die Tabelle für…...
Seite 11
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR Auspumpen – Kältemittelaustritt. Falls es Leckage im Kältemittelkreislauf gibt und Sie das System auspumpen wollen: ▪ NICHT die Funktion zum automatischen Auspumpen benutzen, mit der das gesamte Kältemittel aus dem System in der Außeneinheit gesammelt werden kann.
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen ▪ Wenn das Kältemittel aufgefüllt werden muss, beachten Sie das Typenschild des Geräts. Art und notwendige Menge des Kältemittels dem Typenschild des Geräts. ▪ Gerät wurde werkseitig Kältemittel gefüllt. nach Leitungsdurchmessern und Leitungslängen muss bei manchen Systemen Kältemittel nachgefüllt werden. ▪...
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Nutzung und Installation des Geräts MÜSSEN den in der gültigen Gesetzgebung aufgeführten Sicherheits- und Umweltvorschriften entsprechen. 2.1.5 Wasser Falls zutreffend. Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung oder im Monteur-Referenzhandbuch Ihrer Anwendung. HINWEIS Stellen Sie sicher, dass die Wasserqualität der EU-Richtlinie 2020/2184 entspricht. 2.1.6 Elektrik GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR ▪...
Seite 14
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG ▪ Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Kabel mit Kupferadern. ▪ Es ist darauf zu achten, dass die bauseitige Verkabelung den dafür gültigen Gesetzen und Vorschriften entspricht. ▪ Die gesamte Verkabelung MUSS gemäß dem mit dem Produkt mitgelieferten Elektroschaltplan erfolgen. ▪...
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen HINWEIS Vorsichtsmaßnahmen beim Verlegen der Stromversorgungsleitung: ▪ Schließen KEINE Kabel verschiedener Stärken Stromversorgungsklemmenleiste (Ein Kabelzuschlag Stromversorgungsleitung kann zu abnormaler Wärmeentwicklung führen.) ▪ Wenn Sie Kabel mit der gleichen Stärke anschließen, gehen Sie dabei wie in der Abbildung oben dargestellt vor. ▪...
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Das Gasversorgungsrohr muss mindestens 22 mm stark sein. Der Gaszähler bzw. Regler und die Rohrleitungen zum Gaszähler MÜSSEN überprüft werden, vorzugsweise durch den Gasversorger. Damit soll sichergestellt werden, dass die Geräte ordnungsgemäß arbeiten und die Anforderungen bezüglich des Gasstroms und -drucks erfüllt sind. GEFAHR Wenn Sie Gas riechen: ▪...
Besondere Sicherheitshinweise für Installateure 3 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure Beachten Sie stets die folgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften. Installationsort (siehe "6.2 Den Ort der Installation vorbereiten" [ 27]) WARNUNG Darauf achten, dass die Abmessungen des Platzbedarfs für Wartungsarbeiten eingehalten werden, damit die Einheit korrekt installiert wird. Siehe "13.2 Platzbedarf für Wartungsarbeiten: Außeneinheit" [...
Seite 18
Besondere Sicherheitshinweise für Installateure WARNUNG Falls ein Raum oder mehrere Räume mit der Einheit über ein Kanalsystem verbunden sind, dann achten Sie darauf, das folgende Bedingungen erfüllt werden: ▪ Ist die Fußbodenfläche kleiner ist als die in den allgemeinen Sicherheitshinweisen spezifizierte Mindest-Fußbodenfläche A (m²), darf keine in Betrieb befindlichen Entzündungsquelle (z. B.
Seite 19
Besondere Sicherheitshinweise für Installateure VORSICHT Installieren Sie Kältemittelrohre oder Komponenten an einer Position, wo es unwahrscheinlich ist, dass sie Substanzen ausgesetzt sind, die bei solchen Komponenten, die Kältemittel enthalten, zu Korrosion führen könnten. Es sei denn, diese Komponenten bestehen aus Materialien, die von sich aus resistent sind gegen Korrosion oder die auf geeignete Weise gegen Korrosion geschützt sind.
Seite 20
Besondere Sicherheitshinweise für Installateure "7.6 Kältemittel einfüllen" [ 52]) Kältemittel einfüllen (siehe WARNUNG ▪ Das Kältemittel innerhalb der Einheit ist leicht entzündlich, doch tritt es normalerweise NICHT aus. Falls es eine Kältemittel-Leckage gibt und das austretende Kältemittel in Kontakt kommt mit Feuer eines Brenners, Heizgeräts oder Kochers, kann das zu einem Brand führen oder zur Bildung eines schädlichen Gases.
Seite 21
Besondere Sicherheitshinweise für Installateure WARNUNG ▪ Wenn die Stromversorgung über eine fehlende Phase oder über eine falsche N- Phase verfügt, arbeitet das Gerät möglicherweise nicht. ▪ Für ordnungsgemäße Erdung sorgen. Erden Sie das Gerät NICHT über ein Versorgungsrohr, einen Überspannungsableiter oder einen Telefon-Erdleiter. Bei unzureichender Erdung besteht Stromschlaggefahr.
Seite 22
Besondere Sicherheitshinweise für Installateure VORSICHT Auf KEINEN Fall den Probelauf durchführen, während Sie an den Inneneinheiten gearbeitet wird. Wenn Sie den Probelauf durchführen, arbeiten NICHT NUR die Außeneinheit, sondern auch die angeschlossenen Inneneinheiten. Das Arbeiten an einer Inneneinheit während der Durchführung eines Probelaufs ist gefährlich. VORSICHT Halten Sie Finger, Stäbe und andere Gegenstände fern vom Lufteinlass und -auslass.
Über das Paket 4 Über das Paket Bitte auf Folgendes achten: ▪ Bei Auslieferung MUSS die Einheit auf Beschädigungen und Vollständigkeit überprüft werden. Beschädigungen oder fehlende Teile MÜSSEN unverzüglich dem Schadensreferenten der Spedition mitgeteilt werden. ▪ Bringen Sie das verpackte Gerät so nahe wie möglich an den endgültigen Aufstellungsort, um eine Beschädigung während des Transports zu vermeiden.
Über das Paket 4.1.3 So entfernen Sie das Zubehör vom Außengerät 1× 1× 2× 1× 1× 1× ENERG ENERG 1× a Allgemeine Sicherheitshinweise b Installationsanleitung für die Außeneinheit c Kabelbinder d Etikett für fluorierte Treibhausgase e Energiezeichen f Ergänzung (LOT21) RZAG71~140N2V1+Y1 Referenz für Installateure Sky Air Alpha-Series...
Über die Einheiten und Optionen 5 Über die Einheiten und Optionen 5.1 Übersicht: Über die Geräte und Optionen Dieses Kapitel enthält folgende Informationen: ▪ Außeneinheit identifizieren ▪ Außeneinheit kombinieren mit Optionen 5.2 Kennzeichnung 5.2.1 Typenschild: Außengerät Modellkennung Beispiel: R Z A G 140 N2 V1 B [*] Code Erklärung Luftgekühlte Split-Außeneinheit...
Über die Einheiten und Optionen 5.3.1 Mögliche Optionen für das Außengerät Kältemittel-Abzweigsatz Wenn an der Außeneinheit mehrere Inneneinheiten angeschlossen werden, brauchen Sie ein oder mehrere Kältemittel-Abzweigsätze. Die Kombination Außeneinheit-Inneneinheit bestimmt, welche und wie viele Kältemittel- Abzweigsätze verwendet werden müssen. Anordnung Modellbezeichnung Doppelsystem KHRQ(M)58T...
Vorbereitung 6 Vorbereitung 6.1 Übersicht: Vorbereitung In diesem Kapitel wird beschrieben, was Sie wissen und was Sie tun müssen, bevor Sie zur Baustelle gehen. Es enthält Informationen zu folgenden Punkten: ▪ Den Ort der Installation vorbereiten ▪ Kältemittelleitungen vorbereiten ▪ Elektrische Verkabelung vorbereiten 6.2 Den Ort der Installation vorbereiten Wählen Sie einen Installationsort mit ausreichendem Platz zum An- und...
Seite 28
Vorbereitung HINWEIS Das in diesem Handbuch beschriebene Gerät kann durch die Aussendung von Funkwellen elektronische Störungen verursachen. Gerät entspricht Spezifikationen, die für den Schutz gegen solche Art von Interferenzen für angemessen gelten. Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei besonderen Installationsszenarien keinerlei Störung auftreten kann.
Seite 29
Vorbereitung ▪ Schallsensible Umgebungen (z. B. in der Nähe von Schlafzimmern), an denen die Betriebsgeräusche Störungen verursachen könnten. Hinweis: Wird unter tatsächlichen Installationsbedingungen Geräuschpegel gemessen, dann kann ein höherer Wert gemessen werden als der, der im Geräuschspektrum im Datenbuch angegeben ist. Das liegt an Schallreflexionen und Umgebungsgeräuschen.
Vorbereitung ▪ Häufige Beschleunigung der Vereisung im Heizbetrieb ▪ Betriebsunterbrechung aufgrund der Abnahme des Niederdrucks oder Zunahme des Hochdrucks; ▪ Beschädigung des Ventilators (wenn starke Winde kontinuierlich auf den Ventilator auftreffen, kann der Ventilator sehr schnell rotieren, bis er bricht). Es wird empfohlen, eine Ablenkplatte anzubringen, wenn der Luftauslass Wind ausgesetzt ist.
Vorbereitung HINWEIS Wird die Einheit unter Bedingungen mit niedriger Außentemperatur und hoher Luftfeuchtigkeit betrieben, dann sorgen Sie dafür, dass durch entsprechende Mittel die Abflusslöcher der Einheit durch Einsatz einer Bodenplatten-Heizung frei gehalten werden (siehe "5 Über die Einheiten und Optionen" [ 25]). 6.3 Kältemittelleitungen vorbereiten 6.3.1 Anforderungen an Kältemittel-Rohrleitungen HINWEIS...
Seite 32
Vorbereitung Dreifachsystem Doppeltes Doppelsystem (a) Die längste Linie in der Abbildung entspricht dem tatsächlich längsten Rohr, und die höchste Einheit in der Abbildung entspricht der tatsächlich höchsten Einheit. L1 Hauptrohrleitung L2~L7 Verzweigungsleitung H1 Höhendifferenz zwischen der höchsten Inneneinheit und der Außeneinheit H2 Höhendifferenz zwischen der höchsten und der tiefsten Inneneinheit Kältemittel-Abzweigsatz Anforderungen an das Material von Kältemittel-Rohrleitungen...
Seite 33
Vorbereitung Modell L1 Gasleitung Flüssigkeitsleitung Vorhanden RZAG71 Verringerung Ø6,4 mm Ø12,7 mm Standard Ø9,5 mm Ø15,9 mm Erhöhung Ø12,7 mm — RZAG100~140 Verringerung Ø6,4 mm — Standard Ø9,5 mm Ø15,9 mm Erhöhung Ø12,7 mm Ø19,1 mm Wenn Sie neue Leitungsrohre installieren, nehmen Sie dieselben Durchmesser wie die der Anschlüsse bei den Außeneinheiten (d. h. Standarddurchmesser für Flüssigkeits- und Gasleitung).
Vorbereitung Voraussetzung Begrenzung 125+140 4 Maximale Länge der Paarsystem: Entfällt 10 m Verzweigungsleitung Doppelsystem und Dreifachsystem: 20 m L2≤Limit Doppeltes Doppelsystem: L2+L4≤ Begrenzung 5 Maximaler Unterschied zwischen Paarsystem: Entfällt — den Längen der Doppelsystem: L2–L3≤Limit 10 m Verzweigungsleitungen Dreifachsystem: L2–L4≤Limit — 10 m Doppeltes Doppelsystem: —...
Vorbereitung 6.4 Vorbereiten der Elektroinstallation 6.4.1 Informationen zur Vorbereitung der Elektroinstallation INFORMATION Lesen Sie auch die Vorsichtsmaßnahmen und Anforderungen unter "2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen" [ 7]. INFORMATION Lesen Sie auch "7.7.5 Technische Daten von elektrischen Leitungen" [ 63]. WARNUNG ▪ Wenn die Stromversorgung über eine fehlende Phase oder über eine falsche N- Phase verfügt, arbeitet das Gerät möglicherweise nicht.
Installation 7 Installation 7.1 Übersicht: Installation In diesem Kapitel wird beschrieben, was Sie wissen und was Sie tun müssen, wenn Sie am Installationsort sind und das System installieren wollen. Typischer Ablauf Die Inbetriebnahme erfolgt normalerweise in folgenden Schritten: ▪ Montage der Außeneinheit. ▪...
Installation 1× 8 mm 7.3 Montieren des Außengeräts 7.3.1 Informationen zur Montage des Außengeräts Typischer Ablauf Die Montage des Außengeräts erfolgt in der Regel in diesen Phasen: Vorbereiten des Installationsorts. Installieren des Außengeräts. Sorgen Sie für einen Ablauf. Vermeiden Sie ein Kippen des Geräts. 7.3.2 Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage des Außengeräts INFORMATION Lesen Sie auch die Vorsichtsmaßnahmen und Anforderungen in den folgenden...
Installation 4× M12 (mm) a Die Abflusslöcher der Bodenplatte der Einheit müssen frei sein. INFORMATION Die empfohlene Höhe des oberen hervorstehenden Teils der Schrauben beträgt 20 mm. HINWEIS Bei der Befestigung der Außeneinheit mit den Ankerbolzen sollten Muttern und Unterlegscheiben aus Kunstharz verwendet werden (a). Ist die Beschichtung im Befestigungsbereich abgezogen, kann das Metall leicht rosten.
Installation 7.3.5 So sorgen Sie für einen Ablauf ▪ Stellen Sie sicher, dass das Kondenswasser wie geplant ablaufen kann. ▪ Installieren Sie das Gerät auf einer geeigneten Unterlage, sodass das Abwasser abfließen kann und sich kein Eis ansammelt. ▪ Errichten Sie um das Fundament einen Kanal zur Ableitung des Abwassers der Einheit.
Installation C Unterer Rahmen D Kondensatabflusslöcher E Durchbruchöffnungen für Schnee Schnee In Regionen, in denen es viel Schnee gibt, kann sich zwischen dem Wärmetauscher und dem Gehäuse der Einheit Schnee ansammeln und einfrieren. Dies kann das Leistungsvermögen reduzieren. Ergreifen Sie folgende Maßnahmen, um dies zu verhindern: 1 Die Trägerkonstruktion entfernen (siehe Abbildung unten).
Installation 1 Bereiten Sie 2 Kabel (bauseitig zu liefern) wie in der folgenden Anleitung beschrieben vor. 2 Legen Sie die 2 Kabel über das Außengerät. 3 Platzieren Sie ein Gummituch (bauseitig zu liefern) zwischen den Kabeln und dem Außengerät, um eine Beschädigung des Lacks durch die Kabel zu vermeiden.
Installation GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN HINWEIS ▪ Verwenden Sie KEIN Mineralöl am aufgedornten Teil. ▪ NIEMALS einen Trockner bei dieser Einheit installieren, sonst kann sich deren Lebensdauer verkürzen. Das trocknende Material kann sich ablösen und das System beschädigen. HINWEIS Beachten Sie die folgenden Warnhinweise bezüglich der Kältemittel-Rohrleitungen: ▪...
Installation ▪ Tragen Sie vor dem Aufsetzen einer Überwurfmutter auf die Oberfläche innen Etheröl oder Esteröl auf. Schrauben Sie die Mutter erst mit der Hand um 3 oder 4 Umdrehungen auf das Gewinde und ziehen Sie sie danach fest. ▪ Wenn Sie eine Überwurfmutter lösen, verwenden Sie IMMER 2 Schlüssel in Kombination.
Installation 3 Entfernen Sie die Überwurfmutter vom Absperrventil und setzen Sie sie auf das Rohr. 4 Dornen Sie das Rohr auf. Genau an die gezeigte Position setzen - siehe nachfolgende Abbildung. Bördelwerkzeug für Herkömmliches Bördelwerkzeug R32 (Kupplungstyp) Kupplungstyp Flügelmuttertyp (Typ Ridgid) (Typ Imperial) 0~0,5 mm 1,0~1,5 mm...
Installation ▪ Verwenden Sie beim Hartlöten von Kupfer-zu-Kupfer-Kältemittelleitungen KEIN Flussmittel. Verwenden Sie Phosphor-Kupfer-Lote (BCuP), die KEIN Flussmittel erfordern. Flussmittel haben extrem schädliche Wirkungen auf Kältemittel-Leitungssysteme. Wird beispielsweise ein Flussmittel auf Chlorbasis verwendet, verursacht das Korrosion am Rohr. Und wenn das Flussmittel gar Fluor enthält, wird dadurch die Qualität des Kältemittel-Öls beeinträchtigt.
Installation So öffnen/schließen Sie das Absperrventil 1 Die Absperrventil-Abdeckung abnehmen. 2 Einen Sechskantschlüssel (Flüssigkeits-Seite: 4 mm, Gasseite: 6 mm) in den Ventilschaft einsetzen und dann den Ventilschaft drehen: Zum Öffnen nach links drehen Zum Schließen nach rechts drehen 3 Sobald das Absperrventil NICHT WEITER gedreht werden kann, nicht weiter drehen.
Seite 47
Installation 2 Wählen Sie den Rohrleitungsverlauf (a, b, c oder d). a Vorne b Seite c Rückseite d Unterseite INFORMATION ▪ Die Durchbruchöffnung (a) in der Bodenplatte oder der Abdeckplatte entfernen, indem Sie mit einem Flachschraubendreher und einem Hammer auf die Befestigungspunkte schlagen.
Seite 48
Installation ▪ Die Flüssigkeitsleitung (a) am Flüssigkeits-Absperrventil anschließen. ▪ Die Gasleitung (b) am Gas-Absperrventil anschließen. 4 Gehen Sie wie folgt vor: ▪ Isolieren Sie die Flüssigkeitsleitung (a) und die Gasleitung (b). ▪ Umwickeln Sie dazu die Bögen mit Isoliermaterial und dann mit Vinyl- Klebeband (c).
Installation HINWEIS Entlüftungsöffnungen nicht blockieren. Das könne die Luftzirkulation im Inneren der Einheit beeinträchtigen. WARNUNG Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um zu verhindern, dass das Gerät von Kleinlebewesen als Unterschlupf verwendet wird. Kleinlebewesen, die in Kontakt mit elektrischen Teilen kommen, können Funktionsstörungen, Rauchbildung oder Feuer verursachen.
Installation 7.5.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Überprüfen von Kältemittelleitungen INFORMATION Lesen Sie auch die Vorsichtsmaßnahmen und Anforderungen in den folgenden Kapiteln: ▪ Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen ▪ Vorbereitung HINWEIS Verwenden Sie eine 2-stufige Vakuumpumpe mit Rückschlagventil, die auf bis zu – 1 00,7 kPa (− 1 ,007 bar) (5 Torr absolut) absaugen kann. Achten Sie darauf, dass das Pumpenöl nicht in umgekehrter Richtung in das System fließt, wenn die Pumpe gerade nicht läuft.
Installation 7.5.4 So führen Sie eine Leckprüfung durch HINWEIS Überschreiten Sie NICHT den maximalen Betriebsdruck des Geräts (siehe “PS High” am Typschild des Geräts). HINWEIS Benutzen Sie STETS den empfohlenen Blasenbildungs-Test, den Sie bei Ihrem Großhändler erhalten können. Verwenden Sie KEIN Seifenwasser: ▪...
Installation ▪ Das System erneut auf Leckagen überprüfen. ▪ Erneut die Vakuumtrocknung durchführen. HINWEIS Daran denken, nach der Installation der Kältemittelleitungen und der Durchführung der Vakuumtrocknung die Absperrventile zu öffnen. Wird das System mit geschlossenen Absperrventilen betrieben, kann der Verdichter beschädigt werden. INFORMATION Nach dem Öffnen des Absperrventils ist es möglich, dass der Druck in der Kältemittelleitung NICHT ansteigt.
Seite 53
Installation 1 Das gesamte Kältemittel im System ist rückgewonnen worden. 2 Die externen Kältemittelleitungen der Außeneinheit sind überprüft worden (Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung). 3 Bei den internen Kältemittelleitungen der Außeneinheit ist die Vakuumtrocknung durchgeführt worden. HINWEIS Führen Sie vor der kompletten Neubefüllung auch eine Vakuumtrocknung der internen Rohrleitungen des Außengeräts durch.
Installation Typischer Arbeitsablauf – Die komplette Neubefüllung mit Kältemittel umfasst üblicherweise die folgenden Schritte: 1 Feststellen, wie viel Kältemittel eingefüllt werden muss. 2 Kältemittel einfüllen. 3 Das Etikett für fluorierte Treibhausgase ausfüllen und im Inneren der Außeneinheit befestigen. 7.6.2 Über das Kältemittel Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase.
Installation 7.6.3 Sicherheitsvorkehrungen beim Einfüllen von Kältemittel INFORMATION Lesen Sie Sicherheitsvorkehrungen und Vorausetzungen in den Allgemeinen Sicherheitshinweisen und in der Referenz für Installateure das Kapitel Kältemittelleitungen vorbereiten. 7.6.4 Begriffsbestimmungen: L1~L7, H1, H2 Paarsystem Doppelsystem Dreifachsystem Doppeltes Doppelsystem (a) Die längste Linie in der Abbildung entspricht dem tatsächlich längsten Rohr, und die höchste Einheit in der Abbildung entspricht der tatsächlich höchsten Einheit.
Installation INFORMATION Die Rohrleitungslänge ist die größte Länge der Flüssigkeitsleitung in eine Richtung. Die zusätzliche Kältemittelmenge bestimmen (R in kg) (bei einem Paarsystem) Standardstärke der Flüssigkeitsleitung L1 (m) 40~50 50~55 55~60 60~70 70~80 80~85 0,35 1,05 1,55 0,55 Nur bei RZAG100~140. Nur bei RZAG71.
Installation HINWEIS Um einen Ausfall des Verdichters zu vermeiden, NICHT mehr Kältemittel einfüllen als spezifiziert. Voraussetzung: Bevor Sie Kältemitte neu auffüllen, überzeugen Sie sich, dass die Kältemittelleitungen angeschlossen und überprüft worden sind (Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung). 1 Den Kältemittelzylinder sowohl an den Service-Stutzen des Gas-Absperrventils als auch an den Service-Stutzen des Flüssigkeits-Absperrventils anschließen.
Installation Länge=L1 (Paarsystem); L1+L2 (Doppelsystem, Dreifachsystem); L1+L2+L4 (doppeltes Doppelsystem) Länge=L1 (Paarsystem); L1+L2 (Doppelsystem, Dreifachsystem); L1+L2+L4 (doppeltes Doppelsystem) Die bauseitige Einstellung für Absaugmodus aktivieren / deaktivieren Beschreibung Um eine Vakuumtrocknung. oder eine vollständige Neubefüllung der internen Kältemittelleitungen Außengeräts durchzuführen, müssen Absaugmodus aktivieren, der die erforderlichen Ventile im Kältemittelkreislauf öffnet, sodass der Absaugprozess oder die Neubefüllung mit Kältemittel ordnungsgemäß...
Installation HINWEIS Achten Sie darauf, dass während der Arbeiten alle Außenblenden geschlossen sind, außer der Wartungsöffnung des Elektroschaltkastens. Bevor Sie den Strom einschalten, den Deckel des Elektroschaltkastens fest schließen. Kältemittel einfüllen: Anordnung Siehe "7.5.3 Kältemittelleitungen überprüfen: Anordnung" [ 50]. Vollständige Neubefüllung mit Kältemittel WARNUNG ▪...
Installation b Werksseitige Kältemittelfüllung: siehe Typenschild der Einheit c Zusätzliche eingefüllte Kältemittelmenge d Menge der gesamten Kältemittelfüllung e Menge der Treibhausgase der Kältemittel-Gesamtfüllmenge, angegeben als Tonnen CO -Äquivalent. f GWP = Global Warming Potential (Erderwärmungspotenzial) HINWEIS Die Gesetze zu Treibhausgasen erfordern, dass die Kältemittel-Füllmenge der Einheit sowohl in Gewicht als auch in CO -Äquivalent angegeben wird.
Installation WARNUNG Für Stromversorgungskabel IMMER mehradrige Kabel verwenden. VORSICHT Wird die Einheit in Betriebsumgebungen mit Temperatur-Alarmeinstellungen betrieben, sollte einkalkuliert werden, dass bei Erreichen der Alarm auslösenden Temperatur die Signalisierung des Alarms erst nach einer Verzögerung von 10 Minuten erfolgt. Es ist möglich, dass das Gerät während des normalen Betriebs für einige Minuten stoppt.
Installation Kabeltyp Installationsverfahren Verlitzter Leitungsdraht mit runder, gecrimpter Klemme a Klemme b Schraube c Flache Ringscheibe Zulässig NICHT zulässig Anzugsdrehmomente Element Anzugsdrehmoment (N•m) M4 (X1M) 1,2~1,8 M4 (Erde) 1,2~1,4 M5 (X1M) 2,0~3,0 M5 (Erde) 2,4~2,9 HINWEIS Falls am Kabelanschluss wenig Platz ist, benutzen Sie ringförmige Klemmanschlüsse. 7.7.5 Technische Daten von elektrischen Leitungen Komponente 125~140...
Installation 7.7.6 Anschluss der elektrischen Leitungen an das Außengerät HINWEIS ▪ Halten Sie sich an den Elektroschaltplan (im Lieferumfang der Einheit enthalten, befindet sich auf der Innenseite der Wartungsblende). ▪ Achten Sie darauf, dass Kabel NICHT die ordnungsgemäße Anbringung der Wartungsblende verhindern.
Seite 65
Installation a Verbindungskabel b Stromversorgungskabel c Erde d Kabelbinder 4 Die Kabel (Stromversorgungskabel und Verbindungskabel) mit einem Kabelbinder an der Montageplatte des Absperrventils befestigen und das Kabel so verlegen, wie es die Abbildung oben zeigt. 5 Eine Durchbruchöffnung wählen und diese entfernen, indem Sie mit einem Flachschraubendreher und einem Hammer auf die Befestigungspunkte schlagen.
Seite 66
Installation Am Rahmen Wenn Kabel von der Einheit weg verlegt werden, anschließen kann eine Schutzhülse für die Leiter (PG-Einsätze) in die Durchbruch-Öffnung eingesetzt werden. Wenn Sie keinen Kabelkanal verwenden, schützen Sie die Kabel mit Hilfe von Vinylrohren, um zu vermeiden, dass die Kabel durch die Kante der Durchbruchöffnung beschädigt werden.
Installation 7.8 Abschließen der Installation des Außengeräts 7.8.1 So schließen Sie die Installation des Außengeräts ab HINWEIS Es wird empfohlen, die Kältemittelleitung zwischen Innen- und Außengerät in einem Kanal zu verlegen oder die Kältemittelleitung mit Klebeband zu umwickeln. 1 Kältemittel-Rohrleitung und Kabel wie folgt isolieren und befestigen: a Gasleitung b Isolierung der Gasleitung c Verbindungskabel...
Seite 68
Installation Wenn Dann <1 MΩ Der Isolierwiderstand ist nicht in Ordnung. Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. 2 Schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie es 6 Stunden lang eingeschaltet. Ergebnis: Der Verdichter erwärmt sich und lässt im Verdichter vorhandenes Kältemittel verdampfen.
Inbetriebnahme 8 Inbetriebnahme 8.1 Übersicht: Inbetriebnahme In diesem Kapitel wird beschrieben, was Sie wissen und was Sie tun müssen, um das System nach dessen Installation in Betrieb zu nehmen. Typischer Ablauf Die Inbetriebnahme umfasst normalerweise die folgenden Schritte: Die "Checkliste vor Inbetriebnahme" durchgehen. Probelauf des Systems durchführen.
Inbetriebnahme WARNUNG Wenn die Blenden der Inneneinheiten noch nicht befestigt sind, achten Sie darauf, nach Abschluss des Probelaufs das System auf AUS zu schalten. Zum Ausschalten die Benutzerschnittstelle verwenden. Den Betrieb nicht dadurch beenden, indem Sie Hauptschalter auf AUS schalten! 8.3 Checkliste vor Inbetriebnahme 1 Überprüfen Sie die unten aufgeführten Punkte, nachdem die Einheit installiert worden ist.
Inbetriebnahme 8.4 Probelauf durchführen Diese Aufgabe ist nur auszuführen bei Benutzung der Benutzerschnittstelle BRC1E52 oder BRC1E53. Bei Benutzung einer anderen Benutzerschnittstelle siehe die Installationsanleitung oder das Wartungshandbuch der entsprechenden Benutzerschnittstelle. HINWEIS Den Probelauf NICHT unterbrechen. INFORMATION Hintergrundbeleuchtung. Um über die Benutzerschnittstelle auf EIN/AUS zu schalten, muss die Hintergrundbeleuchtung nicht eingeschaltet sein.
Inbetriebnahme Maßnahme Ergebnis Innerhalb von 10 Sekunden Der Probelauf beginnt. drücken. 3 Über 3 Minuten den Betrieb prüfen. 4 Die Luftstromrichtung prüfen (nur bei Inneneinheiten mit Schwenkklappen). Maßnahme Ergebnis Drücken. Luftstrom Menge/Richtung Lüfterges. Richtung Niedrig Pos. 0 Zurück Zurück Einstlg Einstlg Die Option Pos. 0 auswählen. Luftstrom Menge/Richtung Lüfterges.
Inbetriebnahme Fehlercode Mögliche Ursache Keine Anzeige ▪ Elektrische Leitungen sind getrennt oder es gibt Verkabelungsfehler (zwischen Netzanschluss und (die derzeit eingestellte Außeneinheit, zwischen Außen- Temperatur wird nicht Inneneinheiten, zwischen Inneneinheit angezeigt) Benutzerschnittstelle). ▪ Die Sicherung auf der Platine der Außeneinheit ist durchgebrannt.
Übergabe an den Benutzer 9 Übergabe an den Benutzer Wenn der Probelauf abgeschlossen ist und das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, informieren Sie den Benutzer über Folgendes: ▪ Überzeugen Sie sich, dass der Benutzer über die gedruckte Dokumentation verfügt und bitten Sie ihn/sie, diese als Nachschlagewerk aufzubewahren. Teilen Sie dem Benutzer mit, dass die vollständige Dokumentation im Internet unter der URL zu finden ist, die in dieser Anleitung bereits angegeben worden ist.
Instandhaltung und Wartung 10 Instandhaltung und Wartung HINWEIS Wartungsarbeiten DÜRFEN NUR von einem autorisierten Installateur oder Service- Mitarbeiter durchgeführt werden. Wir empfehlen, mindestens einmal pro Jahr die Einheit zu warten. Gesetzliche Vorschriften können aber kürzere Wartungsintervalle fordern. HINWEIS Die geltende Gesetzgebung für fluorierte Treibhausgase macht es erforderlich, dass die Kältemittelfüllmenge des Geräts sowohl mit ihrem Gewicht als auch mit ihrem -Äquivalent angegeben wird.
Instandhaltung und Wartung Kondensatoren auf sichere Art und Weise, indem Sie einen dedizierten Kondensatorentladungsstift dazu benutzen, damit keine Funkenbildung stattfindet. C– C– 3 Um eine Beschädigung der Platine zu verhindern, leiten Sie elektrostatische Ladung ab, indem Sie ein nicht beschichtetes Metallteil berühren. Erst dann Steckverbindungen lösen oder herstellen.
Fehlerdiagnose und -beseitigung 11 Fehlerdiagnose und -beseitigung Dieser Abschnitt enthält nützliche Informationen zur Diagnose und Behebung möglicher Probleme und Störungen. Wartungs- und gegebenenfalls erforderliche Reparaturarbeiten sollten NUR durch die Installationsfirma oder einen Monteur durchgeführt werden. 11.1 Überblick: Fehlerdiagnose und -beseitigung Bei Problemen: ▪...
Seite 78
Fehlerdiagnose und -beseitigung WARNUNG ▪ Achten Sie IMMER darauf, dass das Gerät von der Stromversorgung getrennt ist, bevor Sie eine Inspektion des Schaltkastens durchführen. Schalten Sie den entsprechenden Trennschalter der Stromversorgung aus. ▪ Wurde eine Sicherheitseinrichtung ausgelöst, schalten Sie das Gerät ab und stellen Sie die Ursache fest, bevor Sie die Zurücksetzung (Reset) vornehmen.
Entsorgung 12 Entsorgung HINWEIS Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Einheiten MÜSSEN einer Einrichtung aufbereitet werden, Wiederverwendung, Recycling und Wiederverwertung spezialisiert ist.
Seite 80
Entsorgung 1 Den Hauptschalter auf EIN schalten. 2 Darauf achten, dass das Flüssigkeits-Absperrventil und das Gas-Absperrventil geöffnet sind. 3 Mindestens 8 Sekunden lang den Schalter zum Auspumpen (BS2) gedrückt halten.BS2 befindet sich auf der Platine in der Außeneinheit (siehe Schaltplan). Ergebnis: Der Verdichter und der Ventilator der Außeneinheit starten automatisch den Betrieb, und möglicherweise startet automatisch auch der Ventilator der Inneneinheit.
Technische Daten 13 Technische Daten Ein Teil der aktuellen technischen Daten ist auf der regionalen Daikin-Website verfügbar (öffentlich zugänglich). Die vollständigen technischen Daten sind über das Daikin Business Portal verfügbar (Authentifizierung erforderlich). 13.1 Überblick: Technische Daten Dieses Kapitel informiert über folgende Punkte: •...
Technische Daten ≥100 ≥100 ≥500 ≥500 ≥300 ≥1000 ≥100 ≥100 ≥100 ≥100 ≥300 ≥1000 (1) Sorgen Sie dafür, dass ein Abstand von ≥250 mm eingehalten wird, damit Wartungsarbeiten ungehindert durchgeführt werden können. A1=>A2 (A1) Falls die Gefahr besteht, dass von den oberen Einheiten Kondenswasser zu den Einheiten unten tropft und gefriert… (A2) Dann sollte zwischen den Einheiten oben und unten ein Dach installiert werden.
Technische Daten 4-Wege-Ventil Hochdruck-Sensor Niederdruckschalter Verdichter-Akkumulator Wärmetauscher Verdichter Verteiler Akkumulator Bauseitiges Rohrleitungssystem (Flüssigkeit: Ø9,5 Bördelanschluss) Bauseitiges Rohrleistungssystem (Gas: Ø15,9 Bördelanschluss) Heizen Kühlen 13.4 Elektroschaltplan: Außengerät Der Schaltplan ist im Lieferumfang des Geräts enthalten und befindet sich an der Innenseite der Wartungsabdeckung. (1) Schaltplan Englisch Übersetzung...
Seite 85
Technische Daten Englisch Übersetzung Position of compressor terminal Position der Verdichter- Anschlussklemme (3) Hinweise Englisch Übersetzung Notes Hinweise Verbindung Innengeräte-/ Außengerätekommunikation Erdungskabel Bauseitig zu liefern Mehrere Verkabelungsmöglichkeiten Schutzerde Bauseitige Verkabelung Modellabhängige Verkabelung Option Schaltkasten Platine HINWEISE: Siehe Schaltplan-Aufkleber (auf der Rückseite der Frontblende), um zu sehen, wie die Schalter BS1~BS3 und DS1 benutzt werden.
Gehen Sie wie folgt vor, um an die Daten für die Einheit mit dem Energiezeichen – Lot 21 zu gelangen sowie Daten zu Innen-Außen-Kombinationen. 1 Besuchen Sie die folgende Webseite: https://energylabel.daikin.eu/ 2 Um fortzufahren, wählen Sie: ▪ "Continue to Europe" (Weiter nach Europa), um zur internationalen Website zu gelangen.
Seite 88
Produkt geliefert sind und die gemäß den Instruktionen in der begleitenden Dokumentation installiert werden müssen. Optionale Ausstattung Ausstattung, die von Daikin hergestellt oder zugelassen ist, und die gemäß den Instruktionen in der begleitenden Dokumentation mit dem Produkt kombiniert werden kann.
Seite 92
4P695307-1 2022.05 Verantwortung für Energie und Umwelt...