Seite 1
021094 WATER HEATER WATER HEATER WASSERBEREITER OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung VARMVATTENBEREDARE LÄMMINVESIVARAAJA BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös VARMTVANNSBEREDER CHAUFFE-EAU BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction des instructions d’origine PODGRZEWACZ WODY BOILER INSTRUKCJA OBSŁUGI BEDIENINGSINSTRUCTIES Przekład instrukcji oryginalnej...
Seite 2
Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of operating instructions, refer to the Jula website.
SYMBOLE SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Produkt darf von Kindern ab 8 Die Bedienungsanleitung lesen. Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen mit Zulassung gemäß den mangelnder Erfahrung und/oder geltenden Richtlinien/ mangelndem Wissen benutzt werden, Verordnungen. sofern sie durch eine für ihre Sicherheit Das Altprodukt ist gemäß...
Seite 28
• Der Flansch ist mit einem Heizelement vorgesehen, in denen die Temperatur und einem Thermostat ausgestattet. nicht unter 4 °C fällt. Dieses Produkt ist Produkte mit Glaskeramikbeschichtung nicht für einen längeren Dauereinsatz werden mit Magnesium-Opferanoden geeignet. versehen. Das elektrische Heizelement erwärmt das INSTALLATION Wasser im Tank und wird durch das Thermostat gesteuert, das automatisch...
Anschluss an die Wasserleitung nicht überschreiten. Andere Sicherheitsventile müssen auf einen Druck ACHTUNG! kalibriert werden, der 1 bar unter dem auf dem Typenschild des Produkts Auffangbehälter sind separat erhältlich. angegebenen Wert liegt. Verwenden Sie in diesem Fall nicht das mitgelieferte Einlassleitung.
ACHTUNG! Wasserbehälter laufen kann. Wenn sich kein solcher Wasserhahn in der Leitung Es darf keine andere Art von befindet, kann das Wasser direkt aus Absperrvorrichtung zwischen dem der Einlassleitung des Wasserbehälters Absperrventil mit Sicherheitsventil und dem abgeleitet werden, nachdem sie von der Produkt verwendet werden.
Modelle mit Kabel und Stecker – Der Schutzerdenleiter muss an die gekennzeichnete • Modelle mit Kabel und Stecker müssen an Schraubklemme angeschlossen Netzsteckdosen angeschlossen werden. werden. Das Gerät kann durch Herausziehen des Steckers vom Stromnetz getrennt werden. Das Netzkabel kann mit Zugentlastung an das Die Verdrahtung des Anschlusskabels muss wie Bedienfeld angeschlossen werden.
TEMPERATURREGELUNG Während des normalen Betriebs bilden sich im Laufe der Zeit Kalkablagerungen Die gewünschte Temperatur kann mit dem auf der Oberfläche des Heizelements. Knopf am Bedienfeld stufenlos eingestellt Diese Ablagerungen beeinträchtigen die werden. Wärmeübertragung zwischen Heizelement und ABB. 13 Wasser. Eine höhere Oberflächentemperatur des Heizelements ist erforderlich, um das Wasser zu erhitzen.
Seite 50
TIN: 305910 EN Product Fiche(in accordance with EU regulation no. 812/2013) /BG Продуктов Фиш (в съответствие с Евро норми № 812/2013)/RU Продуктовый Фиш (в соответствии с Европийскими нормами № 812/2013)/ES Ficha técnica del producto (de conformidad con el Reglamento (UE) № 812/2013)/PT Ficha do produto (conforme as normas da UE nº...