Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cebora CP-162C

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    MANUALE DI ISTRUZIONI PER TORCE PLASMA CEBORA CP-162C INSTRUCTION MANUAL FOR CEBORA CP-162C PLASMA TORCHES BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR CEBORA CP-162C PLASMA BRENNER MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR TORCHES PLASMA CEBORA CP-162C MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA ANTORCHAS PLASMA CEBORA CP-162C 3300505/C 25/07/2022...
  • Seite 2 KAIKESTA VASTUUSTA VIRTALÄHTEIDEN JA PLASMALEIKKAUSPOLTINTEN OSALTA. DA BRUG AF FORBRUGSMATERIALER, SOM IKKE ER FREMSTILLET AF CEBORA, MEDFØRER AUTOMATISK BORTFALD AF ENHVER FORM FOR GARANTI OG/ELLER ANSVAR VEDRØRENDE STRØMKILDER OG SVEJSESLANGER TIL PLASMASKÆRING. DOOR HET GEBRUIK VAN CONSUMPTIEMATERIAAL DAT NIET DOOR CEBORA GELEVERD WORDT, VERVALT AUTOMATISCH ELKE GARANTIE EN/OF AANSPRAKELIJKHEID VOOR GENERATOREN EN PLASMA SNIJTOORTSEN.
  • Seite 3: It Manuale Di Istruzioni Per Torce Plasma Cebora Cp-162C

    MANUALE DI ISTRUZIONI PER TORCE PLASMA CEBORA CP-162C Prima di utilizzare questa torcia, leggere attentamente il quale prescrive che l'ugello, posto verticalmente su un presente manuale. piano orizzontale, essendo parte in tensione, non possa Questa torcia è costruita in stretta osservanza delle...
  • Seite 4 Art. 1133 25-40 A Art. 2742 Art. 1398 70 A Art. 1619 Art. 2719 110 A Art. 1979 Art. 2362 Art. 1904 Art. 2720 Art. 2960 130 A Art. 2721 Art. 1988 Art. 2444 60-130 A Art. 1904 Art. 2722 Art.
  • Seite 5 SOSTITUZIONE DEL CORPO TORCIA QUESTA PARTE È DESTINATA ESCLUSIVAMENTE AL PERSONALE QUALIFICATO. 5.3.1 Sostituzione corpo torcia CP162C MAR • Svitare le 6 viti V di Fig.3 e togliere l’impugnatura sinistra. • Con riferimento alla Fig.4, sollevare il corpo torcia T con cavo e disconnettere la connessione A (pulsante) e la connessione B (arco pilota) facendo attenzione che i Fig.
  • Seite 6 Fig. 7 Fig. 8 3301505/C...
  • Seite 7 5.5 SOSTITUZIONE DEL CAVO CON ATTACCO 5.5.2 CP162C DAR CENTRALIZZATO. • Togliere il pressacavo F di Fig.7; 5.5.1 CP162C MAR • Svitare i grani G1 e G2 e successivamente il manico M quindi tirarlo all’indietro sino a mostrare tutti i cavi (vedi •...
  • Seite 8: Instruction Manual For Cebora Cp-162C Plasma Torches

    EN INSTRUCTION MANUAL FOR CEBORA CP-162C PLASMA TORCHES Before using this welding torch, read carefully this manual. accordance with IEC 60974-7 Standard which requires This welding torch is made in accordance with IEC that when a live nozzle is vertically located on a fl at 60974-7 standard safety requirements.
  • Seite 9 Art. 1133 25-40 A Art. 2742 Art. 1398 70 A Art. 1619 Art. 2719 110 A Art. 1979 Art. 2362 Art. 1904 Art. 2720 Art. 2960 130 A Art. 2721 Art. 1988 Art. 2444 60-130 A Art. 1904 Art. 2722 Art.
  • Seite 10 5.3.2 Replacing the welding torch body CP162C MAR • Unscrew the cable gland F Fig.7; • Unscrew the retention dowels G1 and G2, then handle M, pull it back until all cables are shown (see Fig. 8). • Disconnect connector A and connector B (pilot arc). •...
  • Seite 11 Fig. 7 Fig. 8 by introducing it inside the grip as shown in fi gure 4. • Reposition LH grip making sure not to fl atten any wire between the grip rims. • Screw in the 6 screws V again. 3301505/C...
  • Seite 12 5.5.2 CP162C DAR • Remove cable gland F Fig.7. • Unscrew the retention dowels G1 and G2, then handle M and pull it back until all cables are shown (see Fig. 8); • Disconnect connector A and connector B (pilot arc). •...
  • Seite 13: Bedienungsanleitung Für Cebora Cp162C Plasma Brenner

    Sicherheitsvorrichtung auf dem Brennerkörper, die Nach Maßgabe der Vorschriften dieser Norm erklärt verhindert, dass beim Austauschen der Düse, der die Firma CEBORA SPA, dass dieser Brenner nur mit Elektrode, des Diffusors oder der Düsenspannhülse Stromquellen von CEBORA betrieben werden darf.
  • Seite 14 Art. 1133 25-40 A Art. 2742 Art. 1398 70 A Art. 1619 Art. 2719 110 A Art. 1979 Art. 2362 Art. 1904 Art. 2720 Art. 2960 130 A Art. 2721 Art. 1988 Art. 2444 60-130 A Art. 1904 Art. 2722 Art.
  • Seite 15: Auswechseln Des Brenners

    5.2 AUSWECHSELN DES BRENNERS 5.3.1 Auswechseln des Brennerkörpers CP162C MAR Die Geräte mit dem Prüfzeichen S, die für den Betrieb • Die 6 Schrauben V (siehe Abb. 3) ausschrauben und die in Umgebungen mit erhöhter Gefährdung konzipiert linke Griffhälfte entfernen. sind, verfügen über eine Schutzeinrichtung, welche die •...
  • Seite 16: Auswechseln Cp162C Mar

    Fig. 7 Fig. 8 5.4 AUSWECHSELN GRIFFS TASTER 5.5 AUSWECHSELN KABELS CP162C MAR ZENTRALANSCHLUSS • Die 6 Schrauben V (siehe Abb. 3) ausschrauben und die 5.5.1 CP162C MAR linke Griffhälfte entfernen. • Die 6 Schrauben V • Wie in Abb. 4 gezeigt den Brennerkörper mit dem Kabel (siehe Abb.
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    • Das Brennerkabel austauschen. Die Anschlussstücke D eine Gewindesicherung verwenden. Zur Gewährleistung der Sicherheit müssen die Kontakte des Körpers N wie und E von Hand verschrauben; hierbei auf die in Abb. 6 gezeigte Ausrichtung achten. folgt angeschlossen werden: die Kontaktstifte Y und Y1 •...
  • Seite 18: Fr Manuel D'instructions Pour Torches Plasma Cebora Cp162C

    Norme IEC 60974-7. Dans le respect des toutes tensions dangereuses pendant les opérations de spécifi cations de cette norme CEBORA SPA déclare remplacent de la buse, de l’électrode, oiu diffuseur ou que cette torche ne doit être utilisée qu’avec des du porte-buse.
  • Seite 19 Art. 1133 25-40 A Art. 2742 Art. 1398 70 A Art. 1619 Art. 2719 110 A Art. 1979 Art. 2362 Art. 1904 Art. 2720 Art. 2960 130 A Art. 2721 Art. 1988 Art. 2444 60-130 A Art. 1904 Art. 2722 Art.
  • Seite 20 5.2 REMPLACEMENT DE LA TORCHE • Démonter le tube termorétractile C et dévisser l’écrou D (clé #13) le raccord E (clé #11) restant fixé. Les machines avec marque S, conçues pour un usage • Remplacer le corps de la torche. à...
  • Seite 21 Fig. 7 Fig. 8 5.5 REMPLACEMENT DU CÂBLE AVEC RACCORD CENTRALISÉ. 5.5.1 CP162C MAR • Dévisser les 6 vis V Fig. 3 et démonter la poignée gauche. Avec référence à la Fig. 4. soulever les corps de la torche raccords D et E en suivant la direction de la fl èche - avec câble et détacher Fig.6.
  • Seite 22 5.5.2 CP162C DAR • Démonter le presse-étoupe F - Fig.7. • Dévisser les vis de blocage G1 et G2 et ensuite la poignée M, tirez-la en arrière jusqu’à montrer tous les câbles (voir Fig.8); • Détacher la connexion A et la connexion B (arc pilote). •...
  • Seite 23: Es Manual De Instrucciones Para Antorchas Plasma Cebora Cp162C

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA ANTORCHAS PLASMA CEBORA CP162C Antes de utilizar este soplete, leer atentamente el tensiones peligrosas al sustituir la tobera, el electrodo, presente manual. el difusor o el porta-tobera. Cumple con lo establecido Este soplete construido estricta por la norma IEC 60974-7 la que establece que la tobera...
  • Seite 24 Art. 1133 25-40 A Art. 2742 Art. 1398 70 A Art. 1619 Art. 2719 110 A Art. 1979 Art. 2362 Art. 1904 Art. 2720 Art. 2960 130 A Art. 2721 Art. 1988 Art. 2444 60-130 A Art. 1904 Art. 2722 Art.
  • Seite 25 5.2 SUSTITUCIÓN DEL SOPLETE • Apretar los racores y montar el tubito termorrestringente C calentándolo mediante una pequeña fuente de calor, Las máquinas con marca S, diseñadas para trabajar cuidando cubrir por completo los racores. en ambientes de mayor riesgo, están provistas de una •...
  • Seite 26 Fig. 7 Fig. 8 5.5 SUSTITUCIÓN DEL CABLE CON EMPALME soplete, enroscar manualmente los racores D y E CENTRALIZADO. teniendo cuidado de respetar la orientación indicada en Fig.6. 5.5.1 CP162C MAR • Apretar los racores y colocar el tubito termorrestringente C calentándolo mediante una pequeña fuente de calor.
  • Seite 27 contactos del cuerpo N queden acoplados de la siguiente • Enroscar los racores D y E respetando la orientación forma: Las clavijas Y e Y1 de los cables rojos del arco indicada en Fig.8. piloto con los contactos 5 y 6, la clavija X del cable J con •...
  • Seite 28 DESCRIZIONE DESCRIPTION ADATTATORE MOBILE MOVABLE ADAPTOR CAVO TORCIA TORCH CABLE IMPUGNATURA CON PULSANTE HANDGRIP WITH PUSHBUTTON O-RING O-RING TUBO RAFFREDDAMENTO COOLING PIPE CORPO TORCIA (TESTINA) TORCH BODY (HEAD) ELETTRODO (5 PZ) ELECTRODE (5 PCS) DIFFUSORE SWIRL RING UGELLO D.1,50 (5 PZ) NOZZLE D.1,50 (5 PCS) UGELLO D.0,80 (5 PZ) NOZZLE D.0,80 (5 PCS)
  • Seite 29 Art.1632 Art. 1631 70 7273 74 75 76 3301505/C...
  • Seite 30 CEBORA S.p.A - Via Andrea Costa, 24 - 40057 Cadriano di Granarolo - BOLOGNA - Italy Tel. +39.051.765.000 - Fax. +39.051.765.222 www.cebora.it - e-mail: cebora@cebora.it 3301505/C...

Inhaltsverzeichnis