Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Krups EVIDENCE ONE EA895 Serie Bedienungsanleitung
Krups EVIDENCE ONE EA895 Serie Bedienungsanleitung

Krups EVIDENCE ONE EA895 Serie Bedienungsanleitung

Espressomaschine mit mahlwerk
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EVIDENCE ONE EA895 Serie:
FR
HOTLINE : B : 070 23 31 59 - F : 09 74 50 10 61 - CH : 044 837 18 40
EN
HOTLINE: UK: 0345 330 6460 - ROI: 01 677 4003
DE
HOTLINE: DE: 0212 387 400 - AT: 01 890 3476 - CH: 044 837 18 40
NL
HOTLINE: NL: 0318 58 24 24
DA
KUNDESERVICE: 44 66 31 55
NO
KUNDESERVICE: 815 09 567
SV
KUNDSERVICE: 08 594 213 30
FI
ASIAKASPALVELU: 09 622 94 20
ES
ATENCIÓN AL CONSUMIDOR : ES : 902 31 23 00
IT
SERVIZIO CONSUMATORI: IT: 1 99 207 701 - CH: 044 837 18 40
PT
CENTRO DE CONTACTO DO CONSUMIDOR : PT : 808 284 735
EL
ΓΡΑΜΜΗ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ: 2106371251
CS
HORKÁ LINKA: 731 010 111
SK
ZÁKAZNÍCKA LINKA: 232 199 930
HU
FORRÓDRÓT: 06 1 801 8434
PL
INFOLINIA: 801 300 420
RU
Горячая линия: 495 213 32 28
UK
ГАРЯЧА ЛIНIЯ: 044 300 13 04
RO
RELAȚII CLIENȚI : 0 21 316 87 84
BG
ГОРЕЩА ЛИНИЯ : 0700 10 330
HR
HOTLINE : 01 30 15 294
8020005300
www.krups.com
A
EA895 EVIDENCE ONE
B
C
D
I
E
K
L
www.krups.com
G
1
2
M
N
J
O
F
2
G1
G2
H
O
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Krups EVIDENCE ONE EA895 Serie

  • Seite 1 FORRÓDRÓT: 06 1 801 8434 INFOLINIA: 801 300 420 Горячая линия: 495 213 32 28 ГАРЯЧА ЛIНIЯ: 044 300 13 04 RELAȚII CLIENȚI : 0 21 316 87 84 ГОРЕЩА ЛИНИЯ : 0700 10 330 HOTLINE : 01 30 15 294 www.krups.com 8020005300 www.krups.com...
  • Seite 2 / SETĂRI PENTRU BĂUTURI / НАСТРОЙВАНЕ НА НАПИТКИ / POSTAVKE ZA NAPITKE 06:52 06:52 06:52 06:52 06:52 06:52 06:52 06:52 06:52 06:52 06:52 KRUPS DRINKS KRUPS KRUPS DRINKS KRUPS DRINKS KRUPS KRUPS DRINKS KRUPS DRINKS KRUPS KRUPS DRINKS KRUPS DRINKS KRUPS 06:52...
  • Seite 3 SAVE YOUR FAVOURITE SETTINGS / REPROGRAM A FAVOURITE SAUVEGARDER VOS PARAMÈTRES FAVORIS / REPROGRAMMER UN FAVORI IHRE BEVORZUGTEN EINSTELLUNGEN SPEICHERN/EINEN FAVORITEN NEU PROGRAMMIEREN UW FAVORIETE INSTELLINGEN OPSLAAN / EEN FAVORIET OPNIEUW PROGRAMMEREN GEM DINE FAVORITINDSTILLINGER/OMPROGRAMMER EN FAVORIT LAGRE FAVORITTINNSTILLINGENE DINE / OMPROGRAMMER EN FAVORITT SPARA EN DRYCK SOM FAVORIT/ÄNDRA INSTÄLLNINGAR FÖR EN SPARAD FAVORITDRYCK TALLENNA SUOSIKKIASETUKSET / OHJELMOI SUOSIKKI UUDELLEEN GUARDAR SUS AJUSTES FAVORITOS / REPROGRAMAR UN FAVORITO MEMORIZZAZIONE E MODIFICA DEI PREFERITI GUARDE AS SUAS DEFINIÇÕES FAVORITAS / REPROGRAMAR UM FAVORITO ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ...
  • Seite 4 MAKE A MILK RECIPE PRÉPARER UNE RECETTE LACTÉE / ZUBEREITUNG EINES MILCHGETRÄNKS / EEN MELKRECEPT MAKEN / LAV EN MÆLKEOPSKRIFT / TILBERED EN DRIKK MED MELK / TILLRED EN DRYCK MED MJÖLK / TEE MAIDOLLINEN RESEPTI / PREPARAR UNA RECETA DE BEBIDA LÁCTEA / PREPARAZIONE DI BEVANDE A BASE DI LATTE / PREPARAR UMA BEBIDA À...
  • Seite 5 ON-DEMAND RINSING OF MILK SYSTEM OR COFFEE CIRCUIT - 10 SECS RINÇAGE À LA DEMANDE DU SYSTÈME DE DISTRIBUTION DU LAIT OU DU CIRCUIT À CAFÉ 10 SEC / MILCHSYSTEM ODER KAFFEEKREISLAUF AUF AUFFORDERUNG SPÜLEN 10 S / OP AANVRAAG SPOELEN VAN HET MELKSYSTEEM OF KOFFIECIRCUIT 10 SEC / RENGØRING AF MÆLKESYSTEMET ELLER KAFFEKREDSLØBET EFTER BEHOV 10 SEK.
  • Seite 6 CLEAN MILK SYSTEM WITH CLEANING PROGRAMME - 5 MIN NETTOYAGE DU SYSTÈME LAIT 5 MN / MILCHSYSTEM MIT REINIGUNGSPROGRAMM REINIGEN 5 MIN / MELKSYSTEEM REINIGEN MET HET REINIGINGSPROGRAMMA 5 MIN / RENGØR MÆLKESYSTEMET MED RENGØRINGSPROGRAMMET 5 MIN. / RENGJØR MELKESYSTEMET MED RENGJØRINGSPROGRAMMET 5 MIN / RENGÖRING AV MJÖLKSYSTEMET MED RENGÖRINGSPROGRAMMET 5 MIN / PUHDISTA MAITOJÄRJESTELMÄ...
  • Seite 7 DEEP CLEANING OF MILK SYSTEM MANUALLY - 5 MIN NETTOYAGE MANUEL APPROFONDI DU SYSTÈME LAIT 5 MN / MANUELLE GRÜNDLICHE REINIGUNG DES MILCHSYSTEMS 5 MIN / GRONDIGE HANDMATIGE REINIGING VAN HET MELKSYSTEEM 5 MIN / MANUEL HOVEDRENGØRING AF MÆLKESYSTEMET 5 MIN. / GRUNDIG MANUELL RENGJØRING AV MELKESYSTEMET 5 MIN / MANUELL DJUPRENGÖRING AV MJÖLKSYSTEMET 5 MIN / MAITOJÄRJESTELMÄN TEHOPUHDISTUS MANUAALISESTI 5 MIN / LIMPIEZA EN PROFUNDIDAD DEL SISTEMA DE LECHE MANUALMENTE 5 MIN.
  • Seite 8 EMPTY COFFEE GROUNDS COLLECTOR VIDER LE COLLECTEUR DE CAFÉ MOULU / KAFFEESATZBEHÄLTER ENTLEEREN / KOFFIEDIK OPVANGBAK LEEGMAKEN / TØM KAFFEGRUMSSAMLEREN / TØM OPPSAMLINGSBRETTET FOR GRUT / TÖMNING AV KAFFESUMPBEHÅLLAREN / TYHJENNÄ KAHVINPOROJEN KERUUASTIA / VACIAR EL COLECTOR DE GRANOS DE CAFÉ / SVUOTAMENTO DELLA VASCHETTA DI RACCOLTA DEI FONDI DI CAFFÈ...
  • Seite 9 Liebe Kundin, lieber Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf Ihrer Espressomaschine mit Mahlwerk von KRUPS. Ihr KRUPS Gerät wurde in Frankreich entwickelt und hergestellt, um Ihnen eine Qualität wie im „Café“ zu bieten. Mit Ihrem Gerät können Sie zu jeder Tageszeit Espresso, Ristretto, Lungo, Cappuccino, Latte Macchiato und weitere Getränke zubereiten.
  • Seite 10: Empfehlungen Und Tipps

    Doppio Doppelter Espresso 100 ml 2 x 50 ml mit bernsteinfarbener Crema Americano Doppelter Espresso 240 ml 120 ml verdünnt mit heißem Wasser 160 ml 25 s Milchschaum 200 ml Tees Unsere Bedienfläche und ihre Tasten leuchten auf intuitive Weise, um die Bedienung der Maschine zu erleichtern und Sie anzuleiten.
  • Seite 11: Lieferumfang

    WICHTIGE INFORMATIONEN ÜBER DAS PRODUKT Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig vor dem ersten Gebrauch des Gerätes durch und bewahren Sie diese auf: Ein unsachgemäßer Gebrauch befreit KRUPS von jeder Haftung. Die Sicherheitshinweise sollten unbedingt beachtet werden. ERKLÄRUNG DER SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Gefahr: Warnung vor schweren oder tödlichen Verletzungen.
  • Seite 12: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Griff/Deckel des Wassertanks Milchschlauch und Mischelement Wassertank Wasserstandschwimmer Kaffeesatzbehälter Kaffeebohnenbehälter Höhenverstellbare Kaffeeausläufe Knopf zum Einstellen des Mahlgrades Abnehmbarer Abtropfbehälter mit Gitter Fach für die Reinigungstablette Deckel des Kaffeebohnenbehälters Metallmahlwerk Abnehmbares „One-Touch-Cappuccino“- System Bedienfeld Demontage-Schlüssel zur Reinigung OLED-Display des Dampf-Kreislaufs EIN/AUS-Taste „One touch cappuccino“-Block Auswahltasten...
  • Seite 13: Einschalten

    INBETRIEBNAHME AUFSTELLEN DES GERÄTES Einschalten Gefahr: Verbinden Sie das Gerät mit einer geerdeten 230 V Steckdose. Andernfalls kann es zu tödlichen Verletzungen durch Stromschlag kommen! Beachten Sie die Sicherheitshinweise in dem Heft „Sicherheitshinweise“. Abb. 1 bis 17 Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Taste „EIN/AUS “...
  • Seite 14: Einsetzen Der Filterpatrone

    Stufe 0 Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4 Wasserhärtegrad Sehr weich Weich Mittlere Härte Hart Sehr hart ° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21° ° e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° >...
  • Seite 15: Zubereitung Von Kaffeegetränken Auf Tastendruck

    Röstung: stärkere leicht medium Kräftig Sehr kräftig Röstung (hell) (bernsteinfarben) (French) (Dark French) (Light French) Drehen Sie den Regler im Kaffeebohnenbehälter (J) entsprechend Ihrer Kaffeesorte und der gewünschten Intensität des Aromas. Diese Einstellung muss während des Mahlvorgangs und stufenweise vorgenommen werden. Nach drei Zubereitungen werden Sie ganz deutlich einen Unterschied im Geschmack wahrnehmen.
  • Seite 16: Zubereitung Von Milchgetränken Auf Tastendruck

    ZUBEREITUNG VON MILCHGETRÄNKEN AUF TASTENDRUCK Schritte für die Zubereitung des Getränks: - Aufheizzeit zum Aufschäumen von Milch - Kaffeebohnen mahlen - Komprimieren des Kaffeepulvers - Perkolation Mögliche Einstellungen Sie können: - gleichzeitig zwei Tassen zubereiten, indem Sie vor der Zubereitung auf „x2“ drücken. - die Stärke des Kaffees mithilfe der Funktion „Aroma +“...
  • Seite 17: Zubereitung Von Tees

    “ oder „Fav. “. Start-Menü Sie können auswählen, Ihre Maschine automatisch im gewünschten Menü zu starten: Menü „KRUPS“ (standardmäßige Getränke-Einstellungen) oder Menü „FAVORITEN“ (benutzerdefinierte, gespeicherte Einstellungen für jedes Getränk). Speichern eines Favoriten Sie können jedes Getränkerezept abändern und als Favoriten speichern.
  • Seite 18: Reinigung

    Dieser Vorgang erfordert die Benutzung einer KRUPS Reinigungstablette. Dadurch wird eine optimale Bewahrung des Aromas Ihrer Getränke gewährleistet. 13 min - 600 ml Für die Entkalkung der Maschine muss eines der KRUPS Entkalkungssachets benutzt werden. Beseitigt alle Kalk- und Kesselsteinablagerungen, die den Geschmack des Entkalkung Kaffees beeinträchtigen können.
  • Seite 19: Automatisches Spülen

    Die Reinigung des Kaffeesystems hält das System frei von Resten, Ölablagerungen vom Kaffee und bewahrt das Aroma Ihrer Getränke. Für die Durchführung dieser Reinigung benötigen Sie: - 1 KRUPS Reinigungstablette - 1 Gefäß mit mindestens 600 ml Fassungsvermögen Der Zyklus umfasst zwei Phasen: - 1 Reinigungsphase - 1 Spülphase...
  • Seite 20: Reinigung Des "One-Touch-Cappuccino"-Systems

    Hygiene sowie wie eine gute Schaumqualität. (siehe 8. Milchsystem mit Reinigungsprogramm reinigen) Für die Durchführung dieser Reinigung benötigen Sie: - 1 Dosis KRUPS Reinigungsflüssigkeit (oder gegebenenfalls Seifenwasser) - 1 Gefäß mit mindestens 600 ml Fassungsvermögen - Drücken Sie die Taste „Einstellungen“.
  • Seite 21: Fehlersuche Und -Behebung

    FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG PROBLEM LÖSUNG Der Kaffeevollautomat zeigt einen Defekt Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den an, die Software „hängt“. Netzstecker, nehmen Sie die Filterpatrone heraus, warten Sie eine Minute und starten Sie die Maschine neu. ODER Halten Sie zum Starten die Ein/Aus-Taste mindestens 3 Ihr Gerät funktioniert nicht Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 22 Bauen Sie den Stutzen mithilfe des Demontageschlüssels aus seiner Halterung aus. Reinigen Sie die verschiedenen Elemente und stellen Sie sicher, dass die Öffnung des Stutzens nicht mit Milch- oder Der Dampfauslass der Maschine scheint Kalkresten verstopft ist. Verwenden Sie bei Bedarf die ganz oder teilweise verstopft zu sein.
  • Seite 23 Erhöhen oder verringern Sie die Temperatur des heißen Ihr Tee ist nicht heiß genug oder zu heiß. Wassers im Menü Einstellungen. Wenn eines der in der Tabelle angeführten Probleme fortbesteht, wenden Sie sich an den KRUPS-Kundendienst Hersteller: SAS GSM Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne...

Inhaltsverzeichnis