Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

EN.
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.
przez producenta
v s lade s n vodom, ktor vypracoval v robca - v opa nom pr pade m
. TR.
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.
pericole. HR.
. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.
pericolo ET.
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
FR.
CZ.Mont
. BG.
ver perigo. SL.Monta o je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca
,
-
LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/
/
/
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio /
Kokoamisohjeisiin
DE.
. RU.
prove te podle pokyn v robce, jinak m
e d js k nebezpe enstvu. HU.
RO.
u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.
FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti -
/
/
/
/ Sestavljanje navodila / Montage instructie /
/
/ Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
sinon il peut y avoir un danger. ES.El
e hrozit vznik nebezpe
SK.Mont
. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
v nasprotnem primeru lahko pride do
. LV.
/
/
/ Montagem de
/ Sastavljanje upute /
/
by mala by vykonan
-
-
annars
1/65

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte Fotyna 7853776327

  • Seite 1 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montagem de / Sestavljanje navodila / Montage instructie / / Sastavljanje upute / Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend / Kokoamisohjeisiin sinon il peut y avoir un danger. ES.El montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Seite 2 2/65...
  • Seite 3 3/65...
  • Seite 4 4/65...
  • Seite 5 5/65...
  • Seite 6 6/65...
  • Seite 7 S34722 S3eeee-N S30106 S30129 126x S31298 S33127 S30157 S31298-14 S30111 S38808 S30551 S34702 S32892 S33396 S38420 S36165 S30577 S36628 S37975 S31347-N L - 1000 S36906 S33441 L=1070 S37084 S30805 L=475 L - 2030 S38424 S38425 L - 2068 L - 2068 S36818-O S52812 L - 2668...
  • Seite 8 S36499 E DE. E FR. ES. Este producto E". E RU. CZ. Tento E". SK. E BG. E TR. E". SL. Ta izdelek vsebuje svetlobne vire razreda "E NL. Dit product bevat lichtbronnen van energie- SRB. ET. See toode E RO. E".
  • Seite 9 9/65...
  • Seite 10 10/65...
  • Seite 11 11/65...
  • Seite 12 12/65...
  • Seite 13 13/65...
  • Seite 14 14/65...
  • Seite 15 15/65...
  • Seite 16 16/65...
  • Seite 17 17/65...
  • Seite 18 18/65...
  • Seite 19 19/65...
  • Seite 20 20/65...
  • Seite 21 21/65...
  • Seite 22 22/65...
  • Seite 23 23/65...
  • Seite 24 24/65...
  • Seite 25 25/65...
  • Seite 26 26/65...
  • Seite 27 27/65...
  • Seite 28 28/65...
  • Seite 29 29/65...
  • Seite 30 30/65...
  • Seite 31 31/65...
  • Seite 32 32/65...
  • Seite 33 33/65...
  • Seite 34 34/65...
  • Seite 35 -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba zida. NAPOMENA!!! erijala. -RO- Pred zavesen m n bytku alebo jeho Before suspending or fixing furniture to the -EN- -SK- pripevnen m na stenu (za elom zaistenia wall (in order to prevent falling over), check pred prevr ten m) predt m skontrolujte druh the type and strength of the wall.
  • Seite 36 36/65...
  • Seite 37 37/65...
  • Seite 38 38/65...
  • Seite 39 39/65...
  • Seite 40 40/65...
  • Seite 41 41/65...
  • Seite 42 42/65...
  • Seite 43 43/65...
  • Seite 44 44/65...
  • Seite 45 45/65...
  • Seite 46 46/65...
  • Seite 47 47/65...
  • Seite 48 48/65...
  • Seite 49 49/65...
  • Seite 50 50/65...
  • Seite 51 51/65...
  • Seite 52 52/65...
  • Seite 53 53/65...
  • Seite 54 54/65...
  • Seite 55 55/65...
  • Seite 56 56/65...
  • Seite 57 57/65...
  • Seite 58 58/65...
  • Seite 59 59/65...
  • Seite 60 60/65...
  • Seite 61 - EST - CZ - Need tooted on varustatud sisaldavad valgusallikat, mida vahetada ei saa. - SK - RO - EN These equipped products feature light sources final. that cannot be replaced by the end user. - HU - HR - DE Diese Produkte sind mit Lichtquellen ausgestattet, die vom Endverbraucher nicht...
  • Seite 62 - EN - HU - RO The light source and the separate controlling ancillaries can be removed with no permanent damage for the purposes of deteriora permanent pentru v a fi verificate revision by the market supervision supraveghere a authorities. Instructions for such removal can be found in the technical documentation of the product.
  • Seite 63 63/65...
  • Seite 64 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados. Para las partes metálicas o properly take care of your furniture: de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza A clean dry soft fabric must be used for cleaning.
  • Seite 65 - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta. pravilnog održavanja nameštaja: I prodotti per la pulizia devono recare una chiara indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.

Diese Anleitung auch für:

Fotyna irqs12313b