Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
RIDGID SeeSnake nanoReel CS10 Betriebshandbuch
RIDGID SeeSnake nanoReel CS10 Betriebshandbuch

RIDGID SeeSnake nanoReel CS10 Betriebshandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SeeSnake nanoReel CS10:

Werbung

Betriebshandbuch
n a n o
TM
WARNUNG
!
Betriebshandbuch sorgfältig
durchlesen vor der Verwen-
dung dieses Tools. Nichtver-
stehen und Nichtbefolgung
des Inhalts dieses Betriebs-
handbuchs kann zu elektro-
n a n o
TM
nischem Schlag, Feuer, und/
Tragen Sie die Produkt-Seriennummer unten ein, so wie sie auf dem Typenschild angegeben ist.
oder schwerem Personen-
Seriennr.
schaden führen.
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung – Deutsch – 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RIDGID SeeSnake nanoReel CS10

  • Seite 1 Betriebshandbuch n a n o WARNUNG Betriebshandbuch sorgfältig durchlesen vor der Verwen- dung dieses Tools. Nichtver- stehen und Nichtbefolgung des Inhalts dieses Betriebs- handbuchs kann zu elektro- n a n o nischem Schlag, Feuer, und/ Tragen Sie die Produkt-Seriennummer unten ein, so wie sie auf dem Typenschild angegeben ist. oder schwerem Personen- Seriennr.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitssymbole ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3 Allgemeine Sicherheitsregeln ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3 Sicherheit im Arbeitsbereich �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3 Elektrische Sicherheit ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3 Persönliche Sicherheit ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3 Verwendung und Wartung der Ausrüstung �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 Service �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 Spezifische Sicherheitsinformationen ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 SeeSnake nanoReel Sicherheit �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 Beschreibung, Spezifikationen und Standard-Ausrüstung �����������������������������������������������������������������������������������������5 Bezeichnung �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 Spezifikationen �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 Standardausrüstung �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 nanoReel Komponenten �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 Symbol-Legende ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 3: Sicherheitssymbole

    Sicherheitssymbole In diesem Betriebshandbuch und am Produkt werden Sicherheitssymbole angebracht, um wichtige Sicherheits-Informa- tionen zu vermitteln� Dieser Teil vermittelt Verständnis von Signal-Wörtern und Symbolen� Das ist das Sicherheitshinweis-Symbol� Es wird verwendet, um Sie vor möglichen Personenschadensgefahren zu warnen� Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, die diesem Symbol folgen zur Vermeidung von möglicher Verletzung oder Tod� GEFAHR bezeichnet einen gefährlichen Zustand, der, wenn nicht vermieden, zum Tod oder schwere Verletzung GEFAHR führen wird�...
  • Seite 4: Verwendung Und Wartung Der Ausrüstung

    rutschfeste Schuhe, Schutzhelm und Gehörschutz, • Nur von dem Hersteller empfohlenen Zubehöre für Ihre Ausrüstung verwenden� Zubehör, das für wird Personenschaden reduzieren� ein Gerät geeignet ist, kann beim Verwenden mit • Nicht überanstrengen� Angemessenen Halt und einem anderen Gerät gefährlich werden� Gleichgewicht zu jeder Zeit behalten�...
  • Seite 5: Beschreibung, Spezifikationen Und Standard-Ausrüstung

    Radius, mit dem man Kamerainspekti- wie Rohrprüfungsausrüstung verwendet wird, onen durch Rohre mit sehr kleinem Radius, P-Traps und nur RIDGID Abflussrohr-Reinigungshandschu- Rohrbogen mit kleinem Radius durchführen kann, die he tragen� Fassen Sie das sich drehende Abfluss- mit herkömmlichen Inspektionssystemen nicht überprüft rohrreinigungskabel niemals mit etwas anderem an, werden können�...
  • Seite 6: Spezifikationen

    nanoReel Komponenten Spezifikationen Verzeichnis 1 Systemkabel für Schubkabelführung SeeSnake nanoReel Specifikationen SeeSnake CCU Gewicht Vorderer Behälterriegel Behälter mit micro CA-300 6,6 kg [14�65 lb] ohne micro CA-300 4,1 kg [9�15 lb] Maßangaben Länge 33,6 cm [13�25 in] Tiefe 16,7 cm [6�6 in] Höhe 36 cm [14�2 in] Frame-Durchmesser...
  • Seite 7: Symbol-Legende

    micro CA-300 Systemkabel für Symbol-Legende Kameramonitor micro CA-300 Verzeichnis 2 micro CA-300 Symbole Behälterriegel Symbol Bedeutung micro CA-300 Anschlussstecker Zurück Taste Verschluss-Taste Auswahltaste Schnuraufwickler Pfeiltasten Stromtaste Bild Spiegeltaste Menütaste Hinterer Behälter Montage WARNUNG Fuß Um das Risiko von schweren Verletzungen zu verringern, müssen Sie das nanoReel richtig zusammensetzen, gemäß...
  • Seite 8: Installieren Das Systemkabel

    3� Öffnen Sie den vorderen Behälter und finden Sie Falls das Schleifringmodul des Systemkabels nicht ins- den Kamerakopf in der Schubkabel Trommel� talliert ist, stecken Sie das Schleifringmodul in die Nabe� (Siehe Punkt 1, Abbildung 7)� Drehen Sie das Schleif- 4�...
  • Seite 9: Verbindung Des Micro Ca-300 Kameramonitors An Das Nanoreel System

    2� Benutzen Sie eine der Schrauben, um die Muttern von der Rückseite der Halterung zu entfernen� Die Muttern sind reibschlüssig in den Löchern ange- ordnet auf der gegenüberliegenden Seite von den Schnuraufwickler-Hebeln� Entfernen Sie die Mutter, indem Sie eine Schraube von der Rückseite einste- cken und sie zwei oder drei Drehungen in die Mutter eindrehen�...
  • Seite 10: Inspektion Vor Verwendung

    Inspektion vor Verwendung Installierung der Kugelführungen Die Kugelführungen sind so gestaltet, um leicht auf die WARNUNG Kamerafeder aufzustecken und dort einzurasten� Vor jeder Verwendung das nanoReel überprüfen und jeg- liche Probleme korrigieren, um das Risiko von schweren Verletzungen durch Stromschlag oder andere Ursachen zu vermindern und Beschädigung der Maschine zu vermeiden.
  • Seite 11: Einrichten Des Arbeitsbereiches Und Der Ausrüstung

    Einrichten des Arbeitsbereiches 6� Den Arbeitsbereich auswerten und Absperrungen benutzen, um Zuschauer bei Bedarf fernzuhalten� und der Ausrüstung Zuschauer können den Betreiber bei der Benutzung ablenken� Wenn in der Nähe von Verkehr gearbeitet WARNUNG wird, Verkehrskegel oder andere Absperrungen ein- richten, um Fahrer darauf aufmerksam zu machen�...
  • Seite 12 Das nanoReel kann mit jedem SeeSnake CCU benutzt 1� Stellen Sie sicher, das alle Ausrüstung richtig auf- werden, indem das Systemkabel wie im Montage-Kapitel gebaut ist� beschrieben gewechselt wird� 2� Ziehen Sie das Schubkabel ein paar Meter aus Bauen Sie den micro CA-300 oder das CCU gemäß den dem nanoReel heraus�...
  • Seite 13 Abbildung 14 – Wenn Sie ein Hindernis vorfinden: Benutzen Sie den Kamerakopf nicht, um Hindernisse zu entfernen� Es ist am besten, es langsam und konstant durch das System zu schieben� Bei Richtungsänderungen wie P-Verzweigungen, T-Verzweigungen und Y-Verzweigun- gen und Bogen schieben Sie schnell, um den Kamer- akopf durch den Bogen zu stecken durch Zurückziehen vom Bogen ungefähr 20 cm [8 in] und danach ihn schnell durch den Bogen schieben�...
  • Seite 14: Lokalisieren Der Nanoreel Sonde

    LED auf normale Helligkeit zurück- gestellt werden, um die Inspektion fortzuführen� Wenn die nanoReel Sonde AN ist, kann ein Ortungsge- rät wie das RIDGID-SeekTech SR-20, RIDGID-Seek- Tech SR-60, Scout , oder NaviTrack II auf 512 Hz ein- ™...
  • Seite 15: Herausziehen Der Kamera

    Wenn Sie die Sonde ermittelt haben, benutzen Sie die HINWEIS Benutzen Sie immer kleine Schübe um das Ortungsgerätangaben, um seinen Standort genau zu Schubkabel in kleinen Längen in die Trommel zurückzuzie- hen� Wenn Sie längere Längen von Schubkabel zurückzie- bestimmen� Für genaue Anweisungen zum Lokalisieren hen oder es forcieren, kann es sich verschlingen, knicken von Sonden, sehen Sie das Betriebshandbuch für die oder abbrechen(Siehe Abbildung 20).
  • Seite 16: Reinigung

    Anschlusspatine auf der Rückseite der Trommel nicht nass werden� Zubehör WARNUNG Die folgenden RIDGID Produkte können zusammen mit dem nanoReel benutzt werden. Anderes Zubehör, das mit anderen Werkzeugen benutzt werden kann, könnte gefährlich werden wenn es mit dem nanoReel benutzt wird.
  • Seite 17: Transport Und Lagerung

    Für Informationen über Ihr nächstes unabhängiges RIDGID Service Center oder irgendwelche Service- oder Reparaturfragen: • Wenden Sie sich an Ihren örtlichen RIDGID Partner� • Besuchen Sie www�RIDGID�com oder RIDGID�eu, um Ihren lokalen Ansprechpartner Ridge Tool zu finden� • RIDGID Technical Services Department auf rtctech- services@emerson�com kontaktieren, oder in den USA...
  • Seite 18: Fehlerbehandlung

    Verzeichnis 3 Fehlerbehandlung Problem Wahrscheinliche Position des Fehlers Lösung Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig eingesteckt ist� Kein Strom zum SeeSnake CCU oder micro CA-300 Anschlussteil Prüfen Sie den Schalter am Monitor/Anzeigegerät� Prüfen Sie die Fluchtung und Kontaktstifte zur microReel Systemeinheit vom CCU oder Anzeige- gerät�...
  • Seite 19 Notizen Deutsch – 19...
  • Seite 20 Reputations RIDGID behält sich vor die Spezifikationen der Hardware, Software, oder beiden, wie sie in diesem Handbuch beschrieben sind, ohne Mitteilung zu ändern. Besuchen Sie www.seesnake.com für aktuelle Updates und ergänzende Informationen in Bezug auf dieses Produkt. Aufgrund von Produktentwicklung können die Fotos und andere in diesem Handbuch aufgeführte Darstellungen vom tatsächlichen Produkt abweichen.

Inhaltsverzeichnis