Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Levenhuk Discovery Basics EK90 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Discovery Basics EK90:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Discovery Basics
EK90 Explorer Kit
EN
User Manual
BG
Ръководство за потребителя
CZ
Návod k použití
DE
Bedienungsanleitung
ES
Guía del usuario
HU
Használati útmutató
IT
Guida all'utilizzo
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do usuário
RU
Инструкция по эксплуатации
TR
Kullanım kılavuzu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Levenhuk Discovery Basics EK90

  • Seite 1 Discovery Basics EK90 Explorer Kit User Manual Guida all’utilizzo Ръководство за потребителя Instrukcja obsługi Návod k použití Manual do usuário Bedienungsanleitung Инструкция по эксплуатации Guía del usuario Kullanım kılavuzu Használati útmutató...
  • Seite 2 The kit includes: Комплектът включва: Obsah soupravy: Lieferumfang: binoculars бинокъл Binokulární dalekohled Fernglas torch фенерче svítilna Taschenlampe 3-in-1 whistle свирка 3 в 1 píšťalka 3 v 1 3-in-1-Pfeife bug jar кутийка за насекоми nádobka na hmyz Insektendose magnifier лупа lupa Vergrößerungsglas walkie-talkie (2) уоки-токи...
  • Seite 3 Antenna Антена Anténa TX/RX icon Иконка TX/RX (предаване/приемане) Ikona TX/RX Volume level Сила на звука Úroveň hlasitosti UP button Бутон НАГОРЕ Tlačítko Nahoru Monitor button Бутон "Монитор" Tlačítko monitoru On/Off button Бутон за вкл./изкл. Tlačítko zap/vyp DOWN button Бутон НАДОЛУ Tlačítko Dolů...
  • Seite 4 Antenne Antena Antenna Antenna Senden/Empfangen-Anzeige Icono de transmisión/recepción TX/RX ikon Icona TX/RX Lautstärkeanzeige Nivel de volumen Hangerő Livello del volume Aufwärtstaste Botón SUBIR FEL gomb Pulsante SU Abhören-Taste Botón de monitorización Megfigyelés gomb Pulsante monitor Ein-/Austaste Botón de encendido/apagado Főkapcsoló gomb Pulsante on/off Abwärtstaste Botón BAJAR...
  • Seite 5 Discovery Basics EK90 Explorer Kit • Never, under any circumstances, look directly at the Sun, another bright source of light or at a laser through this device, as this may cause PERMANENT RETINAL DAMAGE and may lead to BLINDNESS. •...
  • Seite 6: Walkie-Talkie

    Compass With the compass, you can easily orient 1. Sight wire (front a map and set directions for travel, safely sight) hike off-road without getting lost, easily 2. Sight glass determine where you are and calculate the 3. Rotating rim distance to your destination 4.
  • Seite 7: Care & Maintenance

    Use a soft, damp cloth to clean the device. Do not use any ethanol- or acetone-based fluids on it. Warranty: 6 months. For further details, please visit our web site: www.levenhuk.com/warranty The manufacturer reserves the right to make changes to the product range and specifications without prior notice.
  • Seite 8 Фенерче Плъзнете предпазната блокировка 1. Светодиодна (3) назад по посока на стрелката. светлина Натиснете лоста (4) и светлината ще 2. Бутон Вкл./Изкл. се включи за момент. Натиснете лоста (неактивен) със същата скорост, за да "генерирате" 3. Обезопасяваща електричество. Когато сте готови, блокировка...
  • Seite 9: Технически Характеристики

    Гривна Мултифункционалната гривна е отличен подарък за всяко любознателно дете и полезен инструмент за туристите. Устройството може да се използва като компас, острие, свирка, запалка и въже. Уоки-токи Да започнем Натиснете закрепващия елемент (23) и издърпайте внимателно щипката (24) за джоб. Отворете капака на отделението...
  • Seite 10: Грижи И Поддръжка

    За почистване на устройството използвайте мека влажна кърпа. Не използвайте върху него течности на базата на етанол или ацетон. Гаранция: 2 години. За повече информация посетете нашата уебстраница: www.levenhuk.bg/garantsiya Производителят си запазва правото да прави промени на гамата продукти и спецификациите им без...
  • Seite 11 Nádobka na hmyz Pomocí nádobky na hmyz můžete pozorovat živé tvory, aniž byste jim nebo životnímu prostředí způsobili jakoukoli újmu. Tato prostorná nádobka z průhledného skla slouží k uložení rostlin, hmyzu, pavouků a dokonce rybek (když je nádobka naplněna vodou). Obyvatele nádobky můžete pozorovat přes její průhledné...
  • Seite 12: Další Funkce

    Nepoužívejte zařízení poblíž rádiových zdrojů, jelikož může způsobovat rušení. K čištění zařízení používejte měkkou, navlhčenou látku. Nepoužívejte k němu tekutiny na bázi etanolu nebo acetonu. Záruka: 2 roky. Další informace — navštivte naše webové stránky: www.levenhuk.cz/zaruka Výrobce si vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit sortiment a specifikace výrobků.
  • Seite 13: Vergrößerungsglas

    Forscherset Discovery Basics EK90 • Richten Sie das Instrument unter keinen Umständen direkt auf die Sonne, andere helle Lichtquellen oder Laserquellen. Es besteht die Gefahr DAUERHAFTER NETZZHAUTSCHÄDEN und ERBLINDUNGSGEFAHR. • Vorsicht, nicht von Insekten beißen oder stechen lassen! • Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden.
  • Seite 14: Abenteuerarmband

    Kompass Mit dem Kompass können Sie sich 1. Visierdraht leicht auf einer Karte orientieren und die ("Korn") Reiserichtung festlegen. 2. Sichtglas 3. Drehkranz 4. Visierspalt ("Kimme") 5. Lupe 6. Nordpfeil (Kompassnadel) 7. 360°-Skala mit Gradzahlen Kopflampe Die Kopflampe ist ein federleichter praktischer Helfer für Situationen, in denen gutes Licht gebraucht wird und die Hände frei bleiben sollen —...
  • Seite 15: Weitere Funktionen

    Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine alkohol- oder acetonhaltigen Mittel zum Reinigen. Garantie: 2 Jahre. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte unserer Website: www.levenhuk.de/garantie Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an der Produktpalette und den...
  • Seite 16 Kit de explorador Discovery Basics EK90 • Nunca, bajo ninguna circunstancia, mire directamente al sol, a otra fuente de luz intensa o a un láser a través de este instrumento, ya que esto podría causar DAÑO PERMANENTE EN LA RETINA y CEGUERA.
  • Seite 17 Brújula Con la brújula, podrá orientar fácilmente 1. Alambre (mira un mapa y definir rutas para viajar, delantera) caminar de forma segura y sin perderse 2. Mirilla en terrenos sin señalizar, saber fácilmente 3. Corona giratoria donde se encuentra y calcular las 4.
  • Seite 18: Otras Funciones

    Utilice un paño suave y húmedo para limpiar el dispositivo. No utilice líquidos que contengan etanol o acetona. Garantía: 2 años. Para más detalles visite nuestra página web: www.levenhuk.es/garantia El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en la gama de productos y en las especificaciones sin...
  • Seite 19 Discovery Basics EK90 felfedezőkészlet • Ennek az eszköznek a használatával soha, semmilyen körülmények között ne nézzen közvetlenül a Napba, vagy egyéb, nagyon erős fényforrásba vagy lézersugárba, mert ez MARADANDÓ KÁROSODÁST OKOZ A RETINÁJÁBAN ÉS MEG IS VAKULHAT. • Óvakodj a rovarcsípéstől! •...
  • Seite 20: Walkie-Talkie

    Iránytű A iránytűvel könnyen orientálódhat a 1. Irányhuzal (előre térképeken és kijelölheti az utazás, irány) haladás irányát; biztonságosan 2. Szelence közlekedhet a természetben, 3. Forgatható gyűrű anélkül, hogy eltévedne, ill. könnyen 4. Irányjelző bevágás meghatározhatja, hogy hol tartózkodik, és (irányzék) kiszámohatja a távolságot a célig.
  • Seite 21: Egyéb Funkciók

    A készüléket puha, nedves ronggyal tisztítsa. Ne használjon a készüléken etanol vagy aceton alapú folyadékokat. Szavatosság: 2 év. További részletekért látogasson el weboldalunkra: www.levenhuk.hu/garancia A gyártó fenntartja magának a jogot a termékkínálat és a műszaki paraméterek előzetes értesítés nélkül történő...
  • Seite 22 Kit di esplorazione Discovery Basics EK90 • Non utilizzare in nessun caso questo apparecchio per guardare direttamente il sole, un’altra sorgente di luce ad alta luminosità o un laser, perché ciò potrebbe provocare DANNI PERMANENTI ALLA RETINA e portare a CECITÀ.
  • Seite 23 Bussola Con la bussola è possibile orientare 1. Filo di traguardo facilmente una mappa e impostare la (vista frontale) direzione di viaggio, fare trekking fuori dai 2. Vetro di lettura sentieri in tutta sicurezza senza perdersi, 3. Ghiera rotante determinare con facilità la propria 4.
  • Seite 24: Altre Funzioni

    Pulire lo strumento utilizzando un panno morbido e leggermente inumidito. Non utilizzare mai liquidi a base di etanolo o di acetone a contatto con lo strumento. Garanzia: 2 anni. Per maggiori dettagli, visitare il nostro sito web: www.levenhuk.eu/warranty Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le specifiche tecniche e la gamma dei prodotti.
  • Seite 25 Zestaw młodego badacza Discovery Basics EK90 • Pod żadnym pozorem nie wolno kierować przyrządu bezpośrednio na słońce, światło laserowe lub inne źródło jasnego światła, ponieważ może to spowodować TRWAŁE USZKODZENIE SIATKÓWKI lub doprowadzić do ŚLEPOTY. • Uważaj na ugryzienia owadów! •...
  • Seite 26 Kompas Kompas ułatwia zorientowanie mapy i 1. Kreska celownicza określenie kierunków podróży, umożliwia (przednia część) bezpieczną wędrówkę w terenie, bez 2. Okno kontrolne niebezpieczeństwa zgubienia się, oraz 3. Pierścień określenie położenia i odległości do celu. obrotowy 4. Szczerbinka celownicza (celownik) 5.
  • Seite 27: Pozostałe Funkcje

    Do czyszczenia urządzenia należy używać miękkiej, wilgotnej ściereczki. Nie należy czyścić środkami zawierającymi etanol lub aceton. Gwarancja: 2 lata. Więcej informacji na ten temat znajduje się na stronie: www.levenhuk.pl/gwarancja Producent zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian w ofercie produktów i specyfikacjach bez uprzedniego...
  • Seite 28 Kit Explorador Discovery Basics EK90 • Nunca, em qualquer circunstância, olhe diretamente para o Sol, ou para outra fonte de luz intensa, ou para um laser através deste dispositivo, pois isso pode causar DANOS PERMANENTES À RETINA e pode levar à CEGUEIRA.
  • Seite 29 Bússola Com a bússola pode facilmente orientar 1. Fio de visão (visão um mapa e definir direções de viagem, frontal) caminhar em segurança fora da estrada 2. Mostrador sem se perder, determinar facilmente 3. Aro rotativo onde se encontra e calcular a distância até 4.
  • Seite 30: Outras Funções

    Utilize um pano macio e húmido para limpar o dispositivo. Não utilize etanol ou qualquer outro líquido à base de acetona. Garantia: 2 anos. Para detalhes adicionais, visite nossa página na internet: www.levenhuk.eu/warranty O fabricante se reserva no direito de fazer alterações na variedade e nas especificações dos produtos sem...
  • Seite 31 Набор исследователя Discovery Basics EK90 • Никогда не смотрите в прибор на Солнце, на источник яркого света и лазерного излучения — ЭТО ОПАСНО ДЛЯ ЗРЕНИЯ И МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЛЕПОТЕ! • Остерегайтесь укусов насекомых! • Дети могут пользоваться прибором только под присмотром взрослых.
  • Seite 32 Компас С компасом легко ориентироваться 1. Прицельная нить по карте и на местности, определять 2. Просмотровая направление пути, удобно двигаться линза по пересеченной местности, не теряясь, 3. Безель и определять расстояние до цели. (поворотный ободок) 4. Прицельная прорезь 5. Линза 6.
  • Seite 33: Технические Характеристики

    Используйте мягкую влажную ткань для очистки устройства. Не используйте жидкости на основе этанола или ацетона. Гарантия: 6 месяцев. Подробнее см. на сайте www.levenhuk.ru/support Производитель оставляет за собой право вносить любые изменения в модельный ряд и технические характеристики или прекращать производство изделия без предварительного уведомления.
  • Seite 34 Discovery Basics EK90 Kaşif Kit • RETİNADA KALICI HASARA neden olabileceğinden ve KÖRLÜĞE yol açabileceğinden kesinlikle, hiçbir koşul altında Güneşe, başka bir parlak ışık kaynağına ya da bu cihaz aracılığıyla bir lazere doğrudan bakmayın. • Böcek ısırmalarına karşı dikkatli olun! •...
  • Seite 35 Pusula Pusulayla gezi, kaybolmadan arazi 1. Nişangah teli yürüyüşü için haritayı hizalayıp yönleri (arpacık) ayarlayabilirsiniz, nerede olduğunuzu 2. Nişangah camı kolayca belirleyip hedefinize olan mesafeyi 3. Döner bezel hesaplayabilirsiniz. 4. Nişangah yuvası (çentikli arpacık) 5. Büyüteç 6. Kuzey oku (pusula iğnesi) 7.
  • Seite 36: Teknik Özellikler

    Discovery or its subsidiaries and affiliates, used under license. All rights reserved. Discovery.com levenhuk.com Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1 813 468-3001, contact_us@levenhuk.com Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz Levenhuk is a registered trademark of Levenhuk, Inc.

Diese Anleitung auch für:

79664

Inhaltsverzeichnis