Move the aileron stick to the right (a), and the right aileron (a) must rise, the left aileron (b) fall.
•
Pull the elevator stick back towards you (c), and the trailing edge of both elevators should rise (c).
•
If either function works in the wrong way, correct it using your transmitter's servo reverse switch for that channel.
•
Legen Sie den Flug Akku in das Fach, ohne ihn anzuschließen.
•
Markieren Sie den Schwerpunkt auf beiden Seiten des Rumpfes;
•
die Position ist auf dem Foto zu sehen.
Stützen Sie das Modell an den markierten Punkten ab und lassen
•
Sie es frei hängen. Wenn das Flugzeug richtig ausbalanciert ist,
bleibt es horizontal mit der Nase leicht nach unten.
Falls erforderlich, die Position des Flug Akkus anpassen, um den
•
richtigen Schwerpunkt zu erreichen.
Markieren Sie die Position des Akkus im Rumpf, damit Sie nach
•
dem Aufladen sicher sein können, dass er richtig positioniert ist.
Packen Sie Schaumstoffreste um den Akku in seiner endgültigen
•
Position, sonst besteht die Gefahr, dass er sich im Flug verschiebt und das Modell aus dem Gleichgewicht bringt.
Laden Sie den Flug Akku auf und das Modell ist flugbereit.
•
Place the flight battery in its compartment without connecting.
•
Mark the Centre of Gravity (CG) on both sides of the fuselage; the position is shown in the photo.
•
Support the model at the marked points and allow it to hang freely. When correctly balanced the airplane will remain horizontal with
•
the nose slightly down.
If necessary, adjust the position of the flight battery to achieve the correct CG.
•
Mark the battery location in the fuselage, so that you can be sure of positioning it correctly after recharging.
•
Pack scrap pieces of foam around the battery in its final position, otherwise there is a danger of it shifting in flight and altering the
•
model's balance.
Charge the flight battery and the model is ready for flight.
•
SCHWERPUNKT PRÜFEN / CHECK MODEL'S BALANCE
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL AMXFLIGHT F-22 RAPTOR
15