440/441PQ PORTABLE QUICK BATTERY CHARGER
Introduction
This instruction manual is for users of the TRUST 440/441PQ PORTABLE QUICK BATTERY CHARGER. The
battery charger can be used to recharge two or four NiMH or NiCd batteries.
This device meets the essential requirements and other relevant conditions of the applicable European directives.
The Declaration of Conformity (DoC) is available at www.trust.com/13881/ce or www.trust.com/14119/ce.
Safety
1. Remove the adapter from the power socket before cleaning the battery charger. Do not use a liquid cleaner or
a spray to clean the battery charger.
2. You can only recharge NiCd and NiMH batteries.
3. Do not leave the batteries in the battery charger for more than two days after they have been recharged. It is
not recommended to leave the battery charger plugged into the power socket when it is not in use.
4. It is normal for the batteries to become warm when they are being recharged. The batteries will cool to room
temperature when they are fully recharged.
5. Pay attention to the polarity: +ve to the +ve terminal and –ve to the –ve terminal.
6. Never throw the battery into an open fire. The battery may explode.
7. Never drill holes into the batteries.
8. Keep the batteries out of the reach of small children.
9. Permissible ambient temperature for charging battery: NiMH- 10~45 degreeC; NiCd- 5~45 degreeC.
Note:
Do not recharge NiCd and NiMH batteries at the same time. Recharge different types of batteries
separately.
Connect and use
Item
Component
Function
A
Green LED
Is lit when batteries have been charged. The battery charger will then be in
the trickle-charge mode*.
B
Switch
Set this switch to L to recharge two batteries.
Set this switch to L+R to recharge four batteries.
C
Red LED
Is lit when batteries are being recharged.
D
Battery size flap
This is used to determine the size of the batteries that are going to be
recharged. Closed: AA batteries. Open: AAA batteries.
E
Battery compartment
Place the NiCd or NiMH batteries to be recharged here.
F
Left and right battery
Place the batteries in compartment L to recharge two batteries.
holder compartments
Place the batteries in both compartments (L+R) to recharge four batteries.
G
Power connection
To connect the charger to a power cord.
Table 1: Battery charger functions
1. Insert the power adapter into a power socket or insert the car adapter into the cigarette lighter of your car.
2. Connect the 12 Volt plug to the battery charger (G, table 1).
3. Set the battery size flap (D, table 1) AAA if needed.
4. Set the switch (B, table 1) to correct position for recharging either two or four batteries.
5. Place two or four batteries in the battery compartment (E, table 1) as indicated. If desired to recharge two
batteries, then these must be placed in the section marked "L".
6. The red LED (C, table 1) will be on indicating that the batteries are being recharged.
7. When the batteries are fully charged, the green LED (A, table 1) will be on while the red LED will be off.
Note:
The batteries supplied must be charged before use.
Tips:
Use battery till empty then recharge to full for longer battery life.
Note:
*Trickle charge uses small current to keep the battery capacity full. While batteries are not being used
within few hours, leave the batteries in the charger for full capacity.
Battery
Capacity
Time*
Battery
Size
(mAh)
(MIN)
Size
AA
1300
120
AAA
AA
1600
140
AAA
AA
1800
160
AAA
AA
2000
180
...Continue Table 2
AA
2100
190
Table 2: Recharging time- NiMH
* The time the battery charger requires to recharge the batteries depends on the capacity and condition of the
batteries and whether they have been previously recharged.
Troubleshooting
Problem
Cause
The batteries are
The switch is at position L when four
not recharged.
batteries are placed in the battery
charger.
The polarity of the batteries has not
been placed correctly.
Two batteries have been placed in the
middle of the compartment.
Two batteries have been placed in
compartment R.
No power from the cigarette lighter.
The red LED
The wrong type of batteries has been
flashes.
placed in the battery charger or the
batteries have been placed in the
battery charger incorrectly.
The problem is
The latest FAQ's are available on the
not listed here.
Internet.
If you still have problems after trying these solutions, please contact one of the Trust Customer Care Centers.
Please have the following information available: the item number (13881 or 14119), as well as a good description
of what is not working and precisely when the problem occurs.
Warranty conditions
-
Our products have a two-year manufacturer's warranty which is effective from the date of purchase.
-
If there is a fault, return the product to your dealer and include an explanation of the fault, the proof of
purchase and all the accessories.
-
During the warranty period, you will receive a similar model, if one is available. If no similar product is
available, your product will be repaired.
-
Please contact our help desk for missing components, such as the instruction manual, software or other
components.
The warranty becomes invalid if the product has been opened, if there is mechanical damage, if the product
-
has been misused, if alterations have been made to the product, if the product has been repaired by a third
party, in the case of negligence or if the product has been used for a purpose other than that originally
intended.
-
Excluded from the warranty:
• Damage caused by accidents or disasters, such as fire, flood, earthquakes, war, vandalism or theft.
• Incompatibility with other hardware/software which is not stated in the minimum system requirements.
• Accessories, such as batteries, fuses (if applicable).
-
Under no circumstances will the manufacturer be held responsible for any incidental or consequential damage,
including the loss of income or other commercial losses resulting from the use of this product.
Reproduction of this manual or any part of it is prohibited without permission from Trust International B.V.
A
B
C
G
UK
Capacity
Time*
Battery
Capacity
(mAh)
(MIN)
Size
(mAh)
500
90
AA
600
650
120
AA
800
800
150
AAA
220
Table 3 Recharging time- NiCd
Possible solution
Set the switch to the L+R position.
Pay attention to the polarity: +ve to the +ve
terminal and –ve to the –ve terminal.
Place the batteries in compartment L.
Place the batteries in compartment L.
Check if cigarette lighter works.
You can only recharge NiCd and NiMH
batteries in this battery charger.
Go to www.trust.com/13881 or
www.trust.com/14119 for FAQ's and other
product information.
Copyright disclaimer
E
F
D
Einleitung
Diese Anleitung wendet sich an die Benutzer des TRUST 440/441PQ PORTABLE QUICK BATTERY CHARGER.
Mit diesem Batterielader kann man 2 oder 4 NiMH- oder NiCd-Batterien laden.
Dieses Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen und allen sonstigen Bestimmungen der gültigen
europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung (DoC) können Sie unter www.trust.com/13881/ce oder
www.trust.com/14119/ce nachlesen.
Sicherheitshinweise
1. Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose, ehe Sie den Batterielader reinigen. Verwenden Sie keine
flüssigen Reinigungsmittel oder Sprays.
2. Mit diesem Gerät dürfen ausschließlich NiCd- oder NiMH-Batterien geladen werden.
3. Lassen Sie die Batterien nach dem Laden nicht länger als zwei Tage im Batterielader. Wir empfehlen, den
Batterielader nicht in der Steckdose zu lassen, wenn er nicht benutzt wird.
4. Es ist normal, dass die Batterien während des Ladens warm werden. Sobald die Batterien voll sind, kühlen sie
sich wieder auf Zimmertemperatur ab.
5. Achten Sie auf die richtige Polarität: Pluspol der Batterie zum + im Lader hin, Minuspol der Batterie zum - im
Lader hin.
6. Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer. Sie können explodieren.
7. Die Batterien nie durchbohren.
8. Bewahren Sie die Batterien nicht in Reichweite kleiner Kinder auf.
9.
Zulässige Raumtemperatur zum Laden der Batterien: NiMH- 10-45 Grad Celsius; NiCd- 5-45 Grad Celsius.
Hinweis:
NiCd- und NiMH-Batterien dürfen nicht zusammen geladen werden. Heben Sie diese beiden Typen
getrennt auf.
Anschließen und Gebrauch
Bezeic
Elemente
hnung
A
Grüne LED-
Anzeige
B
Schalter
C
Rote LED-
Anzeige
D
Klappe zur
Größeneinstellun
g
E
Batteriefach
F
Linkes/rechtes
Batteriehalterfach
G
Stromanschluss
Tabelle 1: Die Funktionen des Batterieladers
1. Stecken Sie den Netzadapter in die Steckdose oder den Autostecker in den Zigarettenanzünder Ihres Autos.
2. Schließen Sie den 12-Volt-Stecker an den Batterielader an (G, Tabelle 1).
3. Stellen Sie bei Bedarf die Klappe zur Größeneinstellung (D, Tabelle 1) auf AAA.
4. Stellen Sie den Schalter (B, Tabelle 1) in die korrekte Position zum Laden von entweder zwei oder vier
Batterien.
5. Setzen Sie wie angegeben zwei oder vier Batterien in das Batteriefach (E, Tabelle 1) ein. Wenn Sie zwei
Batterien aufladen möchten, müssen Sie diese in das mit „L" gekennzeichnete Fach einsetzen.
6. Die rote LED (C, Tabelle 1) leuchtet. Die Batterien werden aufgeladen.
Time*
7. Wenn die Batterien vollständig aufgeladen sind, leuchtet statt der roten die grüne LED-Anzeige (A, Tabelle 1).
(MIN)
Hinweis:
Die mitgelieferten Batterien müssen erst geladen werden, ehe sie gebraucht werden können.
Tipp:
Um die Lebensdauer der Batterien zu verlängern, sollten Sie die Batterien völlig entladen und
60
anschließend wieder komplett aufladen.
75
Hinweis:
*Beim Erhaltungsladen wird eine niedrige Stromstärke verwendet, um den Vollladezustand der
50
Batterien zu erhalten. Wenn die Batterien nicht in den nächsten Stunden verwendet werden, lassen
Sie sie zur vollen Kapazität im Lader.
Batterie
Kapazit
Größe
ät
(mAh)
AA
1300
AA
1600
AA
1800
AA
2000
AA
2100
Tabelle 2: Aufladezeit - NiMH
* Wie viel Zeit der Batterielader zum Laden der Batterien benötigt, ist von der Kapazität sowie dem Zustand der
Batterien abhängig und davon, ob sie bereits geladen sind.
Fehlerbehebung
Problem
Die Batterien
laden sich nicht
auf.
Die rote LED-
Anzeige blinkt.
Das Problem wird
hier nicht
genannt.
Wenn das Problem damit nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an eine der Trust-
Kundenbetreuungsstellen. Die folgenden Angaben sollten Sie zur Hand haben: die Artikelnummer (13881 oder
14119) und eine genaue Beschreibung, die wiedergibt, was wann nicht funktioniert.
Garantiebestimmungen
-
Wir gewähren auf unsere Produkte eine 2-jährige Herstellergarantie ab Kaufdatum.
-
Senden oder bringen Sie das Produkt im Falle eines Defekts mit einer Erläuterung des Defekts, dem
Kaufbeleg und allem Zubehör zur Verkaufsstelle zurück.
-
Während des Garantiezeitraums erhalten Sie ein vergleichbares Modell, sofern dieses verfügbar ist. Ist kein
vergleichbares Modell verfügbar, wird das Produkt repariert.
-
Für fehlende Teile wie Anleitung, Software oder andere Komponenten wenden Sie sich bitte an unsere
Serviceabteilung.
-
Wenn das Produkt geöffnet wurde, der Schaden mechanischer Art ist, das Produkt nicht vorschriftsgemäß
verwendet wurde, Änderungen am Produkt angebracht wurden, Reparaturen von Drittparteien ausgeführt
wurden, das Produkt fahrlässig behandelt oder anders als vorgesehen verwendet wurde, verfällt die Garantie.
-
Die Garantie erstreckt sich nicht auf:
• als Folge von Unfällen oder Kalamitäten wie Feuer, Überschwemmung, Erdbeben, Kriegshandlungen,
Vandalismus oder Diebstahl entstandene Schäden.
• Inkompatibilität mit anderen Hardware- oder Softwareprodukten, die nicht in den minimalen
Systemanforderungen aufgeführt sind.
• Zubehör wie Batterien und Sicherungen (falls zutreffend).
-
Der Hersteller haftet in keinem Fall für etwaige Unfall- oder Folgeschäden, einschließlich
Einkommensverlusten oder anderen Geschäftseinbußen infolge der Verwendung dieses Produktes.
Die Vervielfältigung dieser Anleitung oder Teile davon ist ohne die Genehmigung von Trust International B.V. verboten.
24 HOURS: internet
Office
UK
Italia
France
Deutschland
España
Polska
Nederland
Other countries
DE
Funktion
Leuchtet, wenn die Batterien aufgeladen sind. Das Gerät ist dann auf
Erhaltungsladen* eingestellt.
Zum Laden von 2 Batterien auf L einstellen.
Zum Laden von 4 Batterien auf L+R einstellen.
Leuchtet, wenn die Batterien geladen werden.
Mit dieser Klappe können Sie die Größe der zu ladenden Batterien
einstellen. Zugeklappt: Größe AA. Aufgeklappt: Größe AAA.
In diesen Halter werden die zu ladenden NiCd-oder NiMH-Batterien
eingesetzt.
Setzen Sie zum Laden von 2 Batterien die Batterien in Fach L ein.
Setzen Sie zum Laden von 4 Batterien in beide Fächer (L+R) Batterien ein.
Zum Anschließen des Batterieladers an ein Stromkabel.
Zeit*
Batterie
Kapazit
Zeit*
(MIN)
Größe
ät
(MIN)
(mAh)
120
AAA
500
90
140
AAA
650
120
160
AAA
800
150
180
...Fortsetzung von Tabelle 2
190
Mögliche Ursache
Mögliche Lösung
Der Schalter ist auf L eingestellt, aber
Stellen Sie den Schalter auf L+R ein.
es wurden 4 Batterien eingesetzt.
Die Batterien wurden nicht korrekt mit
Achten Sie auf die richtige Polarität:
den Polen eingelegt.
Pluspol der Batterie zum + im Lader hin,
Minuspol der Batterie zum - im Lader hin.
Es wurden 2 Batterien in die Mitte des
Setzen Sie die Batterien in Fach L ein.
Fachs eingesetzt.
Es wurden 2 Batterien in Fach R
Setzen Sie die Batterien in Fach L ein.
eingesetzt.
Kein Strom von Zigarettenanzünder.
Überprüfen Sie, ob Ihr Zigarettenanzünder
funktioniert.
Falsche Art von Batterien oder falsch
In diesem Batterielader dürfen nur NiCd-
eingesetzte Batterien.
oder NiMH-Batterien verwendet werden.
Die neueste Version der FAQ steht im
Gehen Sie zu www.trust.com/13881 oder
Internet zur Verfügung.
www.trust.com/14119, wo Sie die FAQ und
andere Produktinformationen nachlesen
können.
Copyright/Disclaimer
TRUST SERVICE CENTRE
www.trust.com
Open
Phone
Mon - fri
8:00 - 16:00
+44-(0)845-6090036
Lun – ven
9:00 – 17:00
+39-(0)51-6635947
Lun – ven
9:00 à 17:00
+33-(0)825-083080
Mo – Fr
9:00 - 17:00
+49-(0)2821-58835
Lun – viernes
9:00 - 17:00
+34-(0)902-160937
Pon do pią
9:00 - 17:00
+48-(0)22-8739812
Ma – vr
9:00 - 17:00
+31 (0)78-6543387
Mon – fri
9:00 - 17:00
+31-(0)78-6549999
Batterie
Kapazit
Zeit*
Größe
ät
(MIN)
(mAh)
60
AA
600
AA
800
75
50
AAA
220
Tabelle 3 Aufladezeit - NiCd