PW-2150 Battery Charger
This device meets the essential requirements and other relevant conditions of the applicable European directives.
The Declaration of Conformity (DoC) is available at www.trust.com/15169/ce.
Safety
1. You can only recharge NiCd and NiMH batteries.
2. Do not recharge NiCd and NiMH batteries at the same time. Keep these batteries separate.
Charging time:
Size/Type
Capacity
Charging time*
AAA/NiCd
240 mAh
5 hours
AAA/NiMH
650-750 mAh
12 – 14 hours
AAA/NiMH
800-1000 mAh
15 - 17 hours
AA/NiCd
700 mAh
6 hours
AA/NiMH
1300-1500 mAh
10 -12 hours
AA/NiMH
1850-2700 mAh
14 -18 hours
* The time the battery charger requires depends on the capacity and condition of the batteries and whether they
have been previously charged.
•
If possible, dispose of the device at a recycling centre. Do not dispose of the device with the
household waste.
Warranty & copyright
•
This device has a two-year product warranty which is valid from the date of purchase. Go to
www.trust.com/warranty for more information.
•
It is forbidden to reproduce any part of this instruction manual without the permission of Trust International
B.V.
Dieses Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen und allen sonstigen Bestimmungen der gültigen
europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung (DoC) können Sie unter www.trust.com/15169/ce nachlesen.
Sicherheitshinweise
1. Mit diesem Gerät dürfen ausschließlich NiCd- oder NiMH-Batterien geladen werden.
2. NiCd- und NiMH-Batterien dürfen nicht zusammen geladen werden. Heben Sie diese beiden Typen getrennt
auf.
Ladezeiten:
Größe/Typ
Kapazität
Ladezeit*
AAA/NiCd
240 mAh
5 Stunden
AAA/NiMH
650 - 750 mAh
12 - 14 Stunden
AAA/NiMH
800-1000 mAh
15 - 17 Stunden
AA/NiCd
700 mAh
6 Stunden
AA/NiMH
1300 - 1500 mAh
10 -12 Stunden
AA/NiMH
1850 - 2700 mAh
14 -18 Stunden
*Wie viel Zeit der Batterielader zum Laden der Batterien benötigt, ist von der Kapazität sowie dem Zustand der
Batterien abhängig und davon, ob sie bereits geladen sind.
•
Geben Sie das Gerät wenn möglich bei einem Recyclingcenter ab. Das Gerät darf nicht zusammen mit
dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
Garantie und Urheberrecht
•
Für dieses Gerät gilt eine Herstellergarantie von zwei Jahren, die Garantiefrist beginnt mit dem Datum
des Kaufs. Weitere Informationen finden Sie unter www.trust.com/warranty.
•
Die vollständige oder auszugsweise Vervielfältigung dieser Anleitung ohne die Genehmigung von
Trust International B.V ist untersagt.
Ce produit répond aux principales exigences et aux autres dispositions pertinentes des directives européennes en
vigueur. La Déclaration de Conformité (DdC) est disponible à l'adresse : www.trust.com/15169/ce.
Sécurité
1. Cet appareil ne permet de recharger que des piles de type Ni-Cd ou Ni-MH.
2. Ne rechargez pas ensemble des piles de type Ni-Cd et Ni-MH. Veillez bien à séparer ces types de piles.
Durées de chargement :
Taille/Type
Capacité
Durée de
chargement *
AAA / Ni-Cd
240mAh
5 heures
AAA / Ni-MH
650-750mAh
12-14 heures
AAA / Ni-MH
800-1000mAh
15 - 17 heures
AA / Ni-Cd
700mAh
6 heures
AA / Ni-MH
1300-1500mAh
10-12 heures
AA / Ni-MH
1850-2700mAh
14-18 heures
Le temps nécessaire au chargeur pour recharger les piles dépend de la capacité, de la condition et de l'état de
charge des piles.
•
Si possible, mettez l'appareil au rebut dans un centre de recyclage. N'éliminez pas l'appareil avec les
déchets ménagers.
Garantie et copyright
•
Ce produit bénéficie d'une garantie de deux ans valable à compter de la date d'achat. Pour plus
d'informations, rendez-vous sur www.trust.com/warranty.
•
Toute reproduction de ce manuel ou d'une partie de ce manuel est interdite sans autorisation préalable de
Trust International B.V.
UK
DE
FR
Il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali nonché alle altre disposizioni attinenti contenute nelle
vigenti Direttive europee. La Dichiarazione di Conformità (DoC) è consultabile presso l'indirizzo Internet
www.trust.com/15169/ce.
Norme di sicurezza
1. È consentito ricaricare esclusivamente batterie di tipo Ni-CD o Ni-MH.
2. Assicurarsi di non ricaricare allo stesso tempo batterie di tipo Ni-CD e Ni-MH. Evitare pertanto di confondere le
batterie da ricaricare.
Tempi di ricarica:
Grandezza/Tipo
Capacità
Tempo di
caricamento*
AAA/Ni-Cd
240mAh
5 ore
AAA/Ni-MH
650-750mAh
12-14 ore
AAA/Ni-MH
800-1000mAh
15 - 17 ore
AA/Ni-Cd
700mAh
6 ore
AA/Ni-MH
1300-1500mAh
10-12 ore
AA/Ni-MH
1850-2700mAh
14-18 ore
* Il tempo di ricarica delle batterie dipende dalla loro capacità e dalla loro condizione nonché dal fatto che esse
siano già state ricaricate in precedenza.
•
Se possibile, smaltire l'apparecchio presso un centro di riciclaggio. Non smaltire l'apparecchio insieme
ai rifiuti domestici.
Garanzia e copyright
•
Il prodotto dispone di una garanzia di fabbrica di due anni a partire dalla data di acquisto. Per
maggiori informazioni, visitare il sito Internet www.trust.com/warranty.
•
È proibito riprodurre il presente manuale, in toto o in parte, senza l'esplicito consenso di Trust International
B.V.
Este producto cumple los requisitos esenciales y demás normativas europeas vigentes. La Declaración de
Conformidad (CE) está disponible en www.trust.com/15169/ce.
Normas de seguridad
1. Podrá recargar únicamente pilas de tipo Ni-Cd o Ni-MH.
2. Nunca recargue simultáneamente pilas de tipo Ni-Cd y Ni-MH. Manténgalas separadas.
Tiempos de carga:
Tamaño/Tipo
Capacidad
Tiempo de carga*
AAA/Ni-Cd
240mAh
5 horas
AAA/Ni-MH
650-750mAh
12-14 horas
AAA/Ni-MH
800-1000mAh
15 - 17 horas
AA/Ni-Cd
700mAh
6 horas
AA/Ni-MH
1300-1500mAh
10-12 horas
AA/Ni-MH
1850-2700mAh
14-18 horas
*El tiempo que necesite el cargador para cargar completamente las pilas, dependerá de la capacidad de dichas
pilas, su estado y de si ya han sido cargadas anteriormente.
•
Si es posible, lleve el dispositivo a un centro de reciclaje. No tire el dispositivo a la basura.
Garantía y copyright
•
Este dispositivo tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Si desea más
información, visite www.trust.com/warranty.
•
Queda prohibida la reproducción total o parcial de este manual de instrucciones sin el permiso de
Trust International B.V.
Produkt spełnia główne wymogi oraz wszelkie odnośne postanowienia zawarte w obowiązujących normach
europejskich. Deklaracja zgodności (DoC) znajduje się na stronie www.trust.com/15169/ce.
Środki bezpieczeństwa
1. Można ładować tylko baterie typu Ni-Cd lub Ni-MH.
2. Nie ładuj równocześnie akumulatorków typu Ni-Cd i Ni-MH. Baterie należy ładować osobno.
Czas ładowania:
Rozmiar/Typ
Pojemność
Czas ładowania*
AAA/Ni-Cd
240mAh
5 godzin
AAA/Ni-MH
650-750mAh
12 –14 godzin
AAA/Ni-MH
800-1000mAh
15 - 17 godzin
AA/Ni-Cd
700mAh
6 godzin
AA/Ni-MH
1300-1500mAh
10 -12 godzin
AA/Ni-MH
1850-2700mAh
14 -18 godzin
*Ilość czasu ładowani zależy od pojemności, kondycji oraz stopnia naładowania baterii.
•
W miarę możliwości prosimy o utylizację produktu w zakładzie odzysku odpadów. Urządzenia nie
należy wyrzucać razem z odpadkami domowymi.
Gwarancja i prawa autorskie
•
Urządzenie posiada 2-letnią gwarancję fabryczną, licząc od daty zakupu. Szczegółowe informacje
znajdują się na stronie www.trust.com/warranty.
•
Kopiowanie jakiejkolwiek części niniejszej instrukcji obsługi bez zgody firmy Trust International B.V. jest
zabronione.
IT
ES
PL