Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gardigo 90160 Gebrauchsanweisung

Marder-frei indoor led
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 90160:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gardigo 90160

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Marder-Frei Indoor LED Art.-Nr. 90160 Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Instructies...
  • Seite 2: Gebrauchsanweisung

    Gerät. 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gardigo-Gerät Marder-Frei Indoor LED erzeugt ein akustisches Signal mit einer Fre- quenz von 12 – 23 kHz in Intervallen von je ca. 15 Sekunden Ein- und Ausschaltzeit und zusätzlich ein ca. 4 Sekunden dauerndes Blitzlicht alle 30 Sekunden. Diese ultrahohe Frequenz und das Blitzlicht werden von Mardern als störend und unangenehm wahrge-...
  • Seite 3 • Gerät nur mit der dafür vorgesehenen Spannung betreiben: 220 – 240 V AC/50 – 60 Hz • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden, wenn sie von einer qualifizierten Per- son, die für die Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt werden oder von ihr bezüglich des...
  • Seite 4 • Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Innenbe- reich geeignet. • Sollte das Gerät Beschädigungen aufweisen, benutzen Sie das Gerät nicht. Trennen Sie es vom Netz indem Sie den Stecker aus der Strom- Steckdose ziehen. Bringen Sie das Gerät in eine Fachwerkstatt zur Reparatur •...
  • Seite 5 aber es herrscht ein hoher Schalldruck, der über einen längeren Zeitraum das Ohr belasten kann. 3. Lieferumfang • Mader-Frei Indoor LED • Gebrauchsanweisung 4. Wichtige Hinweise zum Einsatz Das Gerät verhindert nicht den Aufenthalt von Tieren an einem bestimmten Ort. Ande- re Orte jedoch werden den Tieren angenehmer erscheinen.
  • Seite 6 • Säubern Sie das Gerät bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Reiniger oder Lösungsmittel. Service-Hotline: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88 Ihr Gardigo-Team Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Entfernen Sie nach Möglichkeit die Batterien und Akkus vor der Entsorgung aus dem Gerät und entsorgen Sie diese getrennt.
  • Seite 7: Instruction Manual

    MARTEN FREE INDOOR LED Instruction manual Art.-No. 90160 Status: 04/21 Dear customer, thank you for choosing one of our quality products. This manual explains the functions and operation of the device. Please take some time to read through the instructions carefully and make sure to follow all safety and operational directions.
  • Seite 8 or mental capabilities, or the lack of knowledge or experience, if they are supervised or have been instructed in the safe use of the device by a per- son responsible for their safety and have under- stood the dangers resulting out of the use. •...
  • Seite 9 • The device must be protected from dampness, extreme cold and heat. • Do not use this device in the vicinity of explosive gases, vapours or excessive dust. • Make sure that the cables do not become a haz- ard. Make sure that the cables cannot become squashed or submitted to sharp edges or be damaged in any way.
  • Seite 10 • As Gardigo has no control of the correct and appropriate installation and use of the device, the warranty can only be applied to a fully equipped device in prime condition.
  • Seite 11: Notice D'utilisation

    ANTI-MARTRE/ANTI-FÉLIN POUR L’INTÉRIEUR Notice d’utilisation Mise à jour : 04/21 Réf. 90160 Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Nous vous expli- quons ci-dessous comment utiliser et manipuler notre appareil. Veuillez prendre le temps de lire cette notice avec attention. Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité...
  • Seite 12 2. Consignes de sécurité et avertissements • Gardez les appareils électriques, matériaux d’emballage, etc. en dehors de la portée des en- fants. Les enfants ne devraient pas jouer avec l’appareil. • N’utilisez le dispositif qu’avec la tension dési- gnée : 220 – 240 V AC/50 – 60 Hz •...
  • Seite 13 des convulsions des yeux ou des muscles, une perte de conscience, une désorientation, des mouvements involontaires ou des crampes, le flash lumineux doit être éteint et la personne doit s’éloigner de la pièce. • Ce dispositif est conçu pour une utilisation à l’intérieur.
  • Seite 14 • Ne placez jamais le dispositif directement près de votre oreille. Même si l’oreille humaine est incapable d’entendre les fréquences > 16 kHz, la pression acoustique peut léser l’oreille sur une période prolongée. 3. Contenu de l’emballage • Anti-Martre/Anti-Félin pour l’Intérieur •...
  • Seite 15 Gardigo. Cela vaut aussi si des modifications ou des tentatives de réparation ont été apportées à l’appareil, si les circuits ont été modifiés ou si d’autres composants ont été...
  • Seite 16: Manual De Instrucciones

    GATOS PARA EL INTERIOR Manual de instrucciones Estado: 04/21 Art.-No. 90160 Estimado cliente, le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos de calidad. A continuación explicamos en detalle las funciones y el manejo de nuestro aparato. Tómese algo de tiempo para leer las instrucciones con atención.
  • Seite 17 con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia y conoci- miento, a menos que sean supervisadas o ins- truidas en lo referente a la utilización del dispo- sitivo por una persona que sea responsable de su seguridad. •...
  • Seite 18 • No retire etiquetas del producto, ya que éstas pueden contener importantes indicaciones de seguridad. • El dispositivo tiene que ser protegido contra humedad, así como temperaturas extremas. Es preciso garantizar una buena ventilación. • El dispositivo no debe usarse en atmósferas que contienen gases, vapores o polvos inflamables.
  • Seite 19 • Se ha de tener en cuenta que los fallos de empleo, de conexión o daños que se pro- duzcan por inobservancia del manual de instrucciones quedan fuera de la esfera de influencia de Gardigo, por lo que Gardigo no podrá asumir la responsabilidad por los...
  • Seite 20: Istruzioni Per L'uso

    En todos estos casos expiraría la garantía. Servicio: service@gardigo.de Su Equipo Gardigo Indicaciones para la protección del medio ambiente Si es posible, retire las pilas y baterías del dispositivo antes de desecharlo y deséchelas por separado.
  • Seite 21: Avvertenza Di Sicurezza

    1. Uso previsto Il dispositivo scaccia martora e gatte si inserisce facilmente con un connettore europeo in una presa da 220 – 240 V ed è subito pronto all’uso. Si visualizza dall’accensione di una spia di controllo rossa sulla scatola. L’emissione del segnale avviene in linea diretta dal dispositivo, il quale quindi non deve essere posto né...
  • Seite 22 • Conservare queste istruzioni e consegnarle in- sieme all’apparecchio, nel caso in cui questo venga prestato/rivenduto. • Nelle persone affette da epilessia fotosensibile potrebbero verificarsi convulsioni o perdita di co- scienza se esposti alle luci intermittenti. Nel caso in cui si dovessero verificare i seguenti sintomi, si invita la persona ad abbandonare la stanza: vertigini, visione offuscata, contrazioni della vi- sta o muscolari, perdita di coscienza, convulsioni...
  • Seite 23 • In caso di dubbi circa il modus operandi, il col- legamento del dispositivo o in caso di doman- de circa la sicurezza, rivolgersi al nostro servizio clienti o si chiami uno specialista. • Non tenere il dispositivo a contatto con l’orec- chio.Le onde sonore non possono essere udite- dalle persone, se essendovi un’elevata frequen- za sonora >...
  • Seite 24 • E’da notare che collegamenti guasti o danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni sono fuori dalle responsabilità di Gardigo e per tanto non può essere ac- cettata alcuna responsabilità per eventuali danni. Ciò avviene anche per modifiche...
  • Seite 25: Instructies

    VOOR BINNEN Instructies Status: 04/21 Art.-Nr. 90160 Geachte klant, hartelijk dank dat u voor een van onze kwaliteitsproducten gekozen heeft. Hieronder informeren wij u over de functies en het gebruik van ons apparaat. Neemt u alstublieft de tijd om de handleiding op uw gemak door te lezen. Neem alle vermelde veiligheids- en bedieningsaanwijzingen in acht.
  • Seite 26 toezicht staan van een gekwalificeerd persoon die verantwoordelijk is voor de veiligheid of door hen voor een veilige omgang met het apparaat geïnstrueerd heeft en deze de resulterende ge- varen hebben begrepen. • Voor reparatie mogen alleen originele onderdelen worden gebruikt. Wanneer onderdelen van derden worden gebruikt, kan het apparaat een bron van gevaar worden en vervalt de garantie en de CE.
  • Seite 27 de ventilatie. Het mag alleen binnenshuis wor- den gebruikt. • Bedien het apparaat niet in een omgeving waar brandbare gassen, dampen of stof aanwezig zijn. • Leg kabels zodanig dat ze niet gevaarlijk worden. Zorg dat kabels niet worden geknikt, afgekneld of door scherpe randen worden beschadigd.
  • Seite 28 Raadpleeg de informatiebalie van uw gemeente voor het inzamelpunt. 28 28 tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com...

Inhaltsverzeichnis