Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz AG
Originalbedienungsanleitung / Translation of the original manual /
Traduction du mode d'emploi original
PRIMO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz
PRIMO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz
PRIMO-STRIPPER 115 V/ 50 Hz
PRIMO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz
PRIMO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz Sonderstiel
PRIMO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz Spécial manche
PRIMO-STRIPPER 115 V/ 50 Hz Special handle
Anleitung #82199
WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Tel. +49 (0)7062-91556-0 | Fax +49 (0)7062-91556-10 | E-Mail info@wolff-tools.com | Internet www.wolff-tools.de
All manuals and user guides at all-guides.com
D, F, A
#82348
CH
#82350
UK
#82340
UK
#82352
D, F, A
#82349
CH
#82351
UK
#82345

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WOLFF PRIMO-STRIPPER

  • Seite 1 PRIMO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz Spécial manche #82351 PRIMO-STRIPPER 115 V/ 50 Hz Special handle #82345 Anleitung #82199 WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Tel. +49 (0)7062-91556-0 | Fax +49 (0)7062-91556-10 | E-Mail info@wolff-tools.com | Internet www.wolff-tools.de...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com PRIMO-STRIPPER #82348 09/2016...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com PRIMO-STRIPPER Sonderstiel / Special handle / Spécial manche PRIMO-STRIP- Stiel / Handle / PRIMO-STRIPPER #82348 09/2016...
  • Seite 4 Legende In dieser Bedienungsanleitung sind wichtige Hinweise zur Sicherheit und Schadensverhütung mit folgenden Symbolen gekennzeichnet. Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für den PRIMO-STRIPPER Warnung Warnung vor allgemeiner Gefahr entschieden. Die richtige Entscheidung für Qualität und Leistung. Diese Bedienungsanleitung enthält die für Sie wichtigen Hinweise für den Betrieb der Maschine.
  • Seite 5: Produktbeschreibung

    Bevollmächtigter zur Ausstellung dieser Erkärung und zur Zusammenstellung der technischen Unterlagen: Griff, Stiel Tragegriff 01.09.2016 i.V. Abweiser WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 Messer Schwinger Motor Ein-/Ausschalter Technische Daten Anschlußkabel Versorgungsspannung ....230 V AC Schrauben, Stiel Nennaufnahmeleistung .
  • Seite 6: Sicherheitsvorschriften

    Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf Verletzungen führen. in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. PRIMO-STRIPPER #82348 09/2016...
  • Seite 7 Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und dass diese angeschlossen sind und richtig ver sauber. wendet werden. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Verwendung einer Staubabsaugung Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind kann Gefährdungen durch Staub verringern. leichter zu führen. PRIMO-STRIPPER #82348 09/2016...
  • Seite 8: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    Kühlmittel erfordern. Die Verwendung ► Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. von Wasser oder anderen flüssigen Kühl- Verwenden Sie je nach Anwendung mitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen. Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie Gehörschutz, und Schutzhandschuhe PRIMO-STRIPPER #82348 09/2016...
  • Seite 9 100,6 Beschädigte Kabel erhöhen das Risiko eines Unsicherheit ......K= dB +/- 1,5 dB elektrischen Schlages. Warnung Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745: Schwingungsemissionswert ..a < 6,6 m/s Unsicherheit ......K = +/- 1,5 m/s PRIMO-STRIPPER #82348 09/2016...
  • Seite 10: Betrieb

    4.1 Vorbereitung ► Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerk- zeug den Netzstecker aus der Steckdose. ► Der PRIMO-STRIPPER löst verklebte, flexible Bodenbeläge in Streifen ab. Er arbeitet mit ► Zum Einsetzen der Messer wird das Tragen einem oszillierenden System, d.h. das Messer von Schutzhandschuhen empfohlen.
  • Seite 11: Ersatzmesser

    Messer für welchen Zweck einzusetzen weiteres Mal in Pfeilrichtung schieben um Schalter- sind, weil die Vielzahl der Beläge und drücker (b) zu arretieren (Dauereinschaltung). Untergründe zu verschieden sind. Ausschalten: Schalterdrücker (b) drücken und Diese Empfehlungen sollen eine Hilfestellung sein! loslassen. PRIMO-STRIPPER #82348 09/2016...
  • Seite 12: Wartung

    Abschnitt „Kundendienst und Kundenberatung“. Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für WOLFF-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteil- bestellungen bitte unbedingt die Artikelnummer laut Typenschild des Elektrowerkzeuges an.
  • Seite 13: Gewährleistung

    Ersatz von Teilen, Zubehör und sonstige Änderungen an Wolff Maschinen Wolff Maschinen bieten für den Verwender ein hohes Maß an Sicherheit und Zuverlässigkeit. Um diese zu erhal- ten, darf der im Zeitpunkt der Auslieferung bestehende werkseitige Zustand Ihrer Wolff Maschine nicht ohne Beachtung der nachfolgenden Regeln verändert werden.
  • Seite 14 Dear Customer Important instructions relating to safety and damage prevention are indicated in this operating manual by the following symbols. You have chosen to purchase the PRIMO-STRIPPER - the right choice when it comes to quality and performance. Warnung Warning of general danger This operating manual contains important instructions for operating the machine.
  • Seite 15: Product Description

    Authorised to issue this declaration and for the Grip, handle gathering of the technical documentation. Carrying handle Deflector 01.09.2016 i.V. WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 Blade Striker Foot Casting Motor Switch on / switch off Connecting cable Technical data Bolt, handle Power supply ........230 V AC (110 V)
  • Seite 16: General Power Tool Safety Warnings

    A moment of inattention while operating power tools modify the plug in any way. Do not use any may result in serious personal injury. adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. PRIMO-STRIPPER #82348 09/2016...
  • Seite 17 Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. PRIMO-STRIPPER #82348 09/2016...
  • Seite 18: Machine-Specific Safety Warnings

    ► Do not operate the power tool near flammable materials. Sparks could ignite these materials. ► Do not use accessories that require liquid coolants. Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock. PRIMO-STRIPPER #82348 09/2016...
  • Seite 19 4.1 Preparation 3.1 Installing/removing the blade ► Prior to performing any work on the electrical ►The PRIMO-STRIPPER removes bonded, flexible tool, unplug the mains plug from the socket. floor coverings in strips. It uses an oscillating system, i.e. the blade performs a circular move ►...
  • Seite 20: Switching On And Off

    Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V. Main applications of the PRIMO-STRIPPER are car- Warnung Caution! pets with foam backing, CV-floorings, PVC-floo- Check the stripper before use.
  • Seite 21: Maintenance And Service

    WOLFF power tools. In all correspondence and spare parts orders, plea- se always include the 10-digit article number speci- fied on the type plate of the machine.
  • Seite 22 Wolff machines provide users with a high degree of safety and reliability. To maintain this, the condition of your Wolff machine may not be changed from that on the date it was delivered from the factory without observing the following rules. These rules apply for the replacement of parts, the addition of accessories and other technical changes.
  • Seite 23 Cher client, dommages sont indiquées par les symboles suivants. En optant pour la PRIMO-STRIPPER vous avez fait le choix de la qualité et de la puissance. Ce mode d’emploi contient des informations importan Warnung Avertissement signalant la présence...
  • Seite 24: Description Du Produit

    : 2 Appui du bras de support 3 Butoir 01.09.2016 i.V. 4 Lame WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 5 Coulisse 6 Moteur 7 Interrupteur 8 Câble de connexion 9 Vis, handle Caractéristiques techniques...
  • Seite 25: Règles Générales De Sécurité

    La fiche de raccordement de l’outil électrique doit être adaptée à la prise électrique. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs en même temps que des outils reliés à la terre. PRIMO-STRIPPER #82348 09/2016...
  • Seite 26 Avec l’outil électrique adapté, vous pouvez travailler de bloquer et sont plus faciles à contrôler. mieux et de manière plus sûre dans le domaine de puissance indiqué. PRIMO-STRIPPER #82348 09/2016...
  • Seite 27 En fonction de l’application, utiliser un écran peut provoquer une électrocution ou un choc électri- facial, des lunettes de sécurité ou des verres de que. sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque anti-poussière, des protections auditives, des gants PRIMO-STRIPPER #82348 09/2016...
  • Seite 28 Incertitude ........K= dB +/- 1,5 dB Warnung Porter une protection auditive ! Valeurs de vibrations totales (somme vectorielle des 3 directions) calculées conformément à la norme EN 60745 : Valeur d’émissions de vibrations ......a <6,6 m/s Incertitude........K = +/- 1.5 m/s PRIMO-STRIPPER #82348 09/2016...
  • Seite 29: Mise En Service

    3.1 Montage/démontage des lames 4.1. Préparatifs ► Débranchez la fiche de secteur de la prise avant ►Le PRIMO-STRIPPER décolle la plupart des revê- d'effectuer tout travail sur l'outil électrique. ments de sol souples ou rigides qui seront ► Pour monter les lames, nous vous conseillons préalablement découpés en bandes.
  • Seite 30 Mettez la machine sous tension avant de arracheuse. Enlever ensuite le reste de mousse à positionner la machine sur la pièce à usiner. l’aide du PRIMO-STRIPPER.Si un peu de mousse Évitez les démarrages intempestifs : l'outil doit reste dans les “creux”, attaquer de nouveau perpen- toujours être arrêté...
  • Seite 31: Entretien Et Service Après-Vente

    WOLFF. Sous réserve de modifications. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres de l’outil électrique indiqué sur la plaque signalétique. PRIMO-STRIPPER #82348 09/2016...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com 9.0 Garantie La durée de la garantie pour les nouvelles machines Wolff s’élève à un an à partir de la remise / livraison au client sauf indication contraire conformément aux prescriptions légales obligatoires.

Inhaltsverzeichnis