Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Nacon
, 396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 59273 Fretin, France
®
©2O20 Nacon
852 538 461 R.C.S. Lille Métropole - 59814 Lesquin Cedex.
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nacon CLOUD

  • Seite 1 Nacon , 396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 59273 Fretin, France ® ©2O20 Nacon 852 538 461 R.C.S. Lille Métropole - 59814 Lesquin Cedex. ®...
  • Seite 2 Warranty This NACON® branded product is guaranteed by the manufacturer for a period of 2 years from the date of purchase. In the event of a material or manufacturing defect during this period, the product will be replaced free of charge with the same model or a similar article, at our sole and absolute discretion.
  • Seite 3 EN / LT/BT RT/RB Micro USB port for wired communication Battery compartment cover Wireless receiver cover...
  • Seite 4: Battery Installation

    To turn off the controller, press and hold the HOME/NACON button until all the lights go out. Using it for the first time with an Android™ smartphone 1.
  • Seite 5 EN / Using the controller via its USB receiver The Cloud Gaming Controller is a plug’n’play device. In other words, the driver will be installed automatically the first time you connect it to the PC. Detailed procedure: 1. Turn on your PC and wait for it to start. Then log in to access your Windows desktop.
  • Seite 6: Recycling

    EN / Recycling Do not dispose of this product with the household waste. Dispose of your old electrical appliance at a suitable collection centre. Recycling is important and helps protect the environment by reducing waste. EU and Turkey only. Safety & Precautions 1/ This product is designed for indoor use only.
  • Seite 7 EN / Recommendations for use Keeping your hand in one position for long periods of time can cause pain or irritation. If this problem occurs repeatedly, please consult a doctor. As a preventive measure, we recommend that you take a 15-minute break every hour. Technical Specifications •...
  • Seite 8 Garantie Ce produit portant la marque NACON® est garanti par le fabricant pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat. Au cours de cette période, en cas de vice de matériau ou de fabrication, ledit produit sera remplacé gratuitement par le même modèle ou un article similaire, et ce, à...
  • Seite 9 FR / LT / BT RT / RB Port Micro USB pour communication filaire Couvercle compartiment piles Couvercle Récepteur sans fil...
  • Seite 10 Nacon CGC ». Sélectionnez-la pour l’associer sur votre smartphone. Une fois l’association effectuée (la manette : « Nacon CGC » passe alors de la liste : « Appareils disponibles » à : « Périphériques appairés »). Les lumières de la manette seront alors fixes.
  • Seite 11 FR / Utilisation de la manette via son récepteur USB La manette Cloud Gaming Controller est un périphérique Plug’n’Play. En d’autres termes, le pilote s’installera automatiquement lors du premier branchement au PC. Voici la marche à suivre en détail : 1. Mettez votre PC sous tension et attendez qu’il démarre, puis ouvrez une session pour accéder à...
  • Seite 12: Précautions Importantes

    FR / Recyclage Ce produit ne doit pas être éliminé avec le reste des déchets domestiques. Merci de l’apporter à un point de collecte adapté. Le recyclage est important, et permet de protéger notre environnement en diminuant l’accumulation de déchets dans les décharges. UE et Turquie uniquement. Précautions importantes 1/ Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
  • Seite 13: Recommandations D'utilisation

    Email : support.fr@nacongaming.com Site Internet : www.nacongaming.com Adresse : NACON, 396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 59273 Fretin, France Du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : De 9h à 19h En Belgique : Email : support.be@nacongaming.com...
  • Seite 14 Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Garantie Für dieses Produkt der Marke NACON® werden von dem Hersteller 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum gewährt. Tritt innerhalb der Garantiezeit ein Material- oder Verarbeitungsfehler auf, so wird das Produkt nach unserem eigenen Ermessen durch das gleiche Modell oder einen ähnlichen Artikel kostenlos ersetzt.
  • Seite 15 DE / LT / BT RT / RB Micro-USB-Anschluss zur kabelgebundenen Verbindung Abdeckung des Batteriefachs Abdeckung des kabellosen Empfängers...
  • Seite 16 Sie nach neuen zu verbindenden Geräten. 2. Überprüfen Sie am Controller, dass dieser ausgeschaltet ist. Halten Sie die Tasten HOME/ NACON und Select so lange gedrückt bis die LEDs für Modus 2 (Bluetooth ) und 4 (Di) ®...
  • Seite 17: Telefonhalterung

    DE / Bedienung des Controllers mit dem USB-Empfänger Der Cloud Gaming Controller ist ein Plug’n’Play-Gerät. Das heißt, der Treiber wird beim ersten Anschließen an den PC automatisch installiert. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Schalten Sie Ihren PC ein und warten Sie bis er startet und melden Sie sich dann an, um auf Ihren Windows-Desktop zuzugreifen.
  • Seite 18 DE / Recycling Dieses Produkt nicht in der Haushaltsmülltonne entsorgen. Bringen Sie Ihr elektrisches Altgerät zu einer geeigneten Sammelstelle. Recycling ist wichtig und trägt zum Schutz der Umwelt und zur Verringerung von Abfällen bei. Nur EU und Türkei. Sicherheit & Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch 1/ Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
  • Seite 19 DE / Ergonomie Wenn Sie Ihre Hände über eine längere Zeitspanne in der gleichen Position halten, kann dies zu Beschwerden und Schmerzen führen. Sollten diese wiederholt auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt. Als Vorsichtsmaßnahme empfehlen wir Ihnen, nach jeder Stunde eine 15-minütige Pause einzulegen.
  • Seite 20 Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor toekomstig gebruik. Garantie Voor dit product met het handelsmerk NACON® hanteert de fabrikant twee jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Tijdens de garantieperiode zal het product, in geval van een materiaal- of fabricagefout, gratis vervangen worden door hetzelfde of een gelijkwaardig model.
  • Seite 21 NL / LT / BT RT / RB Micro-usb-poort Klep batterijvak Klep draadloze ontvanger...
  • Seite 22: Batterij-Indicatie

    Deze indicatie is alleen compatibel met de accu. De controller aan-/uitzetten Druk op de knop HOME/NACON om de controller aan te zetten. De controller gaat aan en zal proberen verbinding te maken met de draadloze ontvanger en je smartphone. Houd om de controller weer uit te zetten de knop HOME/NACON ingedrukt tot alle lampjes uit zijn.
  • Seite 23 NL / De controller gebruiken via de bijbehorende USB-ontvanger De Cloud Gaming Controller is Plug’n’Play-randapparatuur. Het stuurprogramma wordt dus automatisch geïnstalleerd zodra je voor het eerst verbinding maakt met je pc. Hieronder zie je welke stappen je moet volgen: 1. Zet je pc aan en wacht tot hij is opgestart. Log in om toegang te krijgen tot je Windows- bureaublad.
  • Seite 24 NL / Recycling Gooi dit product niet weg bij het huisvuil. Breng je oude elektrische apparaat naar een speciaal inzamelpunt. Recycling is belangrijk en helpt het milieu te beschermen door de hoeveelheid afval te verminderen. Alleen de E.U. en Turkije. Veiligheid & Voorzorgsmaatregelen 1/ Dit apparaat (of dit product) is uitsluitend ontwikkeld voor gebruik binnenshuis.
  • Seite 25: Technische Support

    NL / Aanbevelingen voor gebruik Als je je hand langere tijd in één stand houdt, kan dit pijn of irritatie veroorzaken. Ga naar de dokter als je hier vaker last van hebt. Ter preventie raden wij aan om elk uur een pauze van 15 minuten in te lassen.
  • Seite 26 Garantía Este producto de la marca NACON® está garantizado por el fabricante durante un período de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante dicho período, en caso de defecto del material o de fabricación, el mencionado producto será sustituido gratuitamente por el mismo modelo o uno similar y esto se realizará...
  • Seite 27 ES / LT / BT RT / RB Puerto micro USB para conexión con cable Tapa compartimento de pilas Tapa Receptor inalámbrico...
  • Seite 28 . Inicia una búsqueda de nuevos dispositivos Bluetooth ® 2. Comprueba en el mando que ésta esté apagada. Pulsa y mantén así el botón HOME/NACON y Select (Seleccionar) hasta que parpadeen las luces del modo 2 (Bluetooth ) y 3 (Xi).
  • Seite 29 ES / Uso del mando a través del receptor USB El mando Cloud Gaming Controller es un periférico Plug’n’Play. En otras palabras, el controlador se instalará automáticamente durante la primera conexión al ordenador. Estos son los pasos detallados que se deben seguir: 1.
  • Seite 30 ES / Reciclaje No desechar este producto en un cubo de basura doméstico. Llevar el dispositivo eléctrico fuera de servicio a un centro de recogida adecuado. El reciclaje es importante y permite proteger el medio ambiente al disminuir los desechos. U.E. y Turquía únicamente. Seguridad y Precauciones de uso 1/ Este producto ha sido diseñado para usarse únicamente en interior.
  • Seite 31 Antes de cualquier llamada, asegurarse de disponer de la mayor cantidad de información posible sobre el problema y el producto. Dirección electrónica: support.es@nacongaming.com Página web: www.nacongaming.com Dirección postal: Nacon Gaming España - C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, España...
  • Seite 32 Garanzia Questo prodotto a marchio NACON® è garantito dal produttore per un periodo di 2 anni a decorrere dalla data di acquisto. Durante questo periodo, in caso di difetti di materiale o di fabbricazione, suddetto prodotto sarà sostituito gratuitamente con lo stesso modello o con un prodotto equivalente a sola e assoluta discrezione dell’azienda.
  • Seite 33 IT / LT/BT RT/RB Porta Micro USB per comunicazione con cavo Coperchio alloggiamento pile Coperchio Ricevitore wireless...
  • Seite 34 ® ) e 4 (Di) lampeggiano. 3. Lo smartphone rileverà il nuovo dispositivo come un controller con il nome: «Nacon CGC». Selezionarlo per associarlo allo smartphone. Dopo aver eseguito l’associazione (il controller: «Nacon CGC» passerà allora dall’elenco: «Dispositivi disponibili» a: «Dispositivi associati»).
  • Seite 35 IT / Utilizzo del controller tramite ricevitore USB Il Cloud Gaming Controller è una periferica Plug’n’Play. In altri termini, il driver si installerà automaticamente al primo collegamento al PC. Ecco la procedura da seguire nel dettaglio: 1. Accendere il PC e attendere che si avvi, quindi aprire una sessione per accedere al desktop di Windows.
  • Seite 36: Smaltimento Del Prodotto

    IT / Smaltimento del prodotto Riciclo Non gettare questo prodotto nei rifiuti domestici. Smaltire il dispositivo elettrico fuori uso in un idoneo centro di raccolta. Il suo riciclo è importante per la tutela dell’ambiente, poiché riduce la quantità di rifiuti. UE e Turchia solamente. Sicurezza e Precauzioni d’uso 1/ Questo prodotto è...
  • Seite 37: Assistenza Tecnica

    IT / Raccomandazioni per l’uso Tenere la mano in una stessa posizione per un tempo prolungato può causare dolori o irritazioni. Se il problema si presenta in modo ripetuto, consultare un medico. Come misura preventiva, raccomandiamo di fare una pausa di 15 minuti ogni ora. Specifiche tecniche •...
  • Seite 38 Garantia Este produto da marca NACON® possui uma garantia de 2 anos a partir da data de compra. Durante este período, em caso de defeito de material ou de fabrico, o referido produto será substituído gratuitamente pelo mesmo modelo ou por um artigo semelhante sob o nosso total critério.
  • Seite 39 PT / LT / BT RT / RB Entrada Micro USB para comunicação por cabo Tampa do compartimento das pilhas Tampa de Recetor sem fios...
  • Seite 40 Esta indicação só é compatível com o conjunto de baterias. Ligar/Desligar a manete Para ligar a manete, carregue no botão HOME/NACON. A manete irá ligar-se e começar a conectar-se ao recetor sem fios e, de seguida, ao seu smartphone. Para desligar a manete, carregue durante alguns segundos no botão HOME/NACON até que todas as luzes se desliguem.
  • Seite 41 PT / Utilização da manete através do seu recetor USB A manete Cloud Gaming Controller é um periférico Plug’n’Play. Por outras palavras, o piloto instala-se automaticamente na primeira ligação ao PC. Aqui está o procedimento a seguir ao detalhe: 1. Ligue o seu PC e espere que inicie, depois inicie sessão para aceder ao seu ambiente de trabalho Windows.
  • Seite 42 PT / Reciclagem Não eliminar este produto no lixo doméstico. Elimine o seu dispositivo elétrico avariado num centro de recolha adequado. A reciclagem é importante e permite proteger o ambiente reduzindo os resíduos. UE e Turquia apenas. Segurança e Precauções de utilização 1/ Este produto foi concebido para uma utilização apenas em espaços interiores.
  • Seite 43: Assistência Técnica

    PT / Recomendações de utilização Ter as mãos na mesma posição durante longos períodos de tempo pode provocar dores ou irritação. Se este problema for recorrente consulte um médico. Como medida de prevenção, recomendamos que faça uma pausa de 15 minutos a cada hora. Características técnicas •...
  • Seite 44 W W W. N A C O N G A M I N G . C O M @NaconGaming Nacongaming Nacon International...

Inhaltsverzeichnis