Inhaltszusammenfassung für AmazonBasics B07V8X5W5R
Seite 1
8-Piece Wood Carving Chisel Set Jeu de Ciseaux à Bois de 8 Pièces 8-teiliges Holzschnitz-Meißel-Set Set di Scalpelli per Intaglio Legno 8 Pezzi Juego de Cinceles para Tallar Madera, 8 Piezas 8-Delige Houtbeitelset 木彫のみセッ ト 8 本セッ ト 8-częściowy Zestaw Dłut do Rzeźbienia w Drewnie 8-Delars Stämjärnspaket för Träsnideri B07V8X5W5R...
Seite 2
English 3 Français 12 Deutsch 22 Italiano 32 Español 42...
1 Important Safeguards Read these instructions carefully and retain them for future use� If this tool is passed to a third party, then these instructions must be included� When using the tool, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of injury including the following: ...
» Parts of this tool have sharp edges and corners� Always be careful while handling it� » Keep the cutting edge sharp ensure a secure and proper working� » Always check the workpiece for any metal (nails, screws, staples, etc�) that could damage the cutting edge� »...
3 Before First Use D ANGER Risk of suffocation! » Keep any packaging materials away from children – these materials are a potential source of danger, e.g. suffocation. » Check the tool for transport damages� » Remove all the packing materials� »...
Handle Bevel Cutting edge (with a tip cover) Plane blade intake Width adjustment screw Castor Chisel intake Sharpening stone (#120/240 grain, not shown) 5 Operation C AUTION Risk of injury The edges and corners of the chisel are very sharp� When placing it aside, always lay it down with the bevel (B) facing up�...
» It is recommended to prepare a little grove before the actual work� This way the cutting edge cannot slip away when using more force� » After the work is finished, always put the tip cover on the cutting edge (C)� 6 Cleaning and Maintenance De-rusting and rust protection »...
Seite 9
Use the honing guide to ensure an accurate sharpening angle of the cutting edge (C)� 1� Turn the width adjustment screw (E) of the honing guide in anti-clockwise direction to widen the intake (D, G)� 2� Place the chisel with the bevel (B) facing down in the chisel intake (G)�...
For plane blade* intake (D) Protruding Angle Suitable for 38 mm 30° Softer wood 50 mm 25° Harder wood 3� Pull the chisel in the honing guide backwards to sharpen the cutting edge (C)� Press the castor and the cutting edge onto the sharpening stone (H)�...
8 Feedback and Help Love it? Hate it? Let us know with a customer review� AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards� We encourage you to write a review sharing your experiences with the tool�...
Seite 12
Table des Matières 1 Mesures de Sécurité Importantes �������������������������������������������������� 13 2 Utilisation Prévue ����������������������������������������������������������������������������������� 15 3 Avant la Première Utilisation ����������������������������������������������������������� 15 4 Vue d’Ensemble de l’Outil ������������������������������������������������������������������ 16 5 Fonctionnement �������������������������������������������������������������������������������������� 17 6 Nettoyage et Entretien ������������������������������������������������������������������������ 18 6�1 Élimination de la rouille et protection antirouille ���������...
1 Mesures de Sécurité Importantes Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de cet outil à un tiers, le présent manuel d’utilisation doit également lui être remis. Lors de l’utilisation de l’outil, vous devez toujours prendre des mesures de sécurité...
Seite 14
» Habillez-vous de manière appropriée et retirez tous vos bijoux, attachez les vêtements amples et les cheveux longs avant d'utiliser cet outil� » Il existe un risque de projection d'éclats et de dégagement de poussières lors du travail du bois. Portez les équipements de protection appropriés (comme des gants de manutention, un masque antipoussière, des lunettes de protection, etc.).
2 Utilisation Prévue » Cet outil est destiné au travail du bois, principalement pour ciseler des surfaces en bois. » Cet outil est destiné à un usage exclusivement domestique. Il n’est pas conçu pour un usage commercial. » Toute responsabilité sera déclinée en cas de dommages résultant d’une utilisation incorrecte de l’appareil ou du non- respect de ces instructions�...
4 Vue d’Ensemble de l’Outil Ciseau Guide d’affilage Manche Biseau Arête de coupe (avec un capuchon) Mâchoire de lame plane Vis de réglage de la largeur Roulette Mâchoire de ciseau Pierre à aiguiser (grain n 120/240, non illustrée)
5 Fonctionnement A TTENTION Risque de blessures Les arêtes et les coins du ciseau sont très tranchants. Lorsque vous le mettez de côté, posez-le toujours avec le biseau (B) vers le haut� A TTENTION Risque de blessures et de dommages causés à...
6 Nettoyage et Entretien Élimination de la rouille et protection antirouille » Utilisez un nettoyant antirouille ou un nettoyant aux agrumes, chacun disponible dans le commerce. Portez des gants et suivez les consignes de nettoyage du fabricant. » Aspergez les éléments métalliques. Laissez reposer plusieurs minutes puis, à...
Seite 19
1� Tournez la vis de réglage de la largeur (E) du guide d'affilage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour agrandir l'espace entre les mâchoires (D, G). 2� Positionnez le ciseau avec son biseau (B) tourné vers le bas dans la mâchoire de ciseau (G). Tournez la vis de réglage de la largeur (E) dans le sens des aiguilles d'une montre pour maintenir le ciseau en position�...
Pour la mâchoire de lame plane* (D) Saillie Angle Indiqué pour 38 mm 30° Bois plus tendre 50 mm 25° Bois plus dur 3� Tirez le ciseau dans le guide d'affilage vers l'arrière pour affûter l'arête de coupe (C). Pressez la roulette et l'arête de coupe sur la pierre à aiguiser (H). Répétez l'opération jusqu'à ce qu'elle soit affûtée.
Vous l’adorez ? Vous le détestez ? Faites-le nous savoir en laissant un commentaire� AmazonBasics s’engage à vous offrir des produits axés sur les besoins de la clientèle et répondant à vos normes élevées. Nous vous encourageons à rédiger un commentaire visant à partager vos expériences sur le produit�...
Seite 22
Inhaltsverzeichnis 1 Wichtige Sicherheitshinweise ����������������������������������������������������������� 23 2 Verwendungszweck ������������������������������������������������������������������������������� 25 3 Vor dem ersten Gebrauch ������������������������������������������������������������������ 25 4 Überblick über das Werkzeug ���������������������������������������������������������� 26 5 Bedienen ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 27 6. Reinigung und Pflege ��������������������������������������������������������������������������� 28 6�1 Entrosten und Rostschutz ������������������������������������������������������ 28 6�2 Schärfen ���������������������������������������������������������������������������������������� 28 6�3 Lagern ��������������������������������������������������������������������������������������������...
1 Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie diese zum späteren Gebrauch auf� Fügen Sie diese Bedienungsanleitung bei, wenn Sie dieses Werkzeug an Dritte weitergeben� Bei der Verwendung des Werkzeugs sollten Sie immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen treffen, um die Gefahr von Verletzungen zu reduzieren, einschließlich der folgenden: ...
Seite 24
» Kleiden Sie sich angemessen, nehmen Sie Schmuck ab, sichern Sie lose Kleidungsteile und binden Sie lange Haare zusammen, bevor Sie dieses Werkzeug verwenden� » Bei der Holzbearbeitung besteht die Gefahr von Absplitterungen und Staubbildung� Tragen Sie geeignete Schutzkleidung (z. B. Arbeitshandschuhe, Staubmaske, Schutzbrille usw�)�...
2 Verwendungszweck » Dieses Werkzeug ist für die Holzbearbeitung vorgesehen, vorwiegend zum Meißeln in Holzoberflächen. » Dieses Werkzeug ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen� Das Produkt ist nicht zur gewerblichen Nutzung vorgesehen� » Für Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung oder Missachtung dieser Bedienungsanleitung wird keine Haftung übernommen�...
4 Überblick über das Werkzeug Meißel Honführung Griff Schrägung Schneide (mit einer Spitzenabdeckung) Hobelklingen-Aufnahme Breiten-Einstellschraube Rolle Meißel-Aufnahme Schärfstein (Körnung Nr� 120/240, nicht in der Abbildung)
5 Bedienen V ORSICHT Verletzungsrisiko Die Kanten und Ecken des Meißels sind sehr scharf� Wenn Sie den Meißel beiseite legen, legen Sie ihn immer mit der Schrägung (B) nach oben ab� V ORSICHT Gefahr von Werkzeug- und Personenschäden! Verwenden Sie keine Hartstahlhämmer und/oder Hämmer mit scharfen Kanten und Ecken�...
6 Reinigung und Pflege Entrosten und Rostschutz » Verwenden Sie handelsüblichen Rostreiniger oder Zitrusreiniger� Tragen Sie Handschuhe und befolgen Sie die Reinigungsanweisungen des Herstellers� » Besprühen Sie die Metallteile� Lassen Sie die Teile einige Minuten stehen und schrubben Sie anschließend mit Stahlwolle, einer Messingbürste oder Zahnbürste so viel Rost wie möglich ab�...
Seite 29
1� Drehen Sie die Breiten-Einstellschraube (E) der Honführung gegen den Uhrzeigersinn, um die Aufnahme (D, G) zu verbreitern� 2� Legen Sie den Meißel mit der Schrägung (B) nach unten in die Meißel-Aufnahme (G)� Drehen Sie die Breiten-Einstellschraube (E) im Uhrzeigersinn, um den Meißel zu arretieren� Abhängig davon, wie weit der Meißel aus der Meißel-Aufnahme (G) herausragt, wird der Schneidwinkel des Meißels entsprechend angepasst�...
Für Hobelklingen*-Aufnahme (D) Vorsprung Winkel Geeignet für 38 mm 30° Weicheres Holz 50 mm 25° Härteres Holz 3� Ziehen Sie den Meißel in der Honführung nach hinten, um die Schneide (C) zu schärfen� Drücke die Rolle und die Schneide auf den Schärfstein (H)� Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis sie geschärft ist�...
Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer Webseite! AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen� Bitte schreiben Sie eine Rezension, in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt teilen�...
Seite 32
Sommario 1 Avvertenze di sicurezza importanti ����������������������������������������������� 33 2 Uso previsto ���������������������������������������������������������������������������������������������� 34 3 Prima del primo utilizzo ���������������������������������������������������������������������� 35 4 Panoramica dell’utensile �������������������������������������������������������������������� 36 5 Funzionamento ��������������������������������������������������������������������������������������� 37 6 Pulizia e manutenzione ����������������������������������������������������������������������� 37 6�1 Rimozione della ruggine e protezione antiruggine ������ 37 Affilatura ���������������������������������������������������������������������������������������...
1 Avvertenze di sicurezza importanti Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per un utilizzo futuro� In caso di cessione dell’utensile a terzi, avere cura di consegnare questo manuale d’uso� Quando si utilizza l’utensile, è necessario rispettare sempre le avvertenze generali di sicurezza per ridurre il pericolo di lesioni, incluse le seguenti: ...
» Esiste un rischio di formazione di schegge e polvere durante la lavorazione del legno� Indossare dispositivi di protezione individuale appropriati (ad esempio: guanti da lavoro, maschera antipolvere, occhiali di protezione, ecc�)� » Questo utensile è provvisto di bordi e spigoli taglienti� Prestare sempre la massima attenzione quando lo si maneggia�...
» Il Produttore declina ogni responsabilità per danni causati da un uso improprio o dal mancato rispetto di queste istruzioni� 3 Prima del primo utilizzo P ERICOLO Pericolo di soffocamento! » Tenere qualsiasi materiale di imballaggio lontano dalla portata dei bambini: questi materiali sono una potenziale sorgente di pericolo, come ad esempio il soffocamento.
4 Panoramica dell’utensile Scalpello Guida per affilatura Manico Smusso Tagliente (con cappuccio per la punta) Alloggiamento lama piatta Vite di regolazione della larghezza Vite zigrinata Alloggiamento scalpello Pietra da affilatura (grana #120/240, non mostrata)
5 Funzionamento A TTENZIONE Pericolo di lesioni I bordi e gli spigoli dello scalpello sono estremamente taglienti� Quando si ripone, appoggiarlo sempre con lo smusso (B) rivolto verso l’alto� A TTENZIONE Pericolo di lesioni e danni all’utensile! Non utilizzare martelli in acciaio duro e/o con bordi e spigoli vivi. »...
» Spruzzare le parti in metallo� Lasciare agire per qualche minuto, quindi rimuovere più ruggine possibile utilizzando una paglietta, una spazzola in ottone o uno spazzolino da denti� » Per prevenire la formazione di ruggine sulle parti in metallo, tenerle lubrificate utilizzando un lubrificante disponibile in commercio�...
Seite 39
1� Ruotare la vite di regolazione della larghezza (E) della guida per affilatura in senso antiorario per allargare l’alloggiamento (D, G)� 2� Posizionare lo scalpello nell’alloggiamento scalpello (G) con lo smusso (B) rivolto verso il basso� Ruotare la vite di regolazione della larghezza (E) in senso orario per bloccare la posizione dello scalpello�...
Per alloggiamento lama piatta* (D) Sporgenza Angolo Adatto per 38 mm 30° Legno più tenero 50 mm 25° Legno più duro 3� Tirare indietro lo scalpello nella guida per affilatura per affilare il tagliente (C)� Premere la vite zigrinata e il tagliente sulla pietra da affilatura (H).
8 Feedback e Aiuto Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione� AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente che siano all’altezza degli standard più elevati� Pertanto, invitiamo i clienti a scrivere una recensione per condividere le proprie esperienze con il prodotto�...
Seite 42
Tabla de Contenido 1 Consejos de seguridad importantes ���������������������������������������������� 43 2 Uso previsto ���������������������������������������������������������������������������������������������� 44 3 Antes del Primer Uso ���������������������������������������������������������������������������� 45 4 Vista general de la herramienta ������������������������������������������������������ 45 5 Funcionamiento �������������������������������������������������������������������������������������� 46 6 Limpieza y Mantenimiento ���������������������������������������������������������������� 47 6�1 Desoxidación y protección contra la oxidación ��������������...
1 Consejos de seguridad importantes Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para futuras consultas. Si transfiere la herramienta a una tercera persona, debe incluir también estas instrucciones� Al usar esta herramienta, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo, incluidas las siguientes: ...
» Las piezas de esta herramienta tienen bordes afilados y esquinas� Manipúlela con cuidado� » Mantenga el filo afilado para garantizar un funcionamiento seguro y adecuado� » Revise siempre si la pieza de trabajo tiene cualquier metal (clavos, tornillos, grapas, etc.) que pueda dañar el filo. »...
3 Antes del Primer Uso P ELIGRO ¡Riesgo de asfixia! » Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños; estos materiales son peligro potencial (p. ej. asfixia). » Compruebe si la herramienta ha sufrido daños durante el transporte� » Retire todos los materiales del embalaje� »...
Empuñadura Bisel Filo (con funda) Boca de la cuchilla plana Tornillo de ajuste de la anchura Ruedecilla Boca del cincel Piedra de afilado (grano número 120/240, no se muestra) 5 Funcionamiento P RECAUCIÓN Riesgo de lesiones Los bordes y las esquinas del cincel son muy afilados. Al apartarlo, colóquelo siempre con el bisel (B) hacia arriba.
» Se recomienda preparar un pequeño surco antes de empezar el trabajo real. De esta manera, el filo no se puede escapar si se aplica más fuerza� » Una vez finalizado el trabajo, coloque la funda en el filo (C). 6 Limpieza y Mantenimiento Desoxidación y protección contra la oxidación »...
Seite 48
Lubrique la piedra de afilar con aceite. Utilice la guía de esmerilado para garantizar un ángulo de afilado preciso del filo (C). 1� Gire el tornillo de ajuste de la anchura (E) de la guía de esmerilado hacia la izquierda para ampliar la boca (D, G). 2�...
Para la boca del cincel (G) Saliente Ángulo Adecuado para 30 mm 30° Madera más blanda 40 mm 25° Madera más dura Para la boca de la cuchilla* plana (D) Saliente Ángulo Adecuado para 38 mm 30° Madera más blanda 50 mm 25° Madera más dura 3�...
8 Comentarios y Ayuda ¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente� En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares de calidad� Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el producto�...
Seite 51
Inhoudsopgave 1 Belangrijke voorzorgsmaatregelen ����������������������������������������������� 52 2 Beoogd gebruik ��������������������������������������������������������������������������������������� 54 3 Vóór het eerste gebruik ����������������������������������������������������������������������� 54 4 Overzicht van het gereedschap ������������������������������������������������������� 55 5 Gebruik �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 56 6 Reiniging en onderhoud ��������������������������������������������������������������������� 57 6�1 Ontroesten en roestbescherming ��������������������������������������� 57 6�2 Slijpen ���������������������������������������������������������������������������������������������...
1 Belangrijke voorzorgsmaatregelen Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar ze voor later gebruik� Doe bij overdracht van dit gereedschap aan derden deze gebruiksaanwijzing erbij� Bij gebruik van het gereedschap moeten de volgende standaard veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico op letsel te beperken: ...
Seite 53
» Draag gepaste kleding, verwijder alle juwelen, zet losse kleding vast en bind lang haar op voordat dit gereedschap wordt gebruikt� » Splinters en stof kunnen tijdens het bewerken van hout worden gegenereerd� Draag gepaste beschermende kleding (bijv� werkhandschoenen, stofmasker, veiligheidsbril, etc�)� »...
2 Beoogd gebruik » Dit gereedschap is bestemd voor het bewerken van hout, in het bijzonder voor het maken van effen en vlakke oppervlakken. » Dit gereedschap is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik� Het is niet bestemd voor commercieel gebruik� »...
5 Gebruik V OORZICHTIG Risico op letsel De randen en hoeken van de beitel zijn zeer scherp� Wanneer u de beitel niet gebruikt, leg het altijd met de schuine rand (B) naar boven gericht� V OORZICHTIG Risico op letsel en schade aan het gereedschap! Gebruik geen hamer van gehard staal en/of met scherpe randen en hoeken�...
6 Reiniging en onderhoud Ontroesten en roestbescherming » Gebruik een in de handel verkrijgbare roestverwijderaar of citrusreiniger� Draag handschoenen en volg de schoonmaakinstructies van de fabrikant� » Spray de metalen onderdelen� Wacht enkele minuten en schrob vervolgens zo veel mogelijk roest af met behulp van staalwol, een messingborstel of een tandenborstel�...
Seite 58
1� Draai de breedte-afstelschroef (E) van het slijphulpstuk tegen de klok in om de inlaat (D, G) breder te maken� 2� Plaats de beitel met de schuine rand (B) omlaag gericht in de inlaat voor beitel (G)� Draai de breedte-afstelschroef (E) met de klok mee om de beitel op zijn plaats vast te zetten�...
Voor inlaat voor schaafblad* (D) Uitstekend Hoek Geschikt voor 38 mm 30° Zachter hout 50 mm 25° Harder hout 3� Trek de beitel in het slijphulpstuk achteruit om de snijrand (C) te slijpen� Duw het zwenkwiel en de snijrand op de slijpsteen (H)�...
Vind je het leuk? Vind je het niet leuk? Beoordeel het product dan op onze website! AmazonBasics is toegewijd aan het leveren van klantgerichte producten die voldoen aan uw hoge standaarden� Wij moedigen u aan om een review te schrijven waarin u uw ervaringen met het product deelt�...
Seite 73
Spis Treści 1. Ważne Środki Bezpieczeństwa �������������������������������������������������������� 74 2. Przeznaczenie ������������������������������������������������������������������������������������������� 75 3. Przed Pierwszym Użyciem ����������������������������������������������������������������� 76 4. Przegląd narzędzia �������������������������������������������������������������������������������� 76 5. Obsługa ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 77 6. Czyszczenie i Konserwacja ����������������������������������������������������������������� 78 Odrdzewianie i ochrona przed rdzą ����������������������������������� 78 6�2 Ostrzenie ��������������������������������������������������������������������������������������� 78 6�3 Przechowywanie ������������������������������������������������������������������������ 80 7. Dane Techniczne �������������������������������������������������������������������������������������...
1 Ważne Środki Bezpieczeństwa Ostrożnie przeczytać wszystkie instrukcje i przechowywać je na przyszły użytek. Jeśli narzędzie jest przekazywane osobie trzeciej, niniejsze instrukcje muszą być do niego dołączone. Podczas używania narzędzia należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała. Przestrzegać następujących punktów: ...
» Podczas obróbki drewna istnieje ryzyko odprysków i tworzenia się pyłu. Nosić odpowiednią odzież ochronną (np. rękawice robocze, maskę przeciwpyłową, okulary ochronne itp.). » Części tego narzędzia mają ostre krawędzie i rogi. Podczas obsługi należy zachować ostrożność. » Utrzymywać ostrza w ostrym stanie, aby zapewnić bezpieczną i prawidłową...
» Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania lub nieprzestrzegania niniejszych instrukcji. 3 Przed Pierwszym Użyciem N IEBEZPIECZEŃSTWO Ryzyko uduszenia! » Materiały opakowaniowe należy trzymać z dala od dzieci – stanowią one potencjalne źródło zagrożenia, np. poprzez uduszenie. » Sprawdzić narzędzie pod kątem uszkodzeń transportowych. »...
Uchwyt Skos Krawędź tnąca (z osłoną końcówki) Obejma ostrza strugu Śruba regulacji szerokości Kółko Obejma dłuta Kamień do ostrzenia (ziarnistość #120/240, niepokazany) 5 Obsługa P RZESTROGA Ryzyko zranienia Krawędzie i rogi dłuta są bardzo ostre. Odkładając narzędzie na bok, zawsze kłaść je skosem (B) do góry. ...
» Przed przystąpieniem do prac właściwych zaleca się wykonanie małego rowka. W ten sposób ostrze nie ześlizgnie się przy użyciu większej siły� » Po zakończeniu pracy zawsze założyć osłonę końcówki na ostrze (C). 6 Czyszczenie i Konserwacja Odrdzewianie i ochrona przed rdzą » Użyć dostępnego w handlu środka do czyszczenia rdzy lub środka cytrusowego.
Seite 79
Użyć prowadnicy do honowania, aby zapewnić dokładny kąt ostrzenia krawędzi tnącej (C). 1� Obrócić śrubę regulacji szerokości (E) prowadnicy do honowania w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby poszerzyć obejmę (D, G). 2� Umieścić dłuto w obejmie dłuta (G) skosem (B) skierowanym w dół. Obrócić śrubę regulacji szerokości (E) w prawo, aby zablokować...
Do obejmy ostrza strugu* (D) Wystający Kąt Odpowiedni do 38 mm Bardziej miękkie drewno 30° 50 mm 25° Twardsze drewno 3� Pociągnąć dłuto w prowadnicy do honowania do tyłu, aby naostrzyć krawędź tnącą (C). Docisnąć kółko i krawędź tnącą do kamienia ostrzącego (H). Powtarzać, aż do naostrzenia. 4� Przeciągnąć zaostrzoną krawędź tnącą (C) przez róg kawałka drewna, aby usunąć...
8 Opinie i Pomoc Podoba Ci się? Nie spełnia Twoich oczekiwań? Proszę pozostawić opinię klienta, aby dać nam znać. AmazonBasics dokłada wszelkich starań, aby dostarczać zorientowane na klienta produkty, spełniające ich wysokie oczekiwania. Zachęcamy do napisania opinii, w której można podzielić się swoimi doświadczeniami z narzędziem.
Seite 82
Innehållsförteckning 1 Viktiga Säkerhetsåtgärder ����������������������������������������������������������������� 83 2 Avsedd Användning ������������������������������������������������������������������������������ 84 3 Före Första Användning ���������������������������������������������������������������������� 85 4 Verktygsöversikt ������������������������������������������������������������������������������������� 85 5 Användning ����������������������������������������������������������������������������������������������� 86 6 Rengöring och Underhåll ������������������������������������������������������������������� 87 6�1 Avrostning och rostskydd ������������������������������������������������������� 87 6�2 Slipning ������������������������������������������������������������������������������������������ 87 6�3 Förvaring ���������������������������������������������������������������������������������������...
1 Viktiga Säkerhetsåtgärder Läs dessa instruktioner noggrant och behåll dem för framtida bruk� Om verktyget lämnas över till tredje part måste dessa instruktioner medfölja� När du använder verktyget ska grundläggande säkerhetsåtgärder alltid följas för att minska risken för personskador, inklusive följande: ...
» Delar av detta verktyg har vassa kanter och hörn� Var alltid försiktig när du hanterar det� » Håll skäreggen vass för att se till att du kan arbeta säkert och ordentligt. » Kontrollera alltid arbetsstycket för metall (spikar, skruvar, häftklamrar etc�) som kan skada skäreggen� »...
3 Före Första Användning F ARA Kvävningsrisk! » Förvara allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn – sådant material utgör en potentiell fara, bl�a� på grund av faran för kvävning� » Kontrollera om verktyget har transportskador� » Avlägsna allt förpackningsmaterial� »...
Handtag Skäregg (med spetsskydd) Hyvelbladintag Breddjusteringsskruv Hjul Stämjärnsintag Slipsten (# 120/240-gryn, visas inte) 5 Användning F ÖRSIKTIGHET Risk för personskada Stämjärnets kanter och hörn är mycket vassa� När du lägger den åt sidan ska du alltid lägga den med avfasningen (B) uppåt. ...
» Det rekommenderas att förbereda ett litet spår före själva arbetet� På så sätt kan inte skäreggen glida bort när du applicerar större kraft� » När arbetet är klart ska du alltid placera spetsskyddet på skäreggen (C). 6 Rengöring och Underhåll Avrostning och rostskydd »...
Seite 88
Använd finslipningsguiden för att säkerställa en exakt skärvinkel på skäregget (C). 1� Vrid breddjusteringsskruven (E) på finslipningsguiden moturs för att bredda intaget (D, G). 2� Placera stämjärnet med avfasningen (B) nedåt i stämjärnsintaget (G). Vrid breddjusteringsskruven (E) medurs för att låsa stämjärnet på plats� Stämjärnets skärvinkel justeras beroende på...
För hyvelblads*intag (D) Utskjutande vinkel Lämplig för 38 mm 30° Mjukare trä 50 mm 25° Hårdare trä 3� Dra stämjärn bakåt i finslipningen för att vässa skäreggen (C). Pressa hjulet och skäreggen på slipstenen (H). Upprepa tills den är slipad� 4� Dra den slipade skäreggen (C) över hörnet på en träbit för att ta bort grader�...
8 Återkoppling och Hjälp Älskar du den? Avskyr du den? Skriv en kundrecension så att vi får veta. AmazonBasics strävar efter att leverera kunddrivna produkter som lever upp till dina höga förväntningar� Skriv gärna ett omdöme och berätta om dina erfarenheter av produkt verktyget�...
Seite 91
MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA 中国製 WYPRODUKOWANO W CHINACH TILLVERKAD I KINA V02-03/21...