Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Camspot 4.7 Pro
Instrukcja obsługi
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuale d'uso
Manuel de l'Utilisateur
Manual de usuario
Handleiding
Handleiding
Посібник користувача
Посібник користувача
Vartotojo vadovas
Vartotojo vadovas
Korisnički priručnik
Korisnički priručnik
PL
EN
DE
IT
FR
FR
ES
ES
NL
NL
UK
UK
LT
LT
HR
HR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Overmax Camspot 4.7 Pro

  • Seite 1 Camspot 4.7 Pro Instrukcja obsługi User Manual Bedienungsanleitung Manuale d’uso Manuel de l’Utilisateur Manual de usuario Handleiding Handleiding Посібник користувача Посібник користувача Vartotojo vadovas Vartotojo vadovas Korisnički priručnik Korisnički priručnik...
  • Seite 2 PL: Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej. Zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE, niniejszy produkt podlega zbiórce selektywnej. Produktu nie należy wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi, gdyż może stanowić on zagrożenie dla środowiska i  zdrowia ludzi. Zużyty produkt należy oddać do punktu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. EN: The product complies with requirements of EU directives.
  • Seite 3 ES: El producto cumple los requisitos de las directivas de la Unión Europea. De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, este producto está sujeto a  recogida selectiva. El producto no debe eliminarse con los residuos municipales, ya que puede suponer una amenaza para el medio ambiente y  la salud humana. Por favor, entrega el producto que ya no vayas a utilizar a un centro de reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 9: Informacje O Urządzeniu

    Twoje wymagania. Przed użyciem produktu zapoznaj się dokładnie z poniższą instrukcją obsługi. Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj się z nami: pomoctechniczna@overmax.pl Informacje o urządzeniu Częstotliwość: 2.412-2.472 GHz Zasilacz: 12V DC 1A Zestaw (rys.
  • Seite 10 1. Pobieranie przez aplikację (rys. 1) Wyszukaj w iOS Store / Google Play aplikację „Overmax Control” albo zeskanuj QR kod i ściągnij aplikację. Możesz ją ściągnąć na iOS i Android. 2. Rejestracja nowego użytkownika (rys. 2 i 3) • W celu zarejestrowania się do aplikacji kliknij w pole „Zarejestruj”, a następnie przeczytaj i zaakceptuj Politykę...
  • Seite 11 • Wciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk „Reset”, aby przywrócić ustawienia fabryczne. Kliknij „Następny krok” i przejdź dalej. • W celu sparowania kamery, zeskanuj QR kod z ekranu telefonu przez obiektyw kamery, trzymając go w odległości 15-20 cm od siebie. W trakcie skanowania staraj się trzymać telefon komórkowy w stabilnej pozycji.
  • Seite 12 Android (Google Play) oraz iOS (App Store). Zapisywanie nagrań Filmy nagrane na karcie pamięci należy w pierwszej kolejności zapisać w pamięci urządzenia mobilnego przez aplikację Overmax Control. Dane na karcie są szyfrowane, niezapisanie ich w pamięci urządzenia uniemożliwi późniejszy odczyt.
  • Seite 13: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów PYTANIE ODPOWIEDŹ Jak przywrócić ustawienia Usuń kamerę z listy urządzeń w aplikacji fabryczne w urządzeniu? lub wciśnij i przytrzymaj przycisk reset przez 8 sekund, aż usłyszysz komunikat dźwiękowy. Po wybraniu sieci Upewnij się, że telefon i kamera są podłą- Wi-Fi 2.4GHz i wpisaniu czone do tej samej sieci.
  • Seite 14 Device description (fig. B) Antenna RJ45 connector Microphone Speaker Infrared diodes Reset Light sensor MicroSD card slot Power cord 1. Downloading by application (fig. 1) Search for the “Overmax Control” app in the iOS Store / Google Play...
  • Seite 15: Logging In To An Existing Account

    or scan the QR code and download the app. You can download it for iOS and Android. 2. Registering a new user (fig. 2 and 3) • To register for the application, click on the “Register” box and then read and accept the Privacy Policy. •...
  • Seite 16 19. Edition In order to access the camera view via a web browser, turn on the “Overmax Control” application, click on add the device, then scan the QR code displayed in the browser of your computer. Live camera preview at: https://ipc-eu.ismartlife.me/login...
  • Seite 17 Record saving Videos recorded on the memory card must at first be saved in the mobile device memory through OverMax Control application. Data on the card are encoded so if you fail to save them in the device memory, you will not be able to read them afterwards.
  • Seite 18 How can I change the Remove the camera from the device list in router the camera is the app or press and hold the reset button connected to? for 8 seconds until you hear the sound. Then reconfigure the device. The microSD card is not Check the camera settings and make sure recognized by the device.
  • Seite 19: Einführung

    Einführung Sehr geehrter Kunde! Wir möchten uns bei Ihnen bedanken, dass Sie uns vertraut und die Marke Overmax gewählt haben. Die Stoffe höchster Qualität und moderne technologische Lösungen sorgen dafür, dass wir Ihnen das ideale Produkt für den täglichen Bedarf übergeben. Wir sind sicher, dass die sorgfältige Ausführung Ihre Anforderungen erfüllt.
  • Seite 20: Herunterladen Durch Die Applikation (Abb. 1)

    1. Herunterladen durch die Applikation (Abb. 1) Suchen Sie in iOS Store/Google Play die Applikation „Overmax Control“ oder scannen Sie den QR-Code und laden Sie die Applikation herunter. Die Applikation ist für iOS und für Android zum Herunterladen erhältlich. 2. Registrierung des neuen Benutzers (Abb. 2 u. 3) •...
  • Seite 21: Beschreibung Der Funktionen Der Mobilen Applikation (Abb. 6)

    Schaltfläche „Mein Zuhause“. Betätigen Sie die Schaltfläche „Gerät hinzufügen“ und „Manuell Hinzufügen“, und anschließend wählen Sie das Gerät „Camspot 4.7 Pro“ aus. • Wählen Sie das WiFi-Netzwerk aus und geben Sie das Passwort ein. • Es besteht auch die Möglichkeit, ein Gerät mit der Auto-Scan- Funktion hinzuzufügen.
  • Seite 22: Funktion Google Assistant/Alexa

    18. Smart-Funktionen 19. Bearbeitung Um über einen Webbrowser auf das Kamerabild zugreifen zu können, rufen Sie die Anwendung „Overmax Control“ auf, dann betätigen Sie die Schaltfläche „Gerät hinzufügen“ und scannen Sie anschließend den im Browser Ihres Computers angezeigten QR-Code. Live-Kameravorschau unter dem Link: https://ipc-eu.ismartlife.me/login...
  • Seite 23: Aufzeichnungen Speichern

    Aufzeichnungen speichern Die aufgenommenen Videos auf der Speicherkarte sollten zunächst über die Overmax Control-App auf das mobile Gerät gespeichert werden. Die Daten auf der Karte sind verschlüsselt; werden sie nicht im Speicher des Geräts gespeichert, können sie später nicht mehr gelesen werden.
  • Seite 24 Warum erhalte ich keine Stellen Sie sicher, dass in Ihrem Telefon Benachrichtigung, wenn und in der Applikation das Gerät eine Bewegung Push-Benachrichtigungen aktiviert sind. erkennt? Die Abbildungen dienen lediglich zu Informationszwecken. Das tatsächliche Produkt kann von den Abbildungen abweichen.
  • Seite 25: Informazioni Sul Dispositivo

    Introduzione Gentile Cliente! Ringraziamo per aver riposto in noi la Vostra fiducia e aver scelto prodotto di un marchio Overmax. Grazie all’uso di materiali di alta qualità e soluzioni tecnologiche moderne, vi diamo un prodotto ideale per l’uso quotidiano. Siamo sicuri che, grazie alla grande cura posta nella sua fabbricazione, soddisferà...
  • Seite 26 1. Download tramite l’applicazione (Fig. 1) Nell’iOS Store / Google Play ricercare l’app „Overmax Control” o scansionare il codice QR e scaricare l’applicazione. L’applicazione può essere scaricata per iOS e Android. 2. Registrazione di nuovi utenti (fig. 2 e 3) •...
  • Seite 27 • È possibile aggiungere un dispositivo utilizzando la funzione di scansione automatica, che consentirà al telefono di ricercare automaticamente i dispositivi connessi alla rete Wi-Fi presenti nelle vicinanze. • Per eseguire un ripristino delle impostazioni di fabbrica, tenere premuto il pulsante „Reset” per 5 secondi. Fare clic su „Passaggio successivo”...
  • Seite 28 18. Funzioni intelligenti 19. Versione Per poter accedere all’anteprima dalla telecamera tramite un browser Web, attivare l’applicazione „Overmax Control”, fare clic su aggiungi dispositivo, quindi scansionare il codice QR visualizzato nel browser del tuo computer. Anteprima delle telecamere dal vivo al link: https://ipc-eu.ismartlife.me/login...
  • Seite 29: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi DOMANDA RISPOSTA Come eseguire il ripristino Rimuovere la telecamera dall'elenco dei delle impostazioni di dispositivi nell'app oppure tenere fabbrica del dispositivo? premuto il pulsante di reset per 8 secondi finché non si sente un messaggio sonoro. Dopo aver selezionato Assicurarsi che il telefono e la telecamera una rete Wi-Fi a 2,4 GHz e siano connessi alla stessa rete.
  • Seite 30: Informations Sur L'appareil

    Introduction Cher client ! Merci de nous avoir fait confiance et d’avoir choisi la marque Overmax. Grâce à l’utilisation des matériaux de la meilleure qualité et des solutions technologiques innovantes, nous vous donnons un produit parfait à l’usage quotidien. Nous sommes sûrs que grâce à un grand soin que nous avons pris pour fabriquer ce produit, il répondra à...
  • Seite 31 1. Téléchargement par application (fig. 1) Recherchez l’application « Overmax Control » sur iOS Store / Google Play ou scannez le code QR et téléchargez l’application. Vous pouvez le télécharger sur iOS et Android. 2. Enregistrement d’un nouvel utilisateur (fig. 2 et 3) •...
  • Seite 32 • Sélectionnez votre réseau Wi-Fi et saisissez votre mot de passe. • Vous pouvez ajouter un appareil en utilisant la fonction de balayage automatique, qui recherche automatiquement les appareils Wi-Fi à proximité. • Appuyez sur le bouton „Réinitialisation” et maintenez-le enfoncé...
  • Seite 33 Dans un premier temps, il convient d’enregistrer les vidéos enregistrées sur la carte-mémoire dans la mémoire de l’appareil mobile par l’application Overmax Control. Les données sur la carte sont chiffrées, si vous ne les enregistrez pas dans la mémoire de...
  • Seite 34: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes QUESTION RÉPONSE Comment restaurer les Retirez la caméra de la liste des appareils paramètres d'usine de dans l'application ou appuyez sur le mon appareil ? bouton de réinitialisation pendant 8 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Après avoir sélectionné...
  • Seite 35: Información Del Dispositivo

    Descripción del dispositivo (fig. B) Antena Conector RJ45 Micrófono Altavoz LEDs infrarrojos Reinicio Sensor de luz Ranura para tarjeta Cable de alimentación microSD 1. Descarga por la aplicación (fig. 1) Busque en iOS Store / Google Play la aplicación „Overmax Control”...
  • Seite 36 Conecte su dispositivo móvil a la red wifi local a la que se conectará la cámara y, a continuación, seleccione „Mi casa”. Seleccione „Añadir dispositivo” y „Añadir manualmente”, luego seleccione „Camspot 4.7 Pro”. • Seleccione una red wifi e introduzca su contraseña.
  • Seite 37 • Pulse y mantenga pulsado el botón „Reinicio durante 5 segundos para restaurar la configuración de fábrica. Haga clic en „Siguiente paso” y continúe. • Para emparejar la cámara, escanee el código QR desde la pantalla del teléfono a través de la lente de la cámara, manteniéndolo a 15-20 cm de distancia.
  • Seite 38 Las películas grabadas en la tarjeta de memoria primero deben guardarse en la memoria del dispositivo móvil mediante la aplicación Overmax Control. Los datos de la tarjeta están encriptados y no guardarlos en la memoria del dispositivo imposibilitará su posterior...
  • Seite 39: Solución De Problemas

    Solución de problemas PREGUNTA RESPUESTA ¿Cómo restablezco el Retire la cámara de la lista de dispositivos dispositivo a la configura- de la aplicación o mantenga pulsado el bo- ción de fábrica? tón de reinicio durante 8 segundos hasta que escuche un mensaje audio. Después de seleccionar Asegúrese de que el teléfono y la cámara la red wifi de 2,4 GHz e...
  • Seite 40: Informatie Over Het Apparaat

    Lees de volgende gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Als u opmerkingen of vragen heeft over het aangeschafte product, neem dan contact met ons op: pomoctechniczna@overmax.pl Informatie over het apparaat Frequentie: 2.412-2.472 GHz Netadapter: 12V DC 1A Set (afb.
  • Seite 41 1. Via app downloaden (afb. 1) Zoek naar „Overmax Control” app in de iOS Store / Google Play of scan de QR code en download de app. Je kunt het voor iOS en Android downloaden. 2. Nieuwe gebruiker registreren (afb. 2 en 3) •...
  • Seite 42 • Het is mogelijk om een apparaat met de Auto Scan functie toe te voegen, waarmee automatisch naar Wi-Fi apparaten in de buurt wordt gezocht. • Houd de „Reset” knop gedurende 5 seconden ingedrukt om de fabrieksinstellingen te herstellen. Klik op „Volgende stap” en ga verder.
  • Seite 43 18. Smart functies 19. Bewerking Om toegang tot de cameraweergave via een webbrowser te krijgen, schakel de „Overmax Control” app in, klik op een apparaat toevoegen en scan vervolgens de QR-code die in de browser van jouw computer wordt weergegeven.
  • Seite 44: Oplossing Van Problemen

    Oplossing van problemen VRAAG ANTWOORD Hoe kan je de Verwijder de camera uit de apparatenlijst fabrieksinstellingen van in de app of houd de resetknop 8 seconden mijn apparaat herstellen? ingedrukt tot je de piep hoort. Nadat 2,4GHz Wi-Fi-ne- Zorg ervoor dat uw telefoon en camera op twerk is geselecteerd en hetzelfde netwerk zijn aangesloten.
  • Seite 45 Вступ Дорогий клієнт! Дякуємо за довіру до нас i вибір марки Overmax. Завдяки використанню високоякісних матеріалів та сучасних технологічних рішень, ми надаємо Вам продукт, який ідеально підходить для щоденного використання. Ми впевнені, що він буде відповідати Вашим вимогам. Перед використанням...
  • Seite 46 1. Завантаження через застосунок (рис. 1) Знайдіть в iOS Store / Google Play застосунок Overmax Control або відскануйте QR-код і завантажте застосунок. Ви можете завантажити його на iOS та Android. 2. Реєстрація нового користувача (рис. 2 і 3) • Щоб зареєструватися в застосунку, натисніть на поле...
  • Seite 47 „Auto Scan”, завдяки якій телефон автоматично шукатиме підключені до мережі Wi-Fi пристрої, що знаходяться поблизу. • Натисніть та утримуйте кнопку „Reset” протягом 5 секунд, щоб відновити заводські налаштування. Натисніть „Next step” („Наступний крок”) і рухайтеся далі. • Щоб створити пару з відеокамерою, відскануйте об’єктивом...
  • Seite 48 пристроїв Android (Google Play) та iOS (App Store). Збереження записів Відеоролики, записані на карту пам’яті, повинні спочатку бути збережені в пам’яті мобільного пристрою за допомогою застосунку Overmax Control. Дані на карті зашифровані; якщо не зберегти їх у пам’яті пристрою, пізніше зчитування буде неможливе.
  • Seite 49: Вирішення Проблем

    Вирішення проблем ЗАПИТАННЯ ВІДПОВІДЬ Як відновити Видаліть камеру зі списку пристроїв у заводські застосунку або натисніть та утримуйте налаштування кнопку «Reset» протягом 8 секунд, доки пристрою? не почуєте звуковий сигнал. Після вибору Переконайтеся, що ваш телефон і мережі Wi-Fi 2,4 відеокамера...
  • Seite 50 Esame tikri, kad dėl kruopštaus pagaminimo, jis puikiai atitiks Jūsų reikalavimus. Prieš naudodami gaminį, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Jei turite komentarų ar klausimų apie įsigytą produktą, susisiekite su mumis: pomoctechniczna@overmax.pl Informacija apie įrenginį Dažnis: 2.412-2.472 GHz Maitinimo šaltinis: 12V DC 1A Rinkinys (A pav.)
  • Seite 51 1. Parsiuntimas per programą (1 pav.) Ieškokite „iOS Store“ / „Google Play“ programos „Overmax Control“ arba nuskenuokite QR kodą ir atsisiųskite aplikaciją. Ją galite atsisiųsti „iOS“ ir „Android“. 2. Naujo vartotojo registracija (2 ir 3 pav.) • Norėdami užsiregistruoti programoje, spustelėkite laukelį...
  • Seite 52 • Norėdami atkurti gamyklinius nustatymus, paspauskite ir 5 sekundes palaikykite mygtuką „Nustatymas iš naujo“. Spustelėkite „Kitas žingsnis“ ir ženkite toliau. • Norėdami suporuoti kamerą, nuskaitykite QR kodą iš telefono ekrano per kameros objektyvą, laikykite jį 15–20 cm atstumu vienas nuo kito. Nuskaitymo metu stenkitės išlaikyti mobilųjį telefoną...
  • Seite 53: Montavimas

    Norėdami gauti prieigą į vaizdą iš kameros per interneto naršyklę, įjunkite programą „Overmax Control“, spustelėkite „Pridėti įrenginį“ ir tada nuskaitykite kompiuterio naršyklėje rodomą QR kodą. Tiesioginis vaizdas iš kamerų: https://ipc-eu.ismartlife.me/login Montavimas • Norėdami pritvirtinti kamerąprie lubų, prisukite kameros laikiklį ir sureguliuokite komplekte esančiu šešiakampiu raktu.
  • Seite 54 Pasirinkus 2,4 GHz „Wi- Įsitikinkite, kad telefonas ir kamera -Fi“ tinklą ir įvedus teisin- prijungti prie to paties tinklo. gą slaptažodį, kamera vis Įsitikinkite, kad DHCP protokolas įjungtas. tiek negali prisijungti. Norėdami iš naujo nustatyti įrenginį, paspauskite ir 5 sekundes palaikykite nustatymo iš...
  • Seite 55: Podaci O Uređaju

    Uvod Poštovani! Zahvaljujemo na Vašem povjerenju i što ste odabrali brend Overmax. Zahvaljujući korištenju materijala visoke kvalitete i modernih tehnoloških rješenja dajemo u Tvoje ruke proizvod savršen za svakodnevno korištenje. Sigurni smo da zahvaljujući visokoj kvaliteti izrade ispunit će on Tvoja očekivanja. Prije korištenja proizvoda pročitaj pažljivo niža uputstva.
  • Seite 56 2. Registracija novog korisnika (sl. 2 i 3) • Da biste se registrirali na aplikaciju, kliknite na polje „Registracija”, a zatim pročitajte i prihvatite Pravila privatnosti. • Unesite svoju e-mail adresu kako biste primili kontrolni kod. • Unesite kontrolni kod u prazno polje. •...
  • Seite 57 16. Obavijesti o alarmima 17. Oblak 18. Funkcije Smart 19. Uređivanje Za pristup slici kamere putem web preglednika, pokrenite aplikaciju „Overmax Control”, kliknite dodaj uređaj, a zatim skenirajte QR kod prikazan u pregledniku vašeg računala. Pregled kamera uživo na linku: https://ipc-eu.ismartlife.me/login Montaža •...
  • Seite 58: Rješavanje Problema

    (Google Play) i iOS (App Store) uređaje). Spremanje snimaka Filmove snimljene na memorijsku karticu je prvo potrebno spremiti u memoriji mobilnog uređaja pomoću aplikacije Overmax Control. Podaci na kartici su šifrirani, ukoliko neće biti prvo spremljeni u memoriji uređaja kasnije očitavanje neće biti moguće.
  • Seite 59 Uređaj ne prepoznaje Provjerite postavke fotoaparata i provjerite microSD karticu. je li spremanje materijala na microSD kar- ticu omogućeno. Uređaj podržava kartice kapaciteta 128 GB. Provjerite da kartica nije oštećena i da podržava format FAT32. Zašto ne primam Provjerite imaju li vaš telefon i aplikacija obavijest kada moj uređaj omogućene push obavijesti.

Inhaltsverzeichnis